Изменить стиль страницы

– Пищей?

– Да. И водой. И ещё одеждой.

– Так… Сначала вам нужно было вволю пограбить. А потом вы начали пировать и увлеклись… Теперь скажи мне, амиго. Какого черта вы все увешаны оружием и кидайтесь на каждого встречного? Если ты мне не скажешь, кто вы такие и зачем приплыли сюда, за сотни миль, я пристрелю тебя. Мне и так уже надоело слушать твое вранье.

– Мы не кидаемся. У нас оружие, потому что мы живем в джунглях, а там очень опасно.

– Постой. Я, кажется, понял. Вы – из кокаиновой «семьи» что ли?

– Нет, нет! Нам не нужен никакой кокаин!

– О'кей, всё ясно. Я так понял, что вы плыли куда-то по своим кокаиновым делам и перепутали острова, но как вы…

– Мы ничего не перепутали! Это наш остров! Мы были здесь полгода назад и раньше часто здесь бывали. И весь остров обходили много раз. Тут кроме черепах, никто не живет! А сейчас тут город. Кто его построил – не знаю. И никто не знает. Если бы катер не пропал, мы бы уже уплыли…

– Или версия похуже. Ты с твоими дружками уже бывали здесь по приглашению Платона. А сейчас ты сидишь и делаешь из меня идиота. Потому, что первое: этот город стоит здесь уже лет десять, как минимум, и не заметить его нельзя. И второе: вокруг острова установлено защитное поле очень опасной природы, преодолеть которое вы бы не смогли. Вот и скажи, мне пристрелить тебя или ты всё-таки начнёшь нормально отвечать?

– Говори, урод, а то сейчас отправлю на тот свет вслед за твоим братом! – последнюю фразу Сергей произнес по-русски.

Но Курро никак не отреагировал на русские слова, как будто действительно их не понимал.

– Сеньор, я говорю правду. Разрешите мне сходить в туалет? И где мои друзья?

– Зачем вы убили полицейского?

– Мы никого не убивали!

– Вы убили безоружного человека. Ни за что. Знаешь, что я могу с тобой сделать за это?

– Сеньор, мы никого не убивали!

– Вставай, пойдешь со мной, – Сергей решил отвести парня в Управление полиции, где наверняка найдется надежное запираемое помещение.

Горе-часовой стал медленно подниматься, держась за стену. Встав на ноги, он закашлялся и слегка наклонился вперед, как будто его тошнило.

– Эй, амиго, можешь хлебнуть из своей бутылки, раз уж тебе так…

В эту секунду Курро внезапно бросился на Сергея. В руках у него блеснул неизвестно откуда взявшийся нож.

Раздался хлопок, как будто открыли шампанское – Сергей нажал на курок инстинктивно, даже не успев ни о чем подумать. Курро угодил ножом Сергею в плечо скорее по инерции, так как в тот момент он был уже мертв.

Царапина от ножа оказалась неопасной, но немного кровоточила. Постояв с полминуты рядом с убитым, Сергей пошел обратно в квартиру, на ходу доставая из кармана фонарь – настала пора позвать сенатора.

Лурье пришлось встречать на ступенях, Сергей был уверен, что, поднявшись на шестой этаж и увидев труп, сенатор тут же убежит, забыв про все договоренности.

– Наконец-то, а я уже начал волноваться. Сижу и сижу, а сигнала нет… С вами всё в порядке? – Лурье начал говорить ещё на лестнице, как только увидел снизу Сергея, стоявшего на площадке последнего этажа.

– Да, всё нормально. Поднимайтесь.

– Ну и хорошо. И слава Богу… – шумно дыша, сенатор наконец преодолел последний пролет, – а то знаете, как бывает… Господи! Кто это?!

– Игорь Германович. Давайте возьмем себя в руки и спокойно пройдем со мной вон в ту квартиру. Предупреждаю сразу, там ещё четверо таких же…

– Тогда зачем нам…? Давайте вообще уйдем отсюда. Неужели больше находиться негде?

– Разумеется, уйдем. Но сначала вы должны взглянуть на покойных и попытаться определить: те ли это люди, которые на вас напали. К тому же, надо их обыскать.

– Да, конечно. Вы правы. Пойдемте, посмотрим. Хотя я почти ничего не запомнил, ведь всё произошло так быстро…

Солнце уже взошло, и в квартире было достаточно света.

