Глава 12
– Ты все-таки смотри, что делаешь, а то скоро прожжешь мне дырку в голове этой штукой! – крикнула Джессика сестре.
Элизабет, делая сестре прическу перед спектаклем, была настолько погружена в мысли о Тодде, что нечаянно прижала щипцы для завивки волос прямо к коже.
– Прости, Джес. Я, видимо, в мыслях улетела далеко.
Джессика преувеличенно тяжело вздохнула.
– Давай отгадаю – это Тодд, правильно? Ты уже целую неделю ходишь как в воду опущенная из-за этого змеюги. Если честно, Лиз, то ведь это мне предстоит играть главную роль в спектакле, который может стать началом голливудской карьеры. И это я должна была бы с ума сходить.
На это трудно было что-нибудь возразить.
«И в самом деле, – подумала Элизабет, – если бы настроение Джессики стало еще хоть чуть-чуть более приподнятым, пришлось бы ее просто привязывать, чтобы она не улетела в космос».
Джессика, по-видимому, совершенно не сомневалась в том, что отец Диди выделил именно ее.
А для Элизабет, наоборот, эта неделя была самой долгой и самой печальной в ее жизни. Несколько дней она проболела, что дало ей возможность не сталкиваться с Тоддом. Но это мало помогало. Без Тодда ей было пусто и одиноко. Она старалась его возненавидеть и никак не могла. Она действительно ужасно по нему скучала. Вчера вечером Инид уговорила ее пойти в кино, но она никак не могла сосредоточиться на том, что происходит на экране. Перед ее глазами все время стояли Тодд и Пэтси, прильнувшие друг к другу в страстном объятии…
– Ну, правда, Лиз, чего же ты еще хотела, – продолжала Джессика. – Я в самом начале тебя предупреждала, что от него ничего хорошего нельзя было ожидать. Рано или поздно это должно было случиться.
Элизабет сдержалась и не напомнила сестре о том, что она сама бегала за Тоддом, пока не выяснилось, что его интересует Элизабет. Джессика, видимо, сейчас настолько была поглощена своей ролью, что больше ее ничто не волновало.
– Да я в общем-то не сержусь на Тодда, – печально ответила Элизабет. – В конце концов, ведь он влюбился в Пэтси еще до того, как встретил меня.
– Ну вот, опять ты пытаешься всех оправдывать. Откровенно говоря, Лиз, ты ведешь себя уж слишком всепрощающе.
– Ну что-то я не припомню, чтобы ты жаловалась, когда это относится к тебе, – сказала Элизабет, наматывая на щипцы прядь волос Джессики.
– Ой, осторожнее! У меня ведь все-таки главная роль не в «Невесте Франкенштейна». С такими космами я вряд ли произведу впечатление на отца Диди.
– Прости.
– Послушай, Лиз, мне жаль, что все так случилось с Тоддом, но не надо из-за этого расстраиваться. Ну что он такое по сравнению с теми мужчинами, которых ты встретишь в Голливуде?
– В Голливуде? – повторила Элизабет. – О чем ты?
– Не думаешь ли ты, что я собираюсь оставить тебя здесь? Лиззи, ведь ты моя самая любимая сестра-близняшка! Я просто умру, если тебя не будет со мной рядом.
– Уф-ф, – тихо произнесла Элизабет, – вот тебе на. И чем же я, по-твоему, должна заниматься, пока ты будешь звездой?
– Ты, конечно, будешь моим дублером!
– Ну, большое спасибо, Джес.
Но Джессика даже не заметила сарказма в голосе сестры.
– Понимаешь, это ведь просто идеальный случай. Ну у какой еще суперзвезды есть совершенно идентичный дублер?
Элизабет усмехнулась.
– Если бы такой дублер был у Ричарда Гира, хотелось бы знать, где он живет.
– Ты бы даже могла раздавать за меня автографы, когда у меня устанет рука. И никто не узнает, что это не я. – Она озорно улыбнулась. – Ты только подумай, сколько будет смеху, когда мы начнем всех дурачить.
– Это, конечно, потрясающе. Жаль только, что меня там не будет, а то бы я посмеялась.
– А почему не будет? – Джессика выглядела явно оскорбленной.
– Ну, видишь ли, я решила заняться чем-то более пустяковым. Например, поступить в колледж.
– Неужели ты хоть раз в жизни не можешь не думать о серьезном? Что такое колледж по сравнению с такой фантастической возможностью?
– Джес, ты ведешь себя так, как будто все уже решено! А на самом деле еще ничего не известно, не забывай об этом.
Джессика сердито посмотрела на нее:
– Да как же мне забыть, если моя старшая сестра не устает об этом твердить? Ты в меня совсем не веришь?
– Я вовсе не хочу тебя недооценивать, Джес. Я видела, как ты играешь. По-моему, это просто потрясающе. И на сцене, и в жизни, – добавила она, улыбаясь.
– Ужасно смешно. Но я уверена – все и так ясно. Я это чувствую.
– Мне очень хотелось бы, чтобы все так и было. Но мне нужны конкретные факты, только тогда я поверю. Наверное, это репортерская привычка.
– Ладно, – сердито сказала Джессика, – но если ты когда-нибудь решишь стать второй Барбарой Уолтерс, не надейся, что я дам тебе интервью. Я могу оказаться слишком занятой.
Мистер Яворски, пухлые щеки которого порозовели от волнения, заглянул за кулисы.
– Ничего подобного я еще не видел! Все билеты проданы, теперь уже продают желающим постоять!
– Наверное, пронесся слух, – сказала Джессика. – Все знают, что здесь будет отец Диди со своим другом-режиссером.
Джессика потрогала свои волосы, которые были уложены просто идеально, несмотря на все высказанные ею сестре опасения.
– Ну, как я выгляжу? Ужасно хотелось бы произвести впечатление на мистера Гордона.
– Не беспокойся, – сказала Лила, – ты выглядишь замечательно.
– Замечательно? – Джессика не могла скрыть разочарования. – Замечательно, только и всего?
– Ну, хорошо, – рассмеялась Лила. – Ты выглядишь невероятно, потрясающе, сказочно, восхитительно.
– Это уже лучше.
Лила игриво покружилась перед ней.
– Теперь твоя очередь говорить, как я восхитительно выгляжу.
– Ну, Лила, – поддразнила ее Джессика, – почему бы тебе не спросить у Роджера? Я уверена, что он был бы просто счастлив сказать тебе, как здорово ты выглядишь.
Они обе взглянули в сторону Роджера Баррета, но он был так занят установкой декорации, что ничего не заметил.
– Ты, наверное, снишься ему по ночам. – Джессика закрыла глаза и изобразила страстный шепот. – О, Роджер, дорогой, поцелуй меня…