Изменить стиль страницы

When I confided in him, he teased me. I made light of it. But deep down, I knew he didn't like this intrusion into our friendship. For him, it was a waste of time and energy. He readily admitted that he "beat his straw" every day. He used the Spanish word for straw, paja, to mean masturbation, and joked about this with his friends. The girls were embarrassed, and hid their faces, laughing. Mamed took the joke one step further, referring to girls as "exquisite straws."

Our group picnics became a time to get even. Mamed wanted to play "the defect game," as he called it, which involved each of us enumerating our flaws, one after the other, especially private, secret ones. He started with himself to show us. "I'm short, ugly, hard to get along with, cheap, and lazy. If I'm bored at dinner, I fart. You can't take me anywhere. I lie more often than I tell the truth. I don't like people and I like to be mean. Now it's your turn!" He looked at me defiantly. I launched into self-criticism by exaggerating some of my personality traits, which pleased him. My girlfriend didn't like this game, and threatened not to come out with us any more. Mamed silenced her by threatening to reveal secrets he claimed to know about her. This upset me. He told me later this was a good tactic because everyone has secrets they don't want revealed.

The girls liked him, actually. Khadija told everyone she liked him, even when he wasn't talking. We were all relieved to hear this. If Mamed had a girlfriend, maybe he wouldn't be so mean. He wasn't in love, but he saw Khadija on a fairly regular basis.

One day, we were having a picnic and everything was going fine when Mamed suggested we play the defect game again. This time, you had to list the faults of the person you knew best. Poor Khadija turned pale. Mamed started talking about the number twelve. Khadija apparently had twelve flaws that would make any man run in the other direction, and others that would turn him into a woman-hater forever. It was impossible to stop him. We protested, but he was off and running. We were scared, he said. We were cowards. Zina turned up her radio as loud as it would go to drown out his cruel words. Dalida, the Franco-Egyptian singer, was singing "Bambino." Mamed, furious, grabbed the radio and threw it in the water.

"You should listen to me," he said. "We're here for the truth. Why should we encourage the social hypocrisy paralyzing this country? Yes, Khadija has twelve faults. She has at least as many as the rest of us, so what are you all afraid of? She's eighteen and still a virgin. She prefers to be sodomized rather than to spread her legs. She'll suck but she won't swallow. She wears deodorant instead of washing. When she comes, she screams the names of the prophets. She sneaks alcohol. When she doesn't have a boyfriend, she sticks candles up her ass."

Khadija fled, followed by two of the other girls. We joined them, leaving Mamed to enumerate his girlfriend's "flaws" by himself. We were appalled, and vowed never to have another gathering on the Old Mountain again with that monster.

That night, Mamed rang my doorbell. He was in tears. He'd been smoking marijuana, he said, and drinking strong Spanish beer. Would I ever be able to forgive him?

I suddenly saw in him an unhappy young man, profoundly ill at ease, who disliked himself and everyone else, too. He needed psychiatric help. He wanted to try some kind of therapy, but he didn't want people to think he was crazy. He avoided Khadija completely, and generally kept to himself. I was the only person he would see. He trusted me, and made every effort to temper his mean streak. He retained his sense of irony, but used it more wisely. When I ran into logistical problems with my girlfriend-there was nowhere for us to be alone-Mamed told me about the secret affair he was having with a young woman who worked for his parents. He was "beating his straw" less and less, but was afraid his mother might send the girl away. "She's working-class," he told me. "A virgin, of course. We don't speak. I see her at night, and she waits for me naked, ass up. I lie on top of her, spread her ass, and penetrate her, with my hand over her mouth so she can't make any noise. I never ejaculate inside her. I come. She comes. Everyone's happy. In the morning, when she sees me, she looks away, and so do I."

3

During our senior year, when we were preparing for the baccalaureate, Married was more subdued. A small group of us studied together at the Cafe Hafa, and he would join us. He was good at math, which was useful for the rest of us. He sometimes made jokes, but was careful not to go too far. I managed to get him back together with Khadija, with whom he was now in love although he wouldn't admit it. Mamed found me a place where I could finally make love with Zina. "The frantic sessions in the cemetery are over," he said. "From now on, you can use Francois' apartment." Our gym teacher had gone home to Brittany on vacation, leaving the keys with Mamed, who would water the plants and feed the cats in return.

I was ecstatic. Mamed and I worked out a schedule: he used the apartment one day, I used it the next. A red thumbtack on the door meant "do not disturb." When we left, we replaced it with a green one. The summer was great. We met in the evenings to exchange confidences. The apartment was our secret. None of our other friends knew about it. Neither one of us said a word to anyone. At stake were the lives of girls who were supposed to save their virginity for marriage no matter what. We saw the girls in the afternoon, never at night. With Zina, I used what we called at that time "the stroke of the paintbrush." I rubbed my cock against her vagina without penetrating her. I had to be extremely careful. Mamed told me he preferred sodomy.

The summer of 1962 marked our relationship in a way we would never forget. Friendship begins with sharing secrets. Mamed's sister became friends with Khadija and Zina. With her as our chaperone, it was easier for us to go out. Our parents no longer had to worry about us. Mamed and I developed a code to communicate without arousing suspicion. He would say, "Tomorrow I have to water Monsieur Francois's plants. The next day, it's your turn to feed the cats. Don't forget to stop at the fish market for some sardines. These cats are really spoiled."

Although we weren't getting much sexual experience, we were having a good time. One day, Mamed told me he was tired of fucking Khadija in the ass. He wanted to penetrate a vagina, a real one, without guilt or fear. For that, we would need prostitutes. The best place, he informed me, was Ceuta, a Spanish enclave east of Tangier. Spanish prostitutes were known to be clean and expert. Our friend Ramon would guide us. He knew where to go. All we had to do was find the money. Mamed would tell his parents he was going to buy records, since there was not much music in the market in Tangier. His father was a music lover. Mamed would get the money by promising his father the latest recording of Mozart's Don Giovanni. Somehow I had to find a way to get some money from my parents.

Ramon was not one of our friends from school. He had a job, working in his father s plumbing business. We practiced our Spanish with him, but mostly we went to parties together. Ramon was very popular with the girls. He made us laugh because whenever something excited him-especially the sight of a beautiful girl-he stuttered.

So there we were, on the bus heading for Tetouan, then Ceuta. We arrived in the evening. Ramon had the address of a boarding house where we could sleep, and another where we could fuck.

I drank wine for the first time, and thought it was disgusting. At the Fuentes Pension, the girls were sitting downstairs, their bodies on display. You had to pay in advance, fifty pesetas a shot. Mamed chose a blonde with big breasts. In fact, she was a Moroccan with dyed hair. Ramon was a regular. He had his usual girl, a redhead with short hair and flashing eyes.