Мисс Мардин надула губки. Она не любила, когда над ней подшучивали.
– Я имела в виду что-то другое, намного приятнее.
– Правда? Но знаешь, вряд ли Себу понравилось бы, если б я поймал тебя на слове.
– А он ничего не узнает. Ну, пожалуйста, Эши, я сгораю от любопытства. Лидия Трент говорит, ты восхитительный, настоящий жеребец.
– Мне, конечно, лестно слышать этот восторженный отзыв мисс Трент, но, увы, мой ответ остается “нет”, голубка. Себастьян, может, и не узнает, но я-то буду знать о своем предательстве.
– Мужчины… Вечно-то вы печетесь о своей чести, – проворчала мисс Мардин. – Разве я этого не стою, скажи, Адам!
Адаму подумалось, что нет, не стоит, но сказать вслух он это не решился, хотя и славился своей открытостью. Вот уже восемь лет, как он овдовел, и за эти годы пользовался благосклонностью не одной певицы, актрисы или танцовщицы вроде мисс Трент, а также некоторого числа томимых скукой светских дам. Несмотря на экстравагантный отзыв мисс Трент, погоня за женщинами особо не увлекала его. В череде любовных историй было что-то механически-однообразное, а он, испытав однажды настоящую любовь, в душе остался романтиком.
Полгода назад произошел случай, из-за которого прошлое вдруг нахлынуло на Адама с неодолимой силой и окончательно отвратило его от любовных похождений. В тот вечер они ужинали у Джосса Тэлента – он, Себ Флит и еще несколько человек. Постепенно все разошлись по клубам и балам, а он остался. Они с Джоссом сидели, попивая солодовое виски и разговаривая о том о сем. Было уже поздно, когда вошла Эми Тэлент. Она поцеловала мужа, пожелала покойной ночи и озабоченно посоветовала не засиживаться слишком долго. Адам понял по глазам Джосса, что тот скоро выпроводит его из дома, уж очень ему хочется поскорее пойти к жене. Вот тогда это и произошло. Адам вдруг почувствовал такой приступ зависти, что у него чуть не остановилось сердце. Нет, он ничего не испытывал по отношению к жене Джосса, просто впервые после стольких лет в его душе ожила память о теплых и искренних отношениях, которые у него когда-то были, и ему стало невыносимо горько.
Мисс Мардин поняла, что он думает о чем-то своем. Она отошла к окну и, раздвинув портьеры, выглянула в него.
– Посмотри, Эши, это не тот англичанин, которого мы встретили в гостинице? Обожаю таких мужчин – весь из себя правильный, строгий. Так и хочется сорвать с него одежду и посмотреть, что будет!
– Я уверен, Лефой был бы просто в восторге, – заметил Адам. – Слушай, оставь ты это подглядывание из-за занавески. Это так по-мещански.
Мисс Мардин и не подумала послушаться.
– Так они, наверное, наши соседи. Эши, иди посмотри! С ним его кузина. Ты когда-нибудь видел такой уродливый капор?
Адаму почему-то стало обидно за кузину Чарлза Лефоя, почему – непонятно. Сначала Эннис Вичерли показалась ему бесцветной, скучной особой из тех, что обречены проводить свои дни в гувернантках или классных дамах. Но лишь до того момента, когда они встретились взглядами. У нее были живые веселые глаза. После этого он стал наблюдать за ней. Она явно забавлялась, глядя, как кокетничает Марго и как жмется Лефой. Эта скучная на вид компаньонка или кто там еще на самом деле умна и жизнерадостна. А еще она подкупила его чистотой, которая угадывалась в ней. Ему захотелось увидеть ее еще раз.
И вот, пожалуйста – она бродит под яблоней в саду. Его собственный сад полого спускался от террасы вниз к небольшой лужайке, дальше была стена, а за ней – соседский сад. При других обстоятельствах он был бы недоволен таким расположением. Он дорожил своим правом на одиночество, а в Хэррогейте дома стояли слишком тесно. Иное дело – поместье в Айнхоллоу, уединенное, тихое, пустынное.
Адам смотрел, как Чарлз Лефой подает руку кузине, помогая вернуться на дорожку. Лефой был сугубо неприятен ему из-за роли, которую сыграл в ограблении его зятя. Соглашаясь с тем, что крушение “Северного принца” было не более чем дьявольским невезением, он все равно не мог не винить во всем Лефоя. Ведь это он вовлек Хамфри в эту сделку. Хамфри Тилни был слабым человеком и легко поддался на обещания скорого обогащения. Вместо этого потерял все и обрек свою жену на нищету.
