– Сэм, познакомься, это Зигфрид, я тебе о нём говорил, – сказал Эльдорадо. – Зигфрид, это Сэм. Он почти чудик, да не совсем. Господин губернатор поручил мне сделать из него настоящего чудика.

– Очень приятно, – сказал Сэм.

– Приятно, приятно, – пробормотал Зигфрид. – Наверно, приятно быть чудиком. Никаких особых задач. А вот неприятности начинаются, когда постоянно хочется кого-то убить. Постоянно. Каждую минуту, каждую секунду…

– Ладно, Зигфрид, не перегружай его сегодня, – сказал Эльдорадо. – Я же сказал, что он почти что чудик. Даже испугаться может. Верно, Сэм?

– М-могу! – пробормотал Сэм.

– Ну, вот видишь, – пробормотал Эльдорадо. – Хамэрхэд, поболтай с ним.

Хамэрхэд стал расспрашивать Сэма о жизни в лагере, а Эльдорадо и Зигфрид отошли в сторону.

– Зигфрид, ты догадываешься, зачем я здесь? – спросил Эльдорадо.

– Конечно, – ответил Зигфрид. – Какие будут инструкции?

– Очень простые, – ответил Эльдорадо. – Вот тебе поддельные документы. – И Эльдорадо протянул Зигфриду конверт. – Поедешь сегодня в аэропорт, возьмёшь билет до Италии. Лучше приземляйся в городке на побережье Сицилии. Там увидишь военный крейсер под названием «Карфаген». Проберёшься на него и хорошенько там спрячешься. Крейсер этот идёт к берегам Африки. Ты должен пробраться в столицу Туниса. В центре города увидишь отель, там на твоё имя забронирован номер. Запомни хорошенько, я бронировал комнату № 411. Из этой комнаты в прицел очень хорошо просматривается зал для совещаний в здании напротив. В тот день, когда ты туда прибудешь, там будут совещаться наши враги. Пришьёшь всех, кого сможешь, в первую очередь, того типа, который будет во главе стола. Постарайся пришить как можно больше народу. Награда семьдесят пять тысяч.

– Маловато, сэр Эльдорадо, – сказал Зигфрид. – Может, ещё накинете?

– За такое простое задание? – удивился Эльдорадо. – Между прочим, эти деньги с учётом карманных расходов.

– Ну ладно, ладно, – согласился Зигфрид. – Просто я уже старею. С каждым разом эти дела даются мне всё труднее и труднее.

– Да, если ты рано или поздно выйдешь на пенсию, то нам никто тебя не заменит, – сказал Эльдорадо.

– Хорошо, сэр Эльдорадо, – сказал Зигфрид. – Не могли бы вы дать мне аванс?

– Сейчас, – сказал Эльдорадо и полез в карман. – Вот, здесь двадцать тысяч долларов.

И он протянул Зигфриду ещё один конверт.

– Спасибо, – сказал Зигфрид. – Будь другом, попроси господина губернатора, чтобы в эти дни меня не беспокоили.

– Конечно, конечно, – сказал Эльдорадо. – Ты только не медли. Война-то может в любой день начаться. А у тебя всего три дня.

– Уложимся, – сказал Зигфрид. – Если только вы не ошиблись в расчётах.

– Мне помогал Хамэрхэд, – сказал Эльдорадо. – Я только составил окончательный план, а все справки навёл именно он.

– Отлично, – сказал Зигфрид. – В таком случае, я спокоен. Отбываю немедленно, по окончании тихого часа.

– Хорошо, – сказал Эльдорадо. – Ну, а нам пора. Сэм, пошли!

– Иду! – крикнул Сэм, который в этот момент слушал рассказ Хамэрхэда о том, как тот путешествует в теле сновидения.

Эльдорадо вышел из внутреннего дворика и направился к своему дворцу. Сэм догнал его уже в коридоре.

– Ты что, кого-то заказал? – спросил он.

– Да, – ответил Эльдорадо. – Как ты уже понял из разговора с Хамэрхэдом, в своих снах он может путешествовать в любую точку планеты, да в принципе, и за пределы планеты. Он рассказывает мне о том, что он там видел и слышал, а я, в свою очередь, посылаю Зигфрида, если мне нужно убрать кого-то из наших врагов.

– А в чём причина этой вражды? – спросил Сэм.

– Разумную причину лучше не ищи, – ответил Эльдорадо. – Мы здесь перестраиваем людей по своему образу и подобию, а кто-то ещё перестраивает их по-другому. Отсюда и вся вражда. Мы сражаемся за человеческие души. Конечно, больше всего душ захватили главные психбольницы – мировые религии. С ними мы стараемся не конфликтовать только по той причине, что на их стороне куда больше народу. Однако в последнее время этим религиям доверяют всё меньше и меньше. И на сцену выходим мы. Разумеется, не только мы. И вот здесь возникают именно те враги, которых мы в состоянии победить. А смысла в этом нет никакого, поэтому Аракрон и избрал для нас такое место жительства, как психбольница. В сущности, все религии учат людей одним и тем же вещам, разница состоит лишь в том, как использовать полученные знания. И именно из-за этой разницы мы и дерёмся, как самые настоящие психи. Кстати, нам предстоит битва с соседним сумасшедшим домом. Его видно отсюда, если смотреть в подзорную трубу. Расстояние между нами составляет несколько километров.

– И что, там действует другая религия? – спросил Сэм.

Эльдорадо усмехнулся.

– Да, собственно, никаких религий и не существует, – сказал он. – Есть только люди, которые их выдумывают. И в принципе, выдумывают их чаще всего инопланетяне. У землян настолько убогое воображение, что они даже не представляют, что кто-то может ими манипулировать. А те, которые представляют, чаще всего оказываются здесь. Где я и делаю из них то, что нужно мне. В этом смысле я не лучше и не хуже других. Просто использую свои методы.

– А какую роль играют во всём этом земляне? – спросил Сэм.

– Роль овец, – ответил Эльдорадо. – Или, точнее, баранов. По моему личному мнению они все настолько тупые, что им просто необходимо, чтобы ими манипулировал хоть кто-нибудь. Никакой самостоятельностью от типичного землянина и не пахнет. А пахнет только беспросветной тупостью и наивностью. Ну да ладно, тебе ещё надо переварить всю эту информацию перед битвой. Так что иди отдыхай. И не забудь каждое утро приходить на тренировки, а каждый вечер стоять в дозоре. А я сейчас пойду к господину губернатору и скажу ему, что Зигфрид на несколько дней впал в летаргический сон. Через три дня он уберёт вождей наших врагов, и тогда можно будет начинать.

– Что начинать? – спросил было Сэм, но Эльдорадо опять испарился.

В течение последующих трёх дней Сэм переваривал информацию и ходил на тренировки. Как ни странно, но те упражнения, которые выполняли шизофреники, помогали лучше уложить в голове всё то, о чём рассказал Эльдорадо. Грэйн сказал, что упражнения, собственно, для того и предназначены. Ну, а в дозоре Сэму больше не посчастливилось никого поймать. Несколько раз он преследовал кошек, но каждый раз лазутчика перехватывал кто-нибудь другой. А однажды в лагерь забрёл бультерьер. Сэм видел только то, как его закапывали. И в конце третьего дня Сэм впал в довольно странное состояние, которое Грэйн назвал приступом хорошего настроения. Ему хотелось только одного: поскорее поучаствовать в битве, чем бы эта битва не являлась, и испытать свои силы.