Изменить стиль страницы

We found where I’d lived before I was Collected: two shelter modules joined into an L, another L of wire mesh completing a weedy cloister that housed one dead mobe and two dead fetches, the oldest of which I had personally helped set up on blocks. The gate was decorated with four different signs of varying ages promising to kill anyone who entered, which, to me, seemed much less intimidating than a single sign would’ve. A baby tree, about as long as my forearm, had sprouted from a clogged raingutter. Its seed must have been carried there by wind or a bird. I wondered how long it would take to grow to a size where it would tear the gutter clean off. Inside, a loud moving picture was showing on a speely, so we had to do a lot of hallooing and gate-rattling before someone emerged: a woman of about twenty. She’d have been a Big Girl to me when I’d been eight. I tried to remember the Big Girl’s names.

“Leeya?”

“She moved away when those guys left,” the woman explained, as if hooded men came to her door every day incanting the names of long-lost relations. She glanced back over her shoulder to watch a fiery explosion on the speely. As the sound of the explosion died away we could hear a man’s voice demanding something. She explained to him what she was doing. He didn’t quite follow her explanation, so she repeated the same words more loudly.

“I infer that some kind of factional schism has taken place within your family while you were gone,” Jesry said. I wanted to slug him. But when I looked at his face I saw he wasn’t trying to be clever.

The woman turned to look at us again. I was peering at her through an aperture between two signs that were threatening to kill me, and I wasn’t certain that she could see my face.

“I used to be named Vit,” I said.

“The boy who went to the clock. I remember you. How’s it going?”

“Fine. How are you?”

“Keeping it casual. Your mama isn’t here. She moved.”

“Far away?”

She rolled her eyes, vexed that I had leaned on her to make such a judgment. “Farther than you can probably walk.” The man inside yelled again. She was obliged to turn her back on us again and summarize her activities.

“Apparently she does not subscribe to the Dravicular Iconography,” Jesry said.

“How do you figure?”

“She said you went to the clock. Voluntarily. Not that you were taken by or abducted by the avout.”

The woman turned to face us again.

“I had an older sib named Cord,” I said. I nodded at the oldest of the broken fetches. “Former owner of that. I helped put it there.”

The woman had complex opinions of Cord, which she let us know by causing several emotions to ripple across her face. She ended by exhaling sharply, dropping her shoulders, setting her chin, and putting on a smile that I guessed was meant to be obviously fake. “Cord works all the time on stuff.”

“What kind of stuff?”

This question was even more exasperating to her than my earlier “Far away?” She looked pointedly at the moving picture.

“Where should I look?” I tried.

She shrugged. “You passed it on the way probably.” And she mentioned a place that we had in fact passed, shortly after leaving the Decade Gate. Then she took a step back inside, because the man in there was demanding an account of her recent doings. “Keep it casual,” she said, and waved, and disappeared from our view.

“Now I really want to meet Cord,” Jesry said.

“Me too. Let’s get out of here,” I said, and turned my back on the place—probably for the last time, as I didn’t imagine I’d come back at next Apert. Perhaps when I was seventy-eight years old. Reforestation was a surprisingly quick process.

“What’s a sib? Why do you use that word?”

“In some families, it’s not entirely clear how people are related.”

We walked faster and talked less, and got back across the bridge in very little time. Since the place where Cord worked was so close to the concent, we first went up into the burger neighborhood and found Jesry’s house.

When we’d gone out the Decade Gate, Jesry had been quiet and distracted for a few minutes before he had gone on his rant. Now I had an upsight, which was that he’d been expecting his family to be standing in front of the gate to meet him. So as we approached his old house I actually felt more anxious than I had when approaching mine. A porter let us in at the front gate and we kicked off our sandals so that the damp grass would clean and soothe our blasted feet. As we passed into the deep shade of the forested belt around the main residence, we threw back our hoods and slowed to enjoy the cool air.

No one was home except for a female servant whose Fluccish was difficult for us to make out. She seemed to expect us; she handed us a leaf, not from a leaf-tree such as we grew in the concent, but made by a machine. It seemed like an official document that had been stamped out on a press or generated by a syntactic device. At its head was yesterday’s date. But it was actually a personal note written to Jesry by his mother, using a machine to generate the neat rows of letters. She had written it in Orth with only a few errors (she didn’t understand how to use the subjunctive). It used terms with which we were not familiar, but the gist seemed to be that Jesry’s father had been doing a lot of work, far away, for some entity that was difficult to explain. But from the part of the world it was in, we knew it had to be some organ of the Sæcular Power. Yesterday, she had with great reluctance and some tears gone to join him, because his career depended on her attending some kind of social event that was also difficult to explain. They had every intention of making it back for the banquet on Tenth Night, and they were bending every effort to round up Jesry’s three older brothers and two older sisters as well. In the meantime, she had baked him some cookies (which we already knew since the female servant had brought them out to us).

Jesry showed me around the house, which felt like a math, but with fewer people. There was even a fancy clock, which we spent a lot of time examining. We pulled down books from the shelves and got somewhat involved in them. Then the bells began to ring in the Bazian cathedral across the street, followed by the chimes in the fancy clock, and we realized that we could read books any day and sheepishly re-shelved them. After a while we ended up on the veranda eating the rest of the cookies. We looked at the cathedral. Bazian architecture was a cousin to Mathic, broad and rounded where ours was narrow and pointy. But this town was not nearly as important to the Sæcular world as the Concent of Saunt Edhar was to the mathic world, so the cathedral looked puny compared to the Mynster.

“Do you feel happy yet?” Jesry joked, looking at the cookies.

“It takes two weeks,” I said, “that’s why Apert is only ten days long.”

We wandered out onto the lawn. Then we marched back out and headed down the hill.

Cord worked in a compound where everything was made of metal, which marked it as an ancient place—not quite as ancient as a place made of stone, but probably dating back to the middle of the Praxic Age when steel had become cheap and heat engines had begun to move about on rails. It was situated a quarter of a mile from the Century Gate on the end of a slip that had been dug from the river so that barges could penetrate into this neighborhood and connect to roads and rails. The property was a mess, but it drew a kind of majesty just from being huge and silent. It had been outlined by a fence twice my height made from sheets of corrugated steel anchored in earth or concrete, welded together, and braced against wind by old worn-out railroad rails, which seemed like overkill for a wind brace. In fact it was such conspicuous overkill that Jesry and I interrupted each other trying to be the first to point it out, and got into an argument about what it meant. Other parts of the perimeter were made of the steel boxes used later in the Praxic Age to enclose goods on ships and trains. Some of these were filled with dirt, others stuffed with scraps of metal so tangled and irregular that they looked organic. Some were organic because they had been colonized by slashberry. There was a lot of green and growing matter around the edges of the compound, but the center was a corral of pounded earth.