Изменить стиль страницы

– Разве он заслуживал быть уничтоженным, словно какой-то вирус?

Джардак, прежде чем ответить, некоторое время с удовольствием наблюдал за этой стычкой.

– Он и другие солдаты умерли ради великой цели. Что же касается самих заключенных, за небольшим исключением они были мусором, ничего не стоящим и подлежащим списанию.

– Уверен, мои люди высоко оценили то, что их уничтожили вместе с преступниками, которых они охраняли, – сказал Коракс, делая отчаянное усилие взять под контроль потрясение от того, что он только что увидел.

По- видимому не впечатленный реакцией Коракса, Джардак ответил:

– Долг клингонского воина перед Империей включает и смерть ради ее защиты.

– Разве он включет смерть ради выгоды ее лидеров? – спросил Кирк. – Разве власть придержащие так мало ценят тех, кто отдает свои жизни за Империю? А как насчет ваших приказов от Совета? Как насчет вашего долга?

Ощетинившись на этот вопрос, Джардак наклонился к Кирку поближе.

– О моей верности Империи не тебе судить, человек. Приказ канцлера Горкона состоял в том, чтобы вернуть пленников Федерации, и я намерен сделать только это. Однако первоначальный приказ, отданный Кешем, был уничтожить все доказательства существования тюрьмы. – Пожав плечами он добавил. – Возможно в будущем недавно назначенные члены Совета научатся быть более точными в своих директивах.

Сулу побелел от небрежного замечания Джадака.

– Но было ли это так необходимо после того, как мы сами спасли своих людей? Чего вы добились, пожертвовав столькими невинными жизнями?

– Тюрьма была таким же символом стыда и позора Империи, как и действия, которые привели сюда ваших спутников.

– Это не оправдывает убийства, – возразил Кирк, стиснув челюсти от подавляемого гнева. – Это ненужная трата, независимо от имеющихся у вас причин.

Джардак стряхнул кусочки грязи с рукава своей униформы, явно не впечатленный этим разговором.

– Запомни, человек, мы, клингоны, не нянчимся с нашими преступниками, как это делаете вы в Федерации. Мы караем их, и обращаемся с ними, как с презренными псами, которыми они и являются. Сколько бы их и погибло, мы не оплакиваем их потерю.

Он жестом подозвал одного из своих людей.

– Подготовьте всех к транспортировке на ?Зан’зи?. Посадите коммандера Коракса и его людей под арест.

Коракс, который глазел на разрастающийся в отдалении дым, обернулся, чтобы посмотреть в лицо Джардаку.

– Именно так это и закончится? Я был верен Империи всю свою жизнь, хотя единственная моя ошибка, совершенная в юности, обрекла меня на посредственную карьеру. Даже здесь, на этой всеми забытой куче хлама, я продолжал служить в меру своих спродолжал служить совершенная в юности, обрекла меня на посредственную карьеру.рации. Коракса. – ь, как и она сама.пособностей, делая квоты добычи, и охраняя ужасную тайну канцлера. И это моя награда?

– Вы глупец, Коракс.

Это простое утверждение Колота привлекло удивленные взгляды не только Коракса, но и всех остальных.

– Просто служить Империи недостаточно, – продолжил он. – Ваша жизнь стала тем, что она есть, потому что вы предпочли делать то, что было принято, а не то что правильно.

– Я повиновался приказам Совета, – ответил Коракс, с гневом стискивая челюсти.

– Прежде всего землян не должны были брать в плен, – возразил Колот. – Но они были схвачены из-за решения слабоумных идиотов, которые злоупотребляли своей властью. Вы могли бы предпринять шаги, чтобы исправить ситуацию, когда землян привезли сюда, но вы спрятались за спинами этих самых трусов. Вы не лучше Кеша и Комора, и заслуживаете разделить их судьбу.

Когда он вскипел от гнева, тело Коракса начало дрожать по настоящему, и Кирк подумал, что клингон может броситься на своего бывшего командира. Было очевидно, что Коракс носил в душе гнев и досаду много лет, и что Колот был фокусом этого гнева. То что он оказался бессильным перед тем, кого считал ответственным за идущий под откос поворот своей жизни, бесило его. А потом к удивлению Кирка, Коракс просто упал на колени. Его взгляд застыл на горизонте, где дым продолжал подниматься над верхушками деревьев. Тюрьма, как и его некогда достойная и многообещающая карьера, была превращена в тлеющие руины.