– Вы знаете, Сергей, я никого не могу узнать среди этих людей. Возможно, это были они, а возможно – нет.

– Мда. Это хуже. Мы не можем быть уверены, что на Острове не бегает ещё какое-то количество таких же красавцев.

– Что за чертовщина! Ума не приложу, откуда они взялись. Вы же сказали, что «Купол» работает. Хотя… Ведь вы же как-то попали сюда!

– Там, где прополз я, ни за что бы не пролезли эти герои. Скажите, господин Лурье, а не могли бы это быть люди, которые приплыли сюда незадолго до катастрофы по приглашению кого-нибудь из руководства Острова?

– Ни в коем случае! Количество людей, которые могут приезжать сюда извне, крайне ограничено, и о каждом таком посещении я информирован, как и все остальные сенаторы.

– Ну что ж, тогда пойдемте. Нам здесь нечего больше делать.

– У них при себе – ничего, что бы проливало свет на то, кто они, и как сюда попали. Если, конечно, не принимать во внимание бредни этого бедняги, – они подошли к лестнице, и Сергей кивнул в сторону тела Курро, лежащего на ковре. – Кстати, «ради протокола», давайте глянем и на него?

Они приблизились к убитому.

– Постойте… Это – он! Я узнал его! – Лурье ухватил Сергея за руку, как только тот развернул тело Курро лицом к свету. – Это он стрелял в Мишу. Видите, он худой очень, и у него борода.

– Вы уверены?

– Конечно! Он был несколько секунд хорошо освещен фарами. И берет этот я вспомнил…

– Ну, теперь – хоть какая-то определенность. Так. А это что? – Сергей рассматривал картонную книжечку, которую вынул из кармана штанов Курро. – Похоже, водительские права. Забавно, до сих пор из картона делают, а не из пластика… Стоп! Игорь Германович, пожалуйста, ещё раз посмотрите на лицо убитого. Сколько, по-вашему, ему лет?

– Сказать трудно, но думаю, что лет двадцать пять, от силы. Вы знаете, латиноамериканцы всегда выглядят старше своих…

– А теперь посмотрите сюда, – Сергей протянул сенатору найденный документ с черно-белой фотографией.

«Республика Коста-Рика.

Управление дорожной полиции Сан-Хосе.

Водительское удостоверение №…

Франциско Мануэль Эррера.

Дата рождения: 11.03.1970

Удостоверение выдано: 16.10.1991

Действительно по: 16.10.1996

Сержант (подпись неразборчиво)».

18

– У вас руки дрожат.

– Ничего, скоро пройдет.

– Может коньячку? Буквально глоток?

– Да нет, спасибо. Подайте, пожалуйста, хлеб.

– Да-да. Сейчас.

Лурье открыл упаковку с тостами и понюхал содержимое.

– Вроде вполне съедобные. Они же, знаете, обычно долго хранятся. Хотя я их и не люблю. Сколько вам?

– Парочку. А это что за плоды?

– Тамарилло. По вкусу похожи на наши помидоры. Попробуйте.

Они сидели на веранде летнего ресторанчика в квартале от Управления полиции и завтракали.

Холодильные шкафы не работали, и всё их содержимое было испорчено. Зато в кладовой нашлись овощи, сыр для тостов, тушеное мясо в банках и рыбные консервы. Сенатор принес из бара бутылку коньяка, набор рюмок в деревянном ящичке и стеклянную вазу с шоколадными конфетами.

Несмотря на бессонную ночь Лурье выглядел довольно бодро и энергично.

Сергей молча поедал мясо с тостами, запивая всё это минеральной водой.

В отличие от сенатора, он чувствовал сильную усталость и всё же не мог не любоваться открывающимся с веранды видом Стар Вэй, или Звездной улицы, как её называл Лурье, на которой, собственно, и находился ресторанчик.

Освещенные ярким солнцем пальмы, растущие на изумрудно-зеленых газонах у самой проезжей части улицы, каждая из которых окружена специально посаженными ярко-красными, а также желтыми цветами.

Современные, из стекла и стали, белые, белые с розовым, или просто разноцветные высотные здания, некоторые – причудливой формы, со скошенными или скругленными углами, придавали улице оригинальный и необычный вид.

Тут же, между ними, виднелись и невысокие дома. Одни – такие же разноцветные, в тон многоэтажкам, другие – наоборот – строго белые, в так называемом «колониальном стиле», напоминающие особняки Новой Англии.