Рембрандт встает, отбрасывает кисть, подходит к окну.
Рембрандт
А если бы я распахнул окно
И крикнул всем: суконщикам, солдатам,
Часовщикам, ткачам и пастухам,
Страну свою построившим на сваях,
Что хочет растоптать венчанный хам
Всё то святое, чем душа жива их?
Саския
Он, как сапожник, на меня орет!
Ты, видно, пьян?
Рембрандт
Я с грубостями свыкся!
Как думаешь: кого бы весь народ
Назвал предателем — меня иль Сикса?
Кого б тогда браслетами оков
Украсил он и закидал навозом?
Саския
Мне безразлично мненье мужиков:
Я — бюргерша!
Рембрандт
А я— потомок гезов!
Я б сплел для бар, — возьми их всех чума,
Пеньковый галстук, добрую петлю бишь!
Саския
(плача)
Ты груб, ты варвар, ты сошел с ума,—
Ты бессердечен, ты меня не любишь!
Входит пастор.
Пастор
Воззри, господь, на этот мирный дом.
В нем обитающие да спасутся!
Рембрандт
Кто вы такой и что вам нужно в нем?
Пастор
Смиренный раб из «Общества Иисуса».
Рембрандт
Хочу я лучше знать своих гостей
И в них стараюсь пристальней вглядеться:
Из общества Иисуса на кресте
Или из общества Христа-младенца?
Пастор
(удивленно)
Не всё ль равно?
Рембрандт
Я разницу готов
Вам объяснить и справкой быть полезен:
Иисус родился в обществе скотов,
А умер в обществе головорезов.
Пастор
Кощунствуешь, мой сын!
Саския
Святой отец!
На неразумного свой гнев умерьте!
(К Рембрандту.)
Я умираю! Близок мой конец,
И он меня приготовляет к смерти.
Рембрандт
(волнуясь)
Молчи о смерти! Ведь за каждый миг
Твоих страданий я бы трижды умер!
(К пастору.)
Подите вон отсюда, злой старик!
Пастор
Прости тебя создатель! Ты безумен.
(Уходит.)
Рембрандт подходит к Саскии.
Рембрандт
Звезда моя! Любовь моя! Прости!
Я снова позабыл, что ты больная.
Отныне сердце я сожму в горсти
И буду кроток!
Саския
Я тебя не знаю!
Ты пастора прогнал.
Рембрандт
Слащавый пес!
Саския
Не богохульствуй! Без того мне жутко!
Ты об Оранском пушкарям донес!
Рембрандт
Не доносил! Клянусь, что это— шутка!
Саския
Ты скуп! Ты отказался мне купить
Кровать и зеркало! Теперь я знаю,
Что всех твоих дурных поступков нить
Приводит к Хендрике!
Рембрандт
(обнимая ее)
Куплю, родная!
Мне кажется, я стал бы воровать,
Чтоб подарить своей прекрасной даме
И с бирюзовым пологом кровать,
И зеркало в красивой черной раме!
Входит Людвиг
Людвиг
Ну, вот и я. С деньгами худо, брат:
Я их наскреб не много.
Рембрандт
Буду краток:
Я напишу тебе твоих солдат.
Увидишь Кука, — пусть несет задаток.
Картина третья
«НОЧНОЙ ДОЗОР»
Комната первой картины. Посреди на мольберте картина «Ночной дозор»,[19] Рембрандт кладет на нее последние мазки.
Флинк смотрит.
Рембрандт
Еще коснусь кобальтом этих лент,
Чтоб выглядели банты серебристой,—
И все.
Флинк
Какой торжественный момент,
Когда последние удары кисти
По прихоти своей, как некий бог,
Кладет на холст искуснейший художник!
Рембрандт
Да это все равно, когда сапог
Несет на полку, сшив его, сапожник.
Флинк
Груба, сдается вашему слуге,
Такая параллель, скажу открыто.
Рембрандт
Умей увидеть и на сапоге
Бесценное богатство колорита.
Как ты нашел, скажи не лебезя, «Ночной дозор»?
Флинк
Позвольте вас поздравить!
Так нравится, что и сказать нельзя!
Рембрандт
Ведь вот беда: придется, значит, править!
Открывается дверь, и в комнату заглядывает продавец красок. Рембрандт обращается к нему.
А, старина! Ты что ж просунул нос,
А не войдешь?
Продавец красок
Простите, ради бога!
Я киноварь и зелень вам принес,
Французской синей раздобыл немного.
Рембрандт
О, и французской!
Продавец красок
Вы довольны?
Рембрандт
Да.
(Берет палитру.)
Сейчас мы ею на палитру брызнем.
Попробуем ее. Тащи сюда
Все краски юности, все краски жизни!
(Указывает на картину.)
Как по тебе: удачен этот холст?
Продавец красок рассматривает картину.
Продавец красок
Тут следует немножко тронуть алой,
А этот меч, пожалуй, слишком толст.
Рембрандт
Толст, говоришь? Посмотрим. Да, пожалуй.
Берет кисть, исправляет указанные недостатки. Флинк пожимает плечами и уходит. Входит Хендрике. Рембрандт тщательно завешивает картину.
Обращается к Хендрике.
Я к Саскии схожу. Когда придут
Рубаки эти, эти выпивохи,
Ты, Хендрике, будь непременно тут.
Продавец красок
А как дела супруги вашей?
Рембрандт
Плохи!
Уходит вместе с продавцом красок.
Хендрике вытирает мебель. Входит Баннинг Кук.
Баннинг Кук
Итак, сегодня свой «Ночной дозор»
Рембрандт покажет нам. Он дома?
Хендрике
Вышел.
Баннинг Кук
(осматривая ее)
Что за фигура! Что за чудный взор!
Ты у него служаночка, я слышал?
Хендрике
Стряпуха я.
Баннинг Кук
Как этот ротик ал!
Как эта ножка грациозна, боже!
Подобных женщин я еще не знал,
Хотя немало за границей пожил!
(Хочет обнять Хендрике.)
Ну, поцелуй меня, душа моя,
Бутончик, пышка, розанчик!
Хендрике
(увертываясь)
Не троньте!
Баннинг Кук
Ты, видно, недотрога. Ну, да я
И не таких обламывал на фронте!
(Вынимает монету.)
Вот, видишь гульден, девушка? Позволь,—
Его я спрячу за твоим корсажем.
(Снова хочет обнять Хендрике, но та опять вырывается.)
Хендрике
Подите прочь!
Баннинг Кук
Да ты святая, что ль?
И ущипнуть не позволяет даже!
(Снова подходит к ней.)
Ты спуталась с Рембрандтом, я слыхал?
Он не дурак! Подобная фигура
Сулит такое счастье!..
(Вновь пытается обнять Хендрике, та дает ему пощечину.)
Хендрике
Вы нахал! Ступайте вон!
Баннинг Кук
Ах, ты дерешься, дура?!
Так я ж тебя!
Хендрике
Уйдите, шарлатан,
Не то я вам еще прибавлю малость!
Баннинг Кук
Ах, ты дерешься, дура!
Так получай же сдачу…
(Хочет ударить ее, но вошедший Фабрициус схватывает его за руку. Хендрике с плачем убегает.)
Фабрициус
Экой срам!
А я слыхал, скажу вам для примера,
Что трогать слабых беззащитных дам —
Поступок недостойный офицера.
(Баннинг Кук вырывается.)
19
Групповой портрет офицеров корпорации стрелков. На нем среди беспорядочной толпы стрелков изображена карлица.