Изменить стиль страницы

Еврон. Древний город, принадлежал колену Асирову (И. Навин 19:28). В переводе обозначает — «переход».

Еден. В переводе — «дом удовольствия». Располагался в Сирии, и как считают, был одной из царских резиденций. Иначе именовался — Еденов дом (Амос 1:5).

Елеале. Один из древних ханаанейских городов, после раздела Палестины отошел колену Рувима. В книге Числа 32:2–5 мы читаем о том, что колена Гадовы и Рувимовы, которые владели огромными стадами, обратились с просьбой к Моисею: «…и Есевон, и Елеале… есть земля годная для стад… отдай землю сию рабам твоим во владение; не переводи нас через Иордан». Через несколько столетий, во времена пророков Иеремии и Исайи был завоеван моавитянами. Сохранившиеся до сего дня развалины города говорят о его былой славе и богатстве. Упомянут в Библии в кн. Иеремии 48:34; и кн. Исайи 15:4. В переводе означает — «Бог велик». Другое название города — Елале.

Елаф. Древний портовый город, основанный идумеями. При Давиде город был завоеван израильтянами, которые его несколько раз теряли и завоевывали вновь, пока он не был окончательно покорен сирийским царем Рецином. Богатство городу приносила морская торговля, о размерах которой можно судить по развалинам порта. В Библии упоминается в кн. Второзаконие 2:8, 11; 4 кн. Царств 14:22; 16:6; 3 кн. Царств 9:26–28.

Древние города и Библейская археология. Монография i_047.jpg
Древние города и Библейская археология. Монография i_048.jpg

Кносский дворец. Северный вход. Около 1600 г. до н. э.

Елтеке или Елееке. Город при разделе Палестины достался колену Данову. Упоминается в кн. И. Навина 19:44. В переводе — «Бог страшен».

Ен–Гацор. При разделе Палестины достался сынам Неффалима (кн. И. Навина 19:37). В переводе — «источник селения».

Ен–Риммон. Принадлежал колену Иудину. В Библии упоминается в кн. Неемии 11:29; кн. Захарии 14:10. В переводе — «источник гранатовых яблок».

Ен–Таппуах. Упоминается в кн. И. Навина 17:7,8, откуда известно, что «Предел Манассии идет от Асира… к жителям Ен–Таппуаха. Земля Таппуах досталась Манассии, а город Таппуах у предела Манассиина — сынам Ефремовым». Переводится как «источник яблока».

Ен–Хадда. Принадлежал колену Иссахарову (кн. И.Навина 19:17–21). В переводе — «быстрый ручей».

Ен–Шемеш. Город принадлежал колену Иудину (кн. И. Навина 15:7). В переводе — «источник солнца».

Есевон. Бывшая столица некогда грозного Амморейского царства, правители которого отняли этот город у моавитян. При разделе Палестины при Иисусе Навине отошел к сынам Левия. После этого на протяжении многих десятков столетий город менял хозяев от моавитян с VI века до Р. Х. до арабов. Ныне от города сохранились лишь величественные развалины. Упоминается в кн. Числа 21:26–34; кн. Второзаконие 2:24–25. В переводе — «изобретение».

Ефес. Один из красивейших городов Древнего мира, расположенный в Малой Азии (на территории современной Турции) и основанный около XII века до Р. Х. Особую славу городу приносил храм Артемиды, относящийся к семи чудесам Древнего мира. В этом городе серебряник Димитрий спровоцировал мятеж, направленный против апостола Павла и его учеников, и жители города «около двух часов кричали: велика Артемида Ефесская!" Снова встречаемся с похожей историей, как один единственный человек сам отверг свет, посланный Господом, и других увлек сделать то же, и в результате «по прекращении мятежа Павел… вышел и пошел в Македонию» (Деяния 19 глава и 20 глава 1 стих). В ходе археологических раскопок в городе были открыты упомянутый храм, десятки дворцов, площадей, терм (бани), древний театр, вмещавший около 25 тысяч человек. Период Ефесской церкви (Откровение 2:1–7) охватывает период с 27 по 101 гг. по Р. Х. и характеризуется чистотой Евангельского учения, чему прекрасно соответствует и перевод названия города — «желанная».

