Изменить стиль страницы

Рафаэль Кертис шел по длинному, широкому коридору постукивая себя по бедру черным лакированным стеком, раздумывая над тем, как ему остановить изыскательский порыв мальчишек и девчонок, которые, почувствовав себя в безопасности и сообразив, что их Убежище имеет необозримо огромные размеры, с азартом принялись его исследовать, что сулило всем немалые неприятности. Следом за ним важно шествовали его адъютанты, семеро рослых пареньков, которых он выбрал себе в помощники за силу и смекалку. Эти ребята, как и сам Рафаэл, были горды оказанной им честью и так же были одеты в парадную форму бидрупского космодесанта.

Возле одной из кают полковник Кертис остановился. Оттуда даже через плотно запертую дверь доносились взрывы веселого хохота и раскатистый бас Ганса. Войдя в огромную каюту, в которой жило не менее полутора сотен детей в возрасте от двух до пятнадцати лет, он стал свидетелем того, как капитан Гром рассказывал ребятне о своих подвигах. По измученному лицу Ганса Винтера Рафаэл понял, что тот едва держится на ногах от усталости и что его не спасают даже мощные дозы допинга-иммобилизанта. Выручая этого валгийского здоровяка, добровольно принявшего на себя обязанность забавлять и веселить ребятишек, он зычно гаркнул:

– Отставить смех и шутки! Всем ложиться спать! Ребята, капитан Гром сегодня должен еще разобраться с похитителями Серебряной Луны, а вы донимаете его своими глупыми расспросами. Если он не спасет этот быстрый почтовик, захваченный пиратами, то о чем же еще он будет вам тогда рассказывать завтра?

Ганс посмотрел на Рафаэла благодарным взглядом и немедленно телепортировался прочь, так и не досказав ребятишкам, что же произошло с ним на планете Ингур, когда его захватили в плен ариниты, против которых он тогда сражался. Вызволив из ребячьего плена капитана Грома, Рафаэл сделал втык Няньке кубрика за то, что она позволила своим подопечным бодрствовать в столь позднее время, но затем, увидев какой порядок царит в помещении, тут же похвалил эту маленькую, смуглую девчушку лет двенадцати от роду, что она так ловко управлялась со своими маленькими проказниками.

Быстро оглядев кубрик и поинтересовавшись у Малютки Би не нуждаются ли они в чем, Рафаэл велел одному из своих адъютантов разобраться с просьбами девочки и пошел дальше. Этим вечером полковник Кертис поставил перед собой задачу осмотреть весь уровень, а это означало, что ему придется вышагивать вот так почти до полуночи. Но, как бы то ни было, этот обход не только давно уже следовало сделать, но и, вообще, ему было просто необходимо сделать обходы регулярными.

Сколько времени уйдет у Эдварда Бартона и Ларса Норда с его варкенскими суперсенсетивами на разведку неизвестно, как и неизвестно то, сумеют ли в Антале найти способ дезомбировать жителей Бидрупа. Эд Бартон с непреклонной уверенностью в голосе сказал ему, что сумеют, но что-то Рафаэлу Кертису не очень-то верилось, что это произойдет очень уж быстро.

Стало быть нужно ему, как коменданту, нужно наводить в Убежище беспрекословный и самый строгий порядок. Варкенцы хотя их и было всего несколько человек, полностью обеспечивали Убежище продовольствием и даже немного приодели ребятню, но у них уходило на это слишком много времени. Если они всерьез приступят к разведке, то именно ему, Рафаэлу Кертису, как коменданту, следовало подумать, как облегчить им эту задачу. Конечно, следовало признать, что, не смотря на всю кажущуюся сложность, задача эта не только была разрешима, но и имела весьма простое и незамысловатое решение.

По счастью кулинарные комбайны, которые имелись на корабле, были, как и все другое оборудование, поставлены в стасис, но вот запасов продовольствия в них не было. Люди Ларса Норда понимая, что на одних солдатских пайках и прочих консервах в Убежище долго не протянуть, уже как могли восполнили этот недостаток, но говорить о том, что голод детям не угрожает, было еще рано.

