1 день 9 декады Мертвого Сезона.

На следующий день, Хантер с Тагиром без особых хлопот добыли неподалеку от базы тройку взрослой саранчи и прошлись по ловушкам. В этот раз добычу помогли донести два работника, не имевших своего снаряжения, чтобы охотится самостоятельно. Сдав ляжки на рабскую кухню под расписку, охотники оставили обработку вырезки на совести поденщиков. Двое недавно освобожденных рабов всячески демонстрировали честность и трудолюбие.

Прихватив бутылку сивухи и пару разогретых на огне змеиных шашлыков, напарники отправились к оператору конвертера. Для маскировки захватили бак с полностью вываренными змеиными позвонками. Тая приготовила превосходный целебный бульон, который утром разливала всем жильцам дома за символическую плату, а некоторым рабам украдкой и вовсе задаром. — Ты в прошлой жизни взятки давал? — вкрадчиво поинтересовался Тагир. 

— Случалось. — в своей манере ответил Хантер. 

— Тут все, как и там — не подмажешь, не проживешь. Сам я это местное дерьмо не пью и тебе не рекомендую. Док эту дрянь даже для дезинфекции брезгует использовать.

— Дыра, судя по роже, не дурак заложить за воротник. — догадался Хантер.

— Мы коварно воспользуемся этим обстоятельством. Ты же мыться регулярно хочешь? — Ежу понятно. А что, много воды нальет? — Не совсем. Будет приписывать нам чуток лишнего каждый раз при сдаче ресурса. В конце декады с Фашиста получим больше положенного. Он все равно курс в свою пользу устанавливает, так что обмануть эту свинью не грех. 

— А разве объем воды нельзя высчитать? 

— Да кто это будет делать? У Фашиста же свой источник. Вторичной водой он брезгует. 

— Если нам больше, то за счет кого-то? Сам говорил, за кражу воды — смерть. 

— Смекаешь. Когда от многого берешь немножко, это не кража, а дележка. 

— Ага. — поддержал напарника Хантер — Сколько у Фашиста не своруй, а своего не вернешь…

— Это точно! — радостно согласился Тагир — Во-первых, конвертер — квазиживая штуковина. У него корни достигают водоносного слоя, так что в плане воды от нас он вполне независим. Рабов, что его дерьмом и мхом набивают из последних сил мы не обворуем. Вонючка не только пердит на всю базу, но стравливает излишки воды, когда ему вздумается, причем каждый раз объем колеблется. Думаешь, с каких барышей Дыра с напарником все время на изрядной кочерге? Он десять ведер Мичурину официально сдает, а еще десять за пузырь и закусь. Мичурин сам не пьет — однако построил себе самогонный аппарат и его работницы все время доят тлю на бражку. Все уже давно оговорено, сейчас просто подтвердим уговор и все. А то в последних расписках он жадничать стал, намекает, что пора бы.

Дыра пришел в бурный восторг и от бухла и от шашлыков. Тем более, что мясо получилось мягким — а мясорубка у Дыры выглядела как мечта стоматолога или кошмар дантиста. Все зависит с какой стороны рассматривать объект — с финансовой или эстетической. Не утруждая себя наполнением посуды, Дыра продегустировал продукт "Мичуринского ЛВЗ" прямо из горла. 

— Фсе, буть спок, любезный, фсе как раньше пойтет, даше исчо луйче! — заверил охотников приемщик, вытирая свою отвратную смрадную пасть замызганным рукавом.

Выполнив очередной план по саранчатине, за вечерней трапезой Тагир подвел итог начальному периоду стажировки: тебе, Хантер, конечно, еще учиться и учиться, но уже многое получается как надо практически с первого раза. Я рад, что у меня теперь есть такой напарник как ты.

— Завтра пора навестить твою заначку, пока это не сделал за нас кто-то другой. Сегодня из рейда вернулись Зверобой с Робинбэдом. Добыча у них так себе — двое новичков живьем, да еще пара трупов. По старинному обычаю уроды пробухают сутки-двое, тут еще время подошло для их поганого пиршества. Жора уже отправил за дровами больше рабов, чем обычно. Так что два дня у нас есть. Место ближней заначки помнишь?

— Обижаешь. Место хоть и неприметное, а я для себя ориентиры обозначил. — Хантер прикоснулся указательным пальцем ко лбу.

2 день 9 декады Мертвого Сезона.

Как обычно, выдвинулись в самую рань, когда вся база еще спала и только охранники на вышках и на воротах дремали в полглаза. В этот раз собрались с вечера — Тагир положил в каждый рюкзак по запечатанной бутылке воды, паре консервов, три армейских сухих пайка и серьезному пучку вяленной саранчатины — никогда охотники еще не брали с собой так много еды. Наставник добавил к продуктам в каждый рюкзак еще одну аптечку, по килограмму соли, кружку с котелком. Но еще сильнее Хантер удивился, зачем брать на охоту мыло, стиральный порошок и какие-то хозяйственные мелочи — нитки, иголки, пуговицы, чистые листы из блокнотов, портянки, белье, запасные рукавицы, выменянные на мясо пистолетные патроны и тому подобное. Запихав в багаж порядочное количество вещей, Тагир прикинул, войдет ли в рюкзаки что-то еще или они и так уже подозрительно полные.

Полусонной охране было не до вопросов, никто досматривать их не стал.

Если кто и мог придать значение, что рюкзаки охотников несколько полнее обычного, тем Тагир отвел гляделки. Помимо воздушки, Хантер взял картечницу — пятизарядное ружье — револьвер 12 калибра и полный самодельный патронташ. До места добрались без приключений, но у входа в подвал, где Хантер целую вечность назад припрятал свои вещи, Тагир насторожился. Напарники синхронно изготовили оружие к бою. 

— Чуешь запах? — Шепотом спросил охотник — Тигрокрыс там, а то и целый выводок.

— Одна, но большая. — Чувства Хантера обострялись с каждым выходом все сильнее и сильнее. Тигрокрыса тоже почуяла людей и серой молнией выскочила из подвала прямо под меткий залп Хантера. Зверя отшвырнуло назад мощным огненным пинком. Тагир включил фонарик и спустился вниз. Мертвая тварь действительно оказалась одна. 

— Повезло всем нам. Кучно в морду. — Прокомментировал происшествие Тагир. Хантер переступил через окровавленный труп хищного млекопитающего около метра длиной и весом примерно сорок-сорок пять килограмм. Луч фонарика высветил желтые пальцы клыков, мощные когтистые лапы, поджарое тело и голый крысиный хвост. Шипастый загривок и раскрашенная под городской камуфляж чешуя вперемежку с толстой редкой щетиной дополнили картину. Картечь превратила и без того сплюснутую голову существа в кровавое месиво.