Изменить стиль страницы

Седьмой час ночи…

Погружение Солнца в глубины запредельного мира было нелегким. Но и восхождение к утренней заре после таинства возрождения жизненной силы Солнца связано с опасными препятствиями. Вот как повествует "Книга Амдуат" о седьмом часе ночи: "Пребывание Величия этого Великого Бога в Пещере Озириса. Указания, данные величием этого Бога в этой пещере божественным существам, которые в ней находятся. Этот Бог принимает в этой пещере иной облик, он минует (змея) Апописа благодаря магическому заклинанию Изиды и Старого Хека.

Примечание переводчика:

Бог Хека в мемфисской космогонии персонифицирует творческую энергию и магическую силу бога-творца.

Имя врат этого царства "Врата – Озириса", имя его: "Таинственная – Пещера". Таинственная дорога Запада, по которой странствует этот Великий Бог в своей святой барке. Он странствует этой дорогой, которая лишена воды и где не возможно влечь барку на канате. Он путешествует там благодаря магии Изиды и Старого Хека и благодаря магическим заклинаниям, которые на устах самого этого Бога. У этой пещеры в Дат будет изрублен Апопис, но его место – в небе.

Примечание переводчика:

Образ змея в египетской религии чрезвычайно многозначен, не подчиняется бытовой логике и должен рассматриваться во всей совокупности аспектов.

Эти картины были именно так начертаны в северной части Сокрытого Помещения в Дат. Это полезно для того, для кого это будет исполнено в небе и на земле. Кто это знает, является одной из душ в окружении Ра. Вот возымели действие эти чары Изиды и Старого Хека, которые они исполнили как отпор Апопису, данный Богом Ра на Западе. Это свершается в Сокрытом Помещении Дат, свершается и на земле. Тот, кто это знает, находится в солнечной барке в небе и на земле. Немногим знаком этот образ! Кто не знает решение, не может дать отпор Нехахер. Что касается этой песчаной отмели Нехахер в Дат, 450 локтей

Примечание переводчика:

Локоть – распространенная в древности мера длины; не имел строго фиксированного значения (около полуметра).

составляет ее длина, изгибами своего тела он (Апопис) заполняет ее. На ней свершается его убиение, а этот Бог не проходит мимо него, когда меняет направление пути от него к Пещере Озириса. Этот Бог направляется туда, в это царство, в облике змея "Тот – Который – Окружает" (Мехен). Кто об этом знает на земле, тот не может выпить воду Нехахер. Душа того, кто об этом знает, не может исчезнуть в результате насилия этих божественных существ, которые находятся в этой пещере. Крокодил не пожрет душу того, кто знает. Имя часа ночи, который сопутствует этому Великому Богу в этой пещере: "Тот – Который – Отталкивает – Хиу – И – Отсекает – Голову – Нехахер".

На этот раз текст достаточно подробно описывает события, указанные в иллюстрированном варианте "Книги Амдуат", хотя и требует комментария. Ожившее и соединившееся со своим телом Солнце вступает в царство, где обитает извечный враг божественного миропорядка – Апопис, которого называют также "Страшная – Ликом" (Нехахер).

Примечание переводчика:

Неопределенность пола Апописа не противоречит общемировой семантике образа змея: он бывает и мужского, и женского пола (в русском языке даже в обиходной речи).

Это огромный змей, который подстерегает Великого Бога, лежа на песчаной отмели посреди русла реки, по которой должно проследовать Солнце. В "Книге Амдуат" указаны даже размеры этого песчаного затона: 440х440 локтей (свыше 220х220 м). Все это пространство заполнено изгибами тела Апописа, что дает представление о его предполагаемой величине. Чтобы помешать движению Солнца и обеспечить себе победу, это чудовище выпило воду из реки, оставив илистое русло. Почувствовав приближение солнечной процессии, Апопис поднимается и издает ужасающий рык.

Тем временем Великий Бог направляется к нему, также готовый к битве. Нос его барки превращается в великого змея Мехен, экипаж частично сменяется, и в носовой части барки появляются две новые фигуры: Изида и Хека – Великий Маг. Иногда в его роли выступает бог Сет, а иногда – сам усопший, который должен бороться с врагом Солнца. До непосредственной борьбы богов дело не доходит, поскольку солнечная барка минует опасное место окольным путем. Однако Изида и Хека покоряют.врага, используя магические заклинания, в результате которых Апопис утрачивает всю свою силу. Тогда на него кидаются божества более низкого ранга: одни его связывают, другие режут на куски. Можно предположить, что Апопис отдает воду, которую выпил, хотя в тексте об этом не говорится.

Примечание переводчика:

Вспомним известный индоевропейский миф о боге, побеждающим змея, который "запирает" воды.

Грозное препятствие устранено. Великий Бог может продолжать странствие во всех своих формах. Четыре его главные формы – Атум, Хепри, Ра и Озирис – изображены в среднем регистре в виде гробниц – ларцов, над которыми поднимаются человеческие головы – персонификации грозной силы Солнца, а также ножи, ее символы.

Победа над Апописом позволяет еще раз коснуться темы, которая проходит через всю книгу – уничтожения других врагов Солнца. Нижняя полоса изображений требует пояснения. Длинная шеренга богов и богинь со звездами на головах напоминают о том, что все события, которые развертываются в Подземном мире, одновременно происходят на небе. Еще в эпоху Древнего Царства египтяне считали, что души умерших соединяются со звездами. Эта идея легла в основу главной концепции "Книги Амдуат" (см. описание шестого часа ): каждую ночь душа умершего соединяется с телом, слетая для этого со звезды в подземный мир Дат. Возможно, развитию этой теории способствовало 'наблюдение заходящих звезд. Поэтому фигуры в нижнем регистре изображают, с одной стороны, божеств загробного мира, с другой – души умерших и с третьей – звезды, которые сопутствуют Великому Богу в этом часу ночи. Замыкает же нижний регистр крокодил – грозный страж этого региона.