Изменить стиль страницы

I did not yet know that my lack of enjoyment—my distaste, my suffering even—would be considered normal and even desirable by my husband. He was one of those men who felt that if a woman did not experience sexual pleasure this was all to the good, because then she would not be liable to wander off seeking it elsewhere. Perhaps such attitudes were common, at that period of time. Or perhaps not. I have no way of knowing.

Richard had arranged for a bottle of champagne to be sent up, at what he’d anticipated would be the proper moment. Also our dinners. I hobbled to the bathroom and locked myself in while tie waiter was setting everything out, on a portable table with a white linen tablecloth. I was wearing the outfit Winifred had thought appropriate for the occasion, which was a nightgown of satin in a shade of salmon pink, with a delicate lace trim of cobweb grey. I tried to clean myself up with a washcloth, then wondered what should be done with this: the red on it was so visible, as if I’d had a nosebleed. In the end I put it into the wastepaper basket and hoped the hotel maid would think it had fallen in there by mistake.

Then I sprayed myself with Liù, a scent I found frail and wan. It was named, I had by this time discovered, after a girl in an opera—a slave girl, whose fate was to kill herself rather than betray the man she loved, who in his turn loved someone else. That was how things went, in operas. I did not find this scent auspicious, but I was worried that I smelled odd. I did smell odd. The oddness had come from Richard, but now it was mine. I hoped I hadn’t made too much noise. Involuntary gasps, sharp intakes of breath, as when plunging into cold water.

The dinner was a steak, along with a salad. I ate mostly the salad. All the lettuce in hotels at that time was the same. It tasted like pale-green water. It tasted like frost.

The train trip to New York the next day was uneventful. Richard read the newspapers, I read magazines. The conversations we had were not different in kind than those we’d had before the wedding. (I hesitate to call them conversations, because I did not talk much. I smiled and agreed, and did not listen.)

In New York, we had dinner at a restaurant with some friends of Richard’s, a couple whose names I’ve forgotten. They were new money, without a doubt: so new it shrieked. Their clothes looked as if they’d covered themselves in glue, then rolled around in hundred-dollar bills. I wondered how they’d made it, this money; it had a fishy whiff.

These people didn’t know Richard all that well, nor did they yearn to: they owed him something, that was all—for some unstated favour. They were fearful of him, a little deferential. I gathered this from the play of the cigarette lighters: who lit what for whom, and how quickly. Richard enjoyed their deference. He enjoyed having cigarettes lit for him, and, by extension, for me.

It struck me that Richard had wanted to go out with them not only because he wanted to surround himself with a small coterie of cringers, but because he didn’t want to be alone with me. I could scarcely blame him: I had little to say. Nonetheless, he was now—in company—solicitous of me, placing my coat with tenderness over my shoulders, paying me small, cherishing attentions, keeping a hand always on me, lightly, somewhere. Every once in a while he’d scan the room, checking over the other men in it to see who was envying him. (Retrospect of course, on my part: at the time I recognized none of this.)

The restaurant was very expensive, and also very modern. I’d never seen anything like it. Things glittered rather than shone; there was bleached wood and brass trim and brash glass everywhere, and a great deal of lamination. Sculptures of stylized women in brass or steel, smooth as taffy, with eyebrows but no eyes, with streamlined haunches and no feet, with arms melting back into their torsos; white marble spheres; round mirrors like portholes. On every table, a single calla lily in a thin steel vase.

Richard’s friends were even older than Richard, and the woman looked older than the man. She was wearing white mink, despite the spring weather. Her gown was white as well, a design inspired—she told us at some length—by ancient Greece, the Winged Victory of Samothrace to be precise. The pleats of this gown were bound around with gold cord under her breasts, and in a crisscross between them. I thought that if I had breasts that slack and droopy I’d never wear such a gown. The skin showing above the neckline was freckled and puckered, as were her arms. Her husband sat silently while she talked, his hands fisted together, his half-smile set in concrete; he looked wisely down at the tablecloth. So this is marriage, I thought: this shared tedium, this twitchiness, and those little powdery runnels forming to the sides of the nose.

“Richard didn’t warn us you’d be this young,” said the woman.

Her husband said, “It will wear off,” and his wife laughed.

I considered the word warn: was I that dangerous? Only in the way sheep are, I now suppose. So dumb they jeopardize themselves, and get stuck on cliffs or cornered by wolves, and some custodian has to risk his neck to get them out of trouble.

Soon—after two days in New York, or was it three?—we crossed over to Europe on the Berengeria, which Richard said was the ship taken by everybody who was anybody. The sea wasn’t rough for that time of year, but nevertheless I was sick as a dog. (Why dogs, in this respect? Because they look as if they can’t help it. Neither could I.)

They brought me a basin, and cold weak tea with sugar but no milk. Richard said I should drink champagne because it was the best cure, but I didn’t want to take the risk. He was more or less considerate, but also more or less annoyed, though he did say what a shame I was feeling ill. I said I didn’t want to ruin his evening and he should go off and socialize, and so he did. The benefit to my seasickness was that Richard showed no inclination to climb into bed with me. Sex may go nicely with many things, but vomit isn’t one of them.

The next morning Richard said I should make an effort to appear at breakfast, as having the right attitude was the war half won. I sat at our table and nibbled bread and drank water, and tried to ignore the cooking smells. I felt bodiless and flaccid and crepey-skinned, like a deflating balloon. Richard tended me intermittently, but he knew people, or seemed to know them, and people knew him. He got up, shook hands, sat down again. Sometimes he introduced me, sometimes not. He did not however know all of the people he wanted to know. This was clear by the way he was always gazing around, past me, past those he was talking with—over their heads.

I made a gradual recovery during the day. I drank ginger ale, which helped. I did not eat dinner, but I attended it. In the evening there was a cabaret. I wore the dress Winifred had chosen for such an event, dove grey with a chiffon cape in lilac. There were lilac sandals with high heels and open toes to match. I had not yet quite got the hang of such high heels: I teetered slightly. Richard said the sea air must have agreed with me; he said I had just the right amount of colour, a faint schoolgirl blush. He said I looked marvellous. He steered me to the table he’d reserved, and ordered a martini for me and one for himself. He said the martini would fix me up in no time flat.

I drank some of it, and after that Richard was no longer beside me, and there was a singer who stood in a blue spotlight. She had her black hair waved down over one eye, and was wearing a tubular black dress covered with big scaly sequins, which clung to her firm but prominent bottom and was held up by what looked like twisted string. I stared at her with fascination. I’d never been to a cabaret, or even to a nightclub. She wiggled her shoulders and sang “Stormy Weather” in a voice like a sultry groan. You could see halfway down her front.