При дворе по-прежнему царила атмосфера безудержного веселья. С появлением Ожельской жажда развлечений вспыхнула в Августе с новой силой, как за несколько лет перед тем свадьба сына послужила поводом для целой череды пышных празднеств.

Августа, с которым никто не мог состязаться в изобретении различных увеселений, порой посещала страсть к ратным подвигам; он мнил себя великим воином.

В том году король наслаждался чудесной весной в Пильниц; неподалеку стояло лагерем войско, стреляли из пушек и испытывали силу полукартаунов. При короле неотступно находился граф Вакербарт. И вот зашел как-то разговор о крепости Кенигштейн, где тоже испытывали новые осадные орудия, которые превращали в порошок скалы, служившие основанием крепости.

– Однако есть такие скалы, которые эти ядра не пробьют, – заметил Вакербарт.

– Где? – спросил Август.

Вакербарт взглянул на короля и, испугавшись вырвавшихся у него слов, замолчал.

– Ну говорите же, где? – нетерпеливо повторил Август.

– В Столпене, тамошние базальты тверды, как железо, и никакие ядра их не пробьют!

– В Столпене! – вскричал Август, и лицо его омрачилось. – В Столпене!

Воцарилось неловкое молчание, король в волнении ходил по комнате. Ему, видно, пришла в голову какая-то мысль, но он колебался, не решаясь ее высказать.

– В Столпене, – еще несколько раз повторил он. – Ну что ж, надо испытать картауны на тех скалах.

Вакербарт с недоумением посмотрел на короля, но тот, словно оскорбленный этим взглядом, воскликнул:

– А почему бы нам не испытать пушки на базальтах? Замок ведь мы не разрушим, от нескольких выстрелов ничего ему не сделается.

Вакербарт молчал в ожидании приказаний, однако вид у него был такой, словно он не верил, что они последуют. Это задело Августа, и, желая доказать, что он выше приписываемых ему слабостей, король распорядился:

– Пошлите в Столпен две пушки, да батарею велите соорудить против скалы. Я сам завтра утром буду присутствовать при испытаниях. Пораньше утром, пока солнце не так сильно печет, – добавил он и, повернувшись, вышел, как ни в чем не бывало.

Приказы короля выполнялись без промедлений. Были сделаны необходимые распоряжения, и еще ночью отправили пушки в Столпен. Заклика мирно спал в своем домишке, когда в полночь его разбудила невообразимая суматоха. Лошади, телеги, солдаты с шумом и грохотом поспешно въезжали в город. Капитан высунулся в окно, недоумевая, что случилось. Уж не враг ли вторгся в пределы Саксонии. Но неустанно повторяемое Herr Jeses выдавало саксонцев. Завидев офицера, Заклика спросил о причине такой суматохи.

– Его величество король! – задыхаясь, выкрикнул офицер, подгонявший солдат. – Прибудет сюда завтра, то есть сегодня утром.

– Король? В Столпен?

– Да, да! Если у вас есть люди, пошлите их с лопатами, пусть помогут насыпать батареи, к утру все должно быть готово! Будут палить по скале, новые пушки испытывать!

– По какой скале? – спросил, оторопев, Заклика.

– По той, на которой замок стоит, – смеясь, повторил офицер. – Не понимаете, что ли?

Разговор оборвался. Заклика стал торопливо одеваться. Он не верил своим ушам: король намерен стрелять в замок, где столько лет томится в заточении его несчастная жертва. Что это, новое унижение, надругательство? Нет, это невероятно, не может быть, чтобы король явился в Столпен! Бедная графиня, какой ждет ее удар! При мысли об этом у Заклики волосы стали дыбом, и он трясущимися руками стал натягивать на себя одежду. Скорей, торопил он себя, надо предупредить графиню. Подготовить ее к новому испытанию.

Заклика имел открытый доступ в замок, а сейчас в этой суматохе, думал он, ему легко будет пробраться к Козель и оказать ей поддержку. От страха за графиню сжималось сердце, на глазах навернулись слезы.

– Король! Король! – безотчетно твердил он. – Нет, этого не может быть! В последнюю минуту у него заговорит совесть, он скажется больным и не приедет. Что будет с графиней?

Уже рассветало, когда Заклика, заперев дом, как безумный помчался к замку.

