Остаток путешествия прошел безо всяких осложнений: караван добрался до Литтлтона как раз незадолго до полудня. Какаду прямиком двинулись на овчарный двор. Саммер ожидала беды, зная, что слишком много местных фермеров тоже привезли сюда шерсть, но, как выяснилось здесь на аукционе, две соперничающие группировки сталкивались друг с другом без последствий. И теми и другими двигала одна цель: продать свою шерсть по максимально высокой цене.
Тюки с шерстью маркировались, на них обозначался общий вес и имя владельца, после чего все собирались и обсуждали, с чьей шерсти начинать завтрашние торги. Покупатели назначат самую высокую цену за самую лучшую шерсть, следовательно, если начать с нее, цена будет высокой и на всю остальную шерсть. Эксперты придирчиво изучали и толщину, и длину, и чистоту шерсти: шерсть загрязненная пятнами, побитая молью, будет продана по минимальным расценкам.
К радости Саммер и удивлению Ника и Фрэнка, именно их шерсть была отобрана для открытия аукциона.
– Твоя шерсть – самая лучшая, – прямо заявил Бен Биконсфильд, и шлепнул Ника по спине. – Впрочем, не радуйся. Теперь ты по традиции должен будешь всех нас угостить элем… Ничего не поделаешь, нам всем нужно немного посходить с ума в ночь перед торгами. Ник никогда раньше к нам не присоединялся, – пояснил он Саммер, – но теперь-то он уже не отвертится!
Возвращение в Крайстчерч было радостным и стремительным. Городок уже гудел голосами обитателей и фермеров, которые раньше других приехали на своих телегах. Фургоны какаду выстроились на пыльных улицах и по берегам чудной реки Эйвон. Вдоль этой реки возник настоящий палаточный городок. Люди изо всех сил стремились найти себе угол. Даже кузнец, по случаю торгов, переместил лошадей в другой загон и сдавал устланные соломой стойла неженатым мужчинам. Общественные учреждения и церковь также отвели приезжим место.
Фрэнк направился к кузнецу, а Николас умудрился снять для себя и для Саммер последнюю комнату в гостинице. Пока он расплачивался за двухдневный постой, Саммер через окно смотрела на улицу, наблюдая за суетой.
Комната была довольно убогая: заколоченное окно, умывальник с потрескавшимся зеркалом, кровать, на которой с трудом поместился бы и один человек… Тем не менее, девушка считала, что это лучше, чем сон на земле или в стогу сена.
Стоя у окна, она спросила:
– И что теперь?
Ник тоже выглянул в окно и сказал:
– Смотри, все женщины носятся с какими-то узелками и пакетами. Думаю, тебе нужно сделать покупки. Саммер улыбнулась.
– А куда идут мужчины, пока женщины заняты покупками?
Они идут выпить или наведываются к шлюхам, короче, занимаются своими мужскими делами.
– Но здесь, кажется, нет свободных женщин. Фрэнк сказал, что на подходе корабль. Значит, будут и женщины. Временно, по крайней мере.
– Понятно…
Ник отошел и полез в свой чемодан. Саммер не отрываясь смотрела, как он достал оттуда свежую рубашку, разгладил рукой складки, надел ее и принялся завязывать галстук.
– Ты, похоже, собрался уходить, – сказала она.
Сейбр кивнул и стряхнул пыль с сапог. Немного волнуясь, девушка заметила:
– Надеюсь, не к шлюхам…
Он улыбнулся и собрался что-то сказать, но тут в дверь постучали. Это были Дора и Нан.
– Пойдем за покупками, – предложила Дора. – Из Лондона прибыл корабль, он привез фарфор, одежду, мебель.
– Пойдем, – поддержала подругу Нан. – Вы не возражаете, мистер Сейбр?
Он едва взглянул на них.
– Нет, конечно. Саммер нахмурилась. Дора схватила ее за руку:
– Поспешим, пока лучшие вещи не расхватали.
– Сейчас, только возьму свою шляпку, – Саммер надела ее с небрежным изяществом и поглядела, хорошо ли смотрится перо. Глаза ее вновь скользнули по лицу Николасв.
– Скорее! – торопили подруги.
– Ладно, ладно, – пробормотала она, повернувшись к двери. Уже в дверях она обернулась назад и увидела, что Николас зачесал волосы назад и перевязывает их черной лентой:
– Я полагаю, – сказала она Доре и Нан, – что если в порт прибыл корабль, то по улицам будет шататься масса полупьяных матросов!..