Когда в прошлом году Хамфри скончался и Адам узнал истинные размеры его долгов, он счел делом чести выплатить все и спасти сестру от позора. То, что последовало за этим, было унизительно и оскорбительно. Ингрэм даже не скрывал, что наслаждается происходящим, и Адам возненавидел его.
Но леди Вичерли была ни при чем. Мало того, обнаружив, что они соседи, Адам, не ожидавший ничего интересного от своего пребывания в Хэррогейте, подумал, что, может, все не так и плохо. Вообще-то он собирался ограничиться лишь кратким визитом в свое поместье в Айнхоллоу, но теперь решил побыть в Хэррогейте и побольше разузнать об Эннис Вичерли.
– Посмотри! – воскликнула Марго, показывая пальцем на Эннис. – Ну кто так одевается?! Нет, ты только взгляни на ее дурацкий капор!
Адам вздохнул. Эннис с кузеном шли по дорожке, о чем-то разговаривая. Черное платье было действительно безобразно, но, развеваясь при ходьбе, все равно не могло скрыть ладной фигуры. Вот капор хорошо бы выбросить на помойку.
В этот момент леди Вичерли развязала ленты и нетерпеливым жестом отбросила капор. Он покатился по траве и остался лежать под деревом, а Эннис Вичерли звонко рассмеялась. Лучи предвечернего солнца упали на ее лицо, повернутое к кузену.
– Вот это да… – Мисс Мардин позабыла даже про свой французский акцент. – Ты посмотри на ее волосы!
Адам посмотрел и больше не отрывал глаз.
Масса светлых волос, освободившихся от капора, упала и рассыпалась волной по плечам и спине. Они блестели словно золото.
– Черт побери! – только и смог сказать Адам, поймав себя на том, что улыбается. – Ну и что ты думаешь теперь, Марго?
– Что я думаю? Да то, что надо быть последней дурой, чтобы прятать такую красоту! Да с такими волосами и хорошей фигурой она могла бы стать известной куртизанкой. Ну, конечно, она не такая красивая, как я, но все-таки…
– Она компаньонка, потому и прячется, – сказал Адам. – Никому не понравится, если она будет красивее своей подопечной.
– Но зачем наниматься в компаньонки, если можно стать куртизанкой? Не понимаю.
– Тебе этого не понять, – пробормотал Адам и, бросив еще один взгляд на Эннис Вичерли, отошел к креслу, сел и, пока дворецкий с двумя лакеями накрывали на стол, снова взялся за газету: В ней сообщалось, что Сэмюэль Ингрэм купил права на взимание дорожной пошлины и строит два шлагбаума на Скиптонской дороге. Один из них должен был появиться возле Айнхоллоу…
– Дорогая, что ты думаешь о дорожных пошлинах? – обратился он к мисс Мардин.
Девушка одарила улыбкой удивленного дворецкого и повернулась к хозяину.
– Эши, милый, я ничего не думаю, зачем ты спрашиваешь? Политика, экономика… все это так скучно! Я никогда не читаю газеты. – Она с сомнением посмотрела на Адама. – Если бы я знала, что ты такой скучный, я бы лучше поехала на гастроли в Челтнем. Адам улыбнулся.
– Уж извини, дорогая. Может, ты найдешь кого-то получше? Вот мистер Лефой, например.
Марго отмела кандидатуру Лефоя одним взмахом белой ручки.
– Может, поначалу это и будет забавно, а что потом? Он же небось такой зануда, что с тоски помрешь! Неужели в Хэррогейте никого нет поприличнее? Ну, Эши, мне скучно!
– Тут пишут, что приехали граф и графиня из Глазго, – сообщил Адам, глядя в газету, – хотя, боюсь, граф слабоват будет для тебя, да и с деньгами у него не очень. Вот еще лорд Бойлс… тоже не подходит. Ага! Сэр Эверард Добл. Молод, достаточно состоятелен, если память мне не изменяет. Может подойти.
– Сэр Эверард Добл… – повторила мисс Мардин. – Ладно, посмотрим. А ты что будешь делать?
Адам уткнулся в газету.
– Найду, чем заняться. У меня куча дел по поместью…
Из сада донесся женский смех. Адам прищурился. Надо как следует все разузнать об Эннис Вичерли. Очень странная она компаньонка.