Древние города и Библейская археология. Монография i_049.jpg
Древние города и Библейская археология. Монография i_050.jpg

Аркадская дорога, построенная в Эфесе римлянами, вела к виднеющемуся на заднем плане античному театру. На вставке внизу - проход, по которому исполнители выходили на сцену

Ефер. При разделе Палестины город достался колену Иудину (кн. И. Навина 15:42). Но в 19 главе, с 1 по 7 стихи узнаем, что Симеон, которому выпал второй жребий, получил удел среди сынов Иудиных, и в том числе город Ефер. В переводе обозначает — «обилие».

Ивва или Авва. Город находился на территории Ассирийской империи. Упоминается в Библии в 4 кн. Царств 18:34. В переводе обозначает «развалины».

Икония. Один из древнейших городов Малой Азии, бывший столицей Лакаонии. Особого расцвета город достиг в XI–XII вв. по Р. Х., когда стал центром Сельджукской империи, одного из самых мощных и агрессивных государств средневековья. После распада Сельджукского государства город был покорен императором Священной Римской империи Фридрихом Барбаросса, затем городом владели мелкие мусульманские княжества, впоследствии — монголы, и наконец, турки–османы, господство которых осталось и до сего дня. После проповеди в городе апостола Павла и Варнавы там была организована большая христианская община, представители которой — епископы Евлалий и Амфилохий принимали участие во вселенских соборах 325 и 381 годов. В Библии упоминается в кн. Деяния 13:51; 14:1–6.

Илиополь. См. Он.

Ифла. При разделе Палестины город достался колену Данову (кн. И. Навина 19:42). В переводе означает «возвышенный».

Иагур. Город достался при разделе Палестины колену Иудину, располагался на границе с Идумеей (Едом), о чем нам известно из кн. И. Навина 15:21.

Иерихон. История города изложена в главе 2.

Иерусалим. Древнейшее название этого известнейшего города — Иевус, по имени главы племени иевусеев (кн. И. Навина 18:28). Предполагают, что одно из старейших названий Иерусалима — Салим (в кн. Бытие 14:18: «…Мелхиседек, царь Салимский»). Город был взят Давидом: «И пошел царь и люди его на Иерусалим против Иевусеев (2 кн. Царств 5:6). Соломон построил знаменитый храм, дворец. Иерусалим неоднократно подвергался разрушению чужеземцами: Навуходоносором (586 г. до Р. Х.); Птолемеем (320 г.); Антиохом Епифаном (169 г.); Титом (70 г. по Р. Х.) и каждый раз отстраивался заново. Древние камни города помнят крики толпы, расстилающей свои одежды на дороге, по которой Господь Иисус выезжал в город: «Осанна Сыну Давидову!" (Евангелие от Матфея 21:8–9), и эти же люди вскоре кричали: «Распни, распни Его!" (Евангелие от Луки 23:21), «…кровь Его на нас и на детях наших» ( Евангелие от Матфея 27:25). Вольно или невольно каждый из этих людей сделал свой выбор, а, как известно, «что посеет человек, то и пожнет» (Галатам 6:7) в 70 году по Р. Х. Иерусалим был разрушен, а жители его рассеяны, и веками когда–то избранные Богом израильтяне «пожинали» результат необдуманных слов. Какой пример для каждого из нас! К сожалению, немногие задумываются над тем, как они живут, для чего они живут, кому они служат, какое воздаяние каждый получит в конце земной истории, которая приближается к полночному часу…

Иоппия. Древний иудейский город–порт, игравший важную роль в экономике древнеиудейского государства. Пережив многочисленные нашествия и бедствия, город дожил до сегодняшнего времени и ныне называется Яффа. В Библии упомянут в кн. И. Навина 19:46; кн. Ионы 1:3; 2 кн. Паралипоменон 2:16; кн. Ездры 3:7; кн. Руфь 4:2; Евангелии от Иоанна 1:3; кн. Деяния 10:9–20. В переводе — «прекрасный».

Кавул. Город, доставшийся при разделе Палестины колену Асирову (кн. И. Навина 19:27). Впоследствии этот город в составе двадцати городов земли Галилейской царь Соломон дал Хираму, царю Тирскому — в уплату за кедровые и кипарисовые деревья и золото, которые Хирам доставлял Соломону на строительство дома Господня и дома царского, но эти города не понравились ему: «…что это за города, которые ты… дал мне? И назвал их землею Кавул…» (3 кн. Царств 9:10–13). Кавул в переводе — «сухая земля».