Главной задачей для них сейчас было одно, полностью переправить все запасы естественного сублимированного белка, протеинов, углеводов, жиров, аминокислот и витаминов, уже подготовленных для кулинарных комбайнов и хранящихся на одном из складов поблизости в Убежище, чтобы полностью перевести детей на нормальное четырехразовое питание в ресторанах и кафе, имеющихся на борту. Эта работа шла уже вторые сутки и варкенцам здорово помогали андроиды, которые круглосуточно занимались зарядкой и настройкой кулинарной техники.

Проходя по уровню коридор за коридором, переходя из отсека в отсек, Рафаэл Кертис отмечал каждый люк, каждый лаз в вентиляционную и прочие системы корабля, чтобы потом знать, куда могут прятаться эти проказники, которые сейчас мирно спали в кубриках. Временами он замечал крадущиеся через отсеки фигурки самых шустрых мальчишек и строго подзывал их к себе, чтобы сделать смельчакам и непоседам суровое внушение о вреде прогулок по неосвоенным пространствам корабля, пугая их жуткими монстрами, которые прятались глубоко внизу. Пацаны только улыбались в ответ и согласно кивали своими давно не стриженными головами, но Рафаэлу Кертису было совершенно ясно, что ему никакими монстрами их не пронять.

Строго отчитав какого-нибудь пострела, он, повинуясь подсказке, высвеченной на миниатюрном экране компьютера-коммуникатора, который вручил ему Эд Бартон, шел дальше. В базу данных компьютера были заложены планы всех помещений корабля, включая те, в которые еще не проникала ни одна живая душа. Эти отсеки были помечены на плане тревожным красным светом, они были предметом особого беспокойства Рафаэла Кертиса и самым притягательным магнитом для беспокойных мальцов, некогда называвших себя Проводниками, Стрелочниками и Разведчиками. У Нянек и Добытчиков, на плечах которых по прежнему лежала забота о малышах, на подобные подвиги просто не хватало ни времени, ни сил.

Сделав очередную отметку на плане и получив короткий совет от Нэкса, Рафаэл Кертис двинулся дальше. Его адъютанты, не смотря на усталость, упрямо шагали вслед за ним. Эти ребята были довольны тем, что им было доверено следить за порядком на корабле, хотя частенько ловили на себе настороженные взгляды. Впрочем, это их мало беспокоило, ведь отряд помощников коменданта насчитывал более четырехсот человек, а это была достаточно грозная сила, чтобы успокоить самых упрямых анархистов, особенно из числа тех ребят, которые жили на Востоке, на самой окраине Бидрупа.

Ублюдков там было очень мало и несколько месяцев эти юноши и девушки были предоставлены сами себе и ничего не слышали ни о каком Убежище и потому, оказавшись в нем, время от времени пытались отстаивать свою независимость. И хотя у них хватало ума не затевать никаких драк и скандалов, они явно были настроены против помощников коменданта. Рафаэл вовсе не считал этих ребят своей оппозицией и был уверен, что вскоре легко сможет с ними договориться.

ГЛАВА ПЕРВАЯ

При всем том, что в Галактическом Союзе очень сильны позиции государственности, выстроившие незыблемую вертикаль власти – Центральное правительство, Федеральные и, вслед за этим, Планетарные правительства, которые обладают весьма значительной собственностью, частный сектор все-таки намного больше. За сотни тысяч лет частное предпринимательство создало целые промышленные и торговые империи, подчас такие огромные, что они охватывают собой целые Межзвездные Федерации и состоят из десятков миллиардов людей, объединенных общими целями и владеющими сотнями миров.

Это обстоятельство породило огромные частные армии, которые призваны сохранить в неприкосновенности то, что создавалось долгими тысячелетиями. Практически любой бизнес в галактике очень остро нуждается в чужих секретах и стремится сохранить в тайне свои собственные. И если для охраны собственных секретов корпорации создают превосходно оснащенные службы безопасности, подкрепленные огромными частными армиями, то охота за чужими секретами уже сама по себе является весьма прибыльным бизнесом, в который приходят умные, сильные и решительные люди. Дураки и слюнтяи в этом бизнесе долго не живут.