Николас поднял голову и прислушался. Глаза его сузились.
– Конечно, – ответила Дора.
– Отлично, – улыбнулась Саммер и, выйдя из комнаты, хлопнула дверью, которая тут же снова открылась за ее спиной. В дверном проеме стоял Ник.
– Тебе нужны будут деньги для покупок, – сказал он, выдавая ей несколько монет и бумажных банкнот.
Саммер поблагодарила и поспешила присоединиться к Нан и Доре, которые с нетерпением поджидали ее на верхних ступенях лестницы.
– Саммер, – позвал ее Ник. Девушка оглянулась.
– Не скучай! – произнес он мягко.
Дора купила белый с синим фарфоровый чайный сервиз. Нан купила пинеточки для Фэб и рулон набивного ситца. Саммер стояла у окна магазина и смотрела на улицу.
– Саммер, – окликнула ее Дора. – Что-нибудь случилось?
– Нет, ничего.
– Что-то не так, – подтвердила Нан. – Если женщина не тратит в магазине деньги своего мужа, значит что-то определенно стряслось.
Саммер ничего не могла с собой поделать. Она рассмеялась, повернулась к подругам и сказала:
– Он уже купил мне это замечательное платье. Это все, чего я хочу…
Подняв брови, Дора пробормотала:
– Сразу видно, что она новобрачная.
– Но тебе ведь нужны какие-нибудь вещи. Одежда, домашняя утварь?
– Только продукты и строительные материалы. Нан наморщила нос.
– Небеса! Это уже не смешно. – Она махнула рукой в сторону окна. – Но в тех магазинах наверняка найдется что-то, что ты захочешь купить себе…
Взгляд Саммер блуждал по ряду аккуратных, изысканно украшенных витрин, но ничего не привлекало ее внимания. Николас Уинстон Сейбр, эсквайр, не производил впечатление человека, которого можно было удивить подобными вещицами.
Вдруг она наткнулась на ювелирный магазин:
– Может, нам…
Дора и Нан подошли ближе.
Саммер направилась прямо к витрине магазина Голдсмита и заглянула внутрь. Магазинчик был маленький и темный. Глубоко вздохнув, Саммер зашла внутрь. Подруги последовали за ней. Голдсмит был занят дамой, сидевшей к двери спиной и, очевидно, придирчиво выбиравшей покупку.
Наклонив голову к Саммер, Дора тихо произнесла:
– Это Бланни Тэннисон.
– Дочь Роя Тэннисона? – переспросила та.
– Жена! – ответила Нан. – Она так молода, что годится ему во внучки.
Голдсмит поднял глаза, поправил очки на переносице и улыбнулся:
– Леди, через минуту я вами займусь.
– Понятное дело, – пробормотала Нан себе под нос. – Как только воздадите должное ее светлости.
Подавив смех, Саммер подошла к длинному стеклянному стеллажу, расположенному вдоль всей стены и принялась рассматривать коллекцию карманных часов, булавок для галстуков, серег, ожерелий и браслетов. Дора и Нан не переставали болтать.
– Некоторые говорят, что это была свадьба по расчету.
– Очевидно. Какая женщина в здравом уме выйдет замуж за старого козла?
– Я слышала, она очень несчастна.
– А что бы ты чувствовала на ее месте?
– Когда-то, еще в Лондоне, ее отец был партнером Роя. Поговаривают, что, выдав дочь замуж, он открыл себе путь в общество. Еще ходят слухи, что Теннисон только и мечтает о сыне, которому он сможет передать по наследству свои богатства.
– Нет ничего хуже, чем жить с тем, кого не любишь, – воскликнула Нан.
Саммер остановилась и посмотрела на подруг.
– Если ты думаешь, что слова Нан относились к тебе, то ты ошибаешься, – сказала Дора, подходя поближе.
– Конечно, нет, – сказала Нан. – Твои отношения с Сейбром. – Совсем другое дело!
– Разве? – спросила Саммер, ненавидя предательский румянец, выступавший на ее щеках. – Николас мог бы с вами и не согласиться. Он ясно сказал мне, что оставил меня здесь только потому, что у него не было другого выбора.
Девушка отвернулась, пытаясь стряхнуть с себя исподволь возникшее напряжение, но не смогла. Комната приобрела туманные очертания.