Изменить стиль страницы

Through stunned ears, she caught snatches of horrified comments in Yiddish and Polish: “-horsecart in front-” “-just stopped there-” “-man went away-” “-blew up in front of-”

By then, she’d come close enough to see the building in front of which the bomb had blown up. The fire station on Lutomierska Street was a pile of rubble, through which flames were beginning to creep.“Bozhemoi,” she said softly.

Jager was looking at the dazed and bleeding victims, grim purpose on his face. “Where’s Anielewicz?” he demanded, as if willing the Jewish fighting leader to emerge from the wreckage. Then he spoke another word: “Skorzeny.”

XX

The Lizard named Oyyag dipped his head in a gesture of submission he’d learned from the NKVD. “It shall be done, superior sir,” he said. “We shall meet all norms required of us.”

“That is good, headmale,” David Nussboym answered in the language of the Race. “If you do, your rations will be restored to the normal daily allotment.” After Ussmak died, the Lizards of Alien Prisoner Barracks Three had fallen far below their required labor quotas, and had gone hungry-or rather, hungrier-on account of it. Now, at last, the new headmale, though he’d had no great status before his capture, was starting to whip them back into shape.

Oyyag, Nussboym thought, would make a better headmale for the barracks than Ussmak had. The other Lizard, perhaps because he’d been a mutineer, had tried to make waves in camp, too. If Colonel Skriabin hadn’t found a way to break the hunger strike he’d started, no telling how much mischief and disruption in routine he might have caused.

Oyyag swiveled his eye turrets rapidly in all directions, making sure none of the other males in the barracks was paying undue attention to his conversation with Nussboym. He lowered his voice and spoke such Russian as he had: “This other thing, I do. I do it, you do like you say.”

“Da,”Nussboym said, wishing he were as sure he could deliver on his promise as he sounded.

Only one way to find out whether he could or not. He left the barracks hall and headed for the camp headquarters. Luck was with him. When he approached Colonel Skriabin’s office, the commandant’s secretary was not guarding the way in. Nussboym stood in the doorway and waited to be noticed.

Eventually, Skriabin looked up from the report he’d been writing. Trains were reaching the camp more reliably now that the cease-fire was in place. With paper no longer in short supply, Skriabin was busy catching up on all the bureaucratic minutiae he’d had to delay simply because he couldn’t record the relevant information.

“Come in, Nussboym,” he said in Polish, putting down his pen. The smudges of ink on his fingers told how busy he’d been. He seemed glad of the chance for a break. Nussboym nodded to himself. He’d hoped to catch the colonel in a receptive mood, and here his hope was coming true. Skriabin pointed to the hard chair in front of his desk. “Sit down. You have come to see me for a reason, of course?”You’d better not be wasting my time, was what he meant.

“Yes, Comrade Colonel.” Nussboym sat gratefully. Skriabinwas in a good mood; he didn’t offer the chair at every visit, nor did he always speak Polish instead of making Nussboym work through his Russian. “I can report that the new Lizard headmale is cooperative in every way. We should have far less trouble from Barracks Three than we’ve known in the past.”

“This is good.” Skriabin steepled his inky fingers. “Is it the only thing you have to report?”

Nussboym made haste to reply: “No, Comrade Colonel.”

Skriabin nodded-had he been interrupted just for that, he would have made Nussboym regret it. The interpreter went on, “The other matter, though, is so delicate, I hesitate to bring it to your attention.” He was glad he was able to use Polish with Skriabin; he could never have been subtle enough in Russian.

“Delicate?” The camp commandant raised an eyebrow. “We seldom hear such a word in this place.”

“I understand. This, however”-Nussboym looked back over his shoulder to make certain the desk out there remained unoccupied-“concerns your secretary, Apfelbaum.”

“Does it?” Skriabin kept his voice neutral. “All right. Go on. You have my attention. What about Apfelbaum?”

“Day before yesterday, Comrade Colonel, Apfelbaum and I were walking outside Barracks Three with Oyyag, discussing ways the Lizard prisoners could meet their norms.” Nussboym picked his words with great care. “And Apfelbaum said everyone’s life would be easier if the Great Stalin-he used the title sarcastically, I must say-if the Great Stalin worried as much about how much the Soviet people ate as he did about how hard they worked for him. That is exactly what he said. He was speaking Russian, not Yiddish, so Oyyag could understand, and I had trouble following him, so I had to ask him to repeat himself. He did, and was even more sarcastic the second time than the first.”

“Is that so?” Skriabin said. Nussboym nodded. Skriabin scratched his head. “And the Lizard heard it, too, you say, and understood it?” Nussboym nodded again. The NKVD colonel looked up to the boards of the ceiling. “He will, I suppose, make a statement to this effect?”

“If it is required of him, Comrade Colonel, I think he would,” Nussboym replied. “Would it be? Perhaps I should not have mentioned it, but-”

“Butindeed,” Skriabin said heavily. “I suppose you now think it necessary to file a formal written denunciation against Apfelbaum.”

Nussboym feigned reluctance. “I would really rather not. As you recall when I denounced one of thezeks with whom I formerly worked, this is not something I care to do. It strikes me as-”

“Useful?” Skriabin suggested. Nussboym looked back at him with wide eyes, glad the NKVD man could not see his thoughts. No, they hadn’t put him in charge of this camp by accident. He reached into his desk and pulled out a fresh form headed with incomprehensible Cyrillic instructions. “Write out what he said-Polish or Yiddish will do. That way, we will have it on file. I suppose the Lizard would talk about this to all and sundry. You would never do such a thing yourself, of course.”

“Comrade Colonel, the idea would never enter my mind.”

Nussboym put shocked innocence into his voice. He knew he was lying, as did Colonel Skriabin. But, like any game, this one had rules. He accepted a pen and wrote rapidly. After scrawling his signature at the bottom of the denunciation, he handed the paper back to Skriabin.

He supposed Apfelbaum would come back with a denunciation of his own. But he’d picked his target carefully. Skriabin’s clerk would have a hard time getting his fellow politicals to back any accusations he made: they disliked him because of the way he sucked up to the commandant and the privileges he got because he was Skriabin’s aide. The ordinaryzeks despised him-they despised all politicals. And he didn’t know any Lizards.

Skriabin said, “From another man, I might think this denunciation made because he wanted Apfelbaum’s position.”

“You could not possibly say that of me,” Nussboym answered. “I could not fill his position, and would never claim I could. If the camp functioned in Polish or Yiddish, then yes, you might say that about me. But I do not have enough Russian to do his job. All I want is to let the truth be known.”

“You are the soul of virtue,” Skriabin said dryly. “I note, however, that virtue is not necessarily an asset on the road to success.”

“Indeed, Comrade Colonel,” Nussboym said.Be careful, the NKVD man was telling him. He intended to be careful if he could shake Apfelbaum loose from his job, get him sent off to some harder camp in disgrace, everyone here would move up. His own place would improve. Now that he’d acknowledged he was in effect a political and cast his lot with the camp administration, he thought he might as well take as much advantage of the situation as he could.