Весть о прибытии короля, как гром среди ясного неба, поразила проснувшихся солдат и офицеров. Из города и окрестных деревень спешно сгоняли народ насыпать батареи. Далеко вокруг разносился шум, громкая команда. Верховые сталкивались друг с другом, все носились, как очумелые. Одну батарею уже начали возводить в заповеднике, возле так называемого Рорфорта, другую – в Ганневальде, в Казначейском садике…

Когда Заклика ворвался в настежь растворенные ворота, в замке уже все были на ногах. Наводили порядок, подметали, выносили мусор, комендант охрип от крика, офицеры метались, не зная, за что взяться. Возле башни св. Яна столпилась в полном составе мужская и женская прислуга графини Козель в наспех накинутой одежде; они в испуге вскочили с постели, думая, что в замке пожар. Ошеломленные, ничего не понимая, они спрашивали друг друга, что случилось. В растворенном окне показалась бледная как полотно Анна. Заклика взбежал по лестнице, в отчаянии ломая руки.

Графиня встретила его на пороге, губы у нее были стиснуты, она дрожала, как в лихорадке.

– Король! Ко мне едет король! – закричала она.

– Графиня, – перебил ее Заклика, – король едет сюда испытывать новые пушки.

– Простодушный наивный человек, – смеясь, воскликнула она, – и ты веришь? Меня целую неделю посещают видения. Мой дух витал над ним и привел его сюда. Король воспользовался предлогом, он хочет меня видеть. Он знает, я люблю его и все прощу. Он теперь свободен и решил на мне жениться, чтобы сдержать свое слово. Пусть меня одернут как к венчанию, как для самого большого торжества. Я хочу быть красивой! Хочу, чтобы он вспомнил ту Анну, перед которой склонял колени. Король! Мой король, мой владыка! – в исступлении повторяла она.

Заклика замер на месте с поникшей головой, безмолвный. Она ударила в ладоши.

– Кликни ко мне служанок, пусть Лина придет и достанет из сундука платье.

И, подобрав рукой черные волосы, упавшие на белую шею, она заметалась по тесной комнатке.

– Зови скорей служанок! Король вот-вот приедет, а я не готова! Король! Господин мой! Август!

Заклика позвал служанок, а сам опустился на ступеньку, безмолвный, едва живой от горя, не в состоянии сдвинуться с места.

Между тем в замке шум стоял невообразимый. Светало. До прибытия его величества оставались считанные минуты, считанные секунды, и плетки все немилосердней подстегивали работавших; батареи росли на глазах, но и день с каждой минутой приближался. Чудесное майское утро вставало над долинами и горами, окутанными прозрачным туманом. Покрытые росой, деревья благоухали, от цветущих лугов веяло ароматом; природа пробуждалась, как беспечное дитя в колыбели. И на фоне этой мирной картины в замке все кишело, мельтешило, роилось, как в потревоженном осином гнезде.

Солдаты спешно натягивали мундиры, вытаскивали допотопное оружие, офицеры облачались в свои лучшие доспехи; комендант, к своему ужасу, узнав, что, вопреки обыкновению, из Пильниц не прибудут на сей раз ни королевская кухня, ни припасы, совсем потерял голову. Какое приготовить угощение, чтобы оно было достойно королевской особы. Забили в заповеднике дичь, нашлась бутылка доброго вина, но как быть с убогой сервировкой? Раздобыли для короля одну старую рюмку с саксонским гербом, зато все прочее – блюда, тарелки – говорило о бедности хозяина. Местный свяще шик пожертвовал ради такого случая скатерть из церкви, кое-что дал трактирщик, а на остальное пришлось махнуть рукой.

Полкартауны установили на наскоро насыпанных батареях. Время летело с неимоверной быстротой, пробило уже четыре часа, появления его величества короля ждали с минуту на минуту, ибо он предупредил, что выедет из Пильниц до рассвета. Комендант послал парнишку на семиярусную башню, чтобы тот дал знать, когда на дороге, ведущей из Пильниц, заклубится пыль. Артиллеристы навели прицелы точно на базальтовые столпы. Затею эту они считали вздорно, но что поделаешь, Август никогда не отказывался от своих прихотей. У местных жителей с давних пор сохранилось предание о некоей осаде замка, во время которой ядра, отскочив от скал, рикошетом попали в осаждающих. Порядок был наведен, комендант делал смотр своим скудным силам, когда мальчик подал с башни сигнал.