– Неужели в глазах Империи, которой я служил так долго без шанса на искупление, я стал изгоем?

– Похоже так, – просто сказал Джардак, оставшийся безразличным к побежденному, жалобному взгляду Коракса, направленному на него.

Вместо этого он повернулся к двум сопровождавшим его клингонам.

– Уведите его. Он внушает мне отвращение.

Кирк был ошеломлен таким резким отстранением Коракса. Словно забыв о том, что только что случилось, Джардак повернулся к Кирку.

– Капитан, приглашаю вас на борт ?Зан’зи? в качестве моих гостей. Мы вернем вас на судно капитана Колота.

Удивленный Кирк ответил:

– И это все? Коракс будет наказан за то, что не отвечает вашему понятию чести? Он заслуживает тюрьмы или казни?

Джардак пожал плечами, словно отклоняя вопрос.

– Он заслуживает судьбу, сотворенную его собственными действиями.

С этими словами он развернулся на пятках и удалился.

– Я ничего не понимаю, – сказал Кирк, глядя в спину удаляющегося Джардака.

– Вопросы клингонской чести лучше оставить клингонам, Кирк, – ответил Колот. – Не судите нас по своим человеческим стандартам.

Сидни Эллиот шагнула вперед, и произнесла напряженным от гнева голосом.

– А ваши стандарты лучше? Животным вроде Кулра позволяют бродить на свободе, избивать и мучать тех, кто слаб и беспомощен, а подобных Моглу убивают? Он рассказал нам о Калессе и клингонской чести, и он сделал все что мог, чтобы обращаться с нами согласно этой философии. Он был благороднее любого клингона, которого я когда-либо встречала, включая и вас.

Кирк увидел тлеющий огонь в глазах Колота и протянул руку к Эллиот, призывая энсина сбавить обороты. Посмотрев на Гарровика он сказал:

– Командер, подготовьте ваших людей к транспортировке на судно капитана Джардака.

Когда Гарровик отвел в сторону членов своего экипажа, Кирк почувствовал чувство мгновенного облегчения и радости за офицеров «Гагарина». После прожитых лет ужасных, тяжелых испытаний они наконец-то отправлялись домой. Хотя никакое удовлетворение, которое он чувствовал, не окупалось ценой, заплаченной за свободу пленников.

– Колот, когда-то вы сказали мне, что я не должен смотреть на клингонов человеческими глазами. Вы сказали, что не все клингоны похожи, и что они также разнообразны как и люди, или любая другая раса Федерации. Так скажите мне, вы согласны с Джардаком? Нужно ли было уничтожать тюрьму?

– То что я думаю не имеет значения.

Ответ Колота был быстр и резок, но Кирку показалось, что он увидел неуверенность в глазах клингона. Он надавил.

– Разве вы готовы подавлять или даже убивать тех, кто не присоединится к представлениям, которые вы теперь считаете священными? Именно так вы собираетесь распространять по Империи вашу идею?

– Осторожнее, Кирк, – сказал Колот, указывая на капитана «Энтерпрайза» толстым пальцем в перчатке. – Вы заслужили мое уважение, но но не злоупотребляйте этим. Тюрьма уничтожена, а я служу Империи, особенно теперь. Канцлеру Горкону нужны воины, которые будут служить ему, и которые ценят честь превыше всего.

– Честь? – Кирк даже не потрудился скрыть свое отвращение. – Где честь в убийствах и подавлении тех, кто не разделяет вашу веру? – Он указал на окутанную дымом далекую гору. – А как же быть с людьми, уничтоженными вами просто ради удобства, чтобы они не напоминали вам о совершенных вами ошибках? Вы не можете учиться и совершенствоваться, уничтожая невинных.

Невинные. Невинный. Чувства, которые Кирк считал похороненными, вырвались на поверхность с силой, которую он не чувствовал с тех пор… с того последнего раза, когда был вынужден смотреть, как невинный был раздавлен под ногами власти. Это была невинность, рожденная желанием помочь, а не навредить. Невинность, которая хотела создавать, а не уничтожать, а те кто неправильно понял, что она собой представляла, уничтожили ее.