Портрет миссис Шарбук
Похожие книги по мнению пользователей:
Добавить похожую книгу:
Книги из тех же жанров
Artorius
Оценка: 0 (0)

Портрет миссис Шарбук 18+

Писатель:
Страниц: 60
Символов: 407573
В избранное добавлена 20 раз
Прочитали: 13
Хотят прочитать: 24
ID: 8986
Язык книги: Русский
Оригинальный язык книги: Английский
Книга закончена
Год печати: 2007
Издательство: Эксмо, Домино
Город печати: Москва, Санкт-Петербург
Создана 9 декабря 2010 09:49
Опубликована

Оценка

7.55 / 10

11 8 1
Ваша оценка книги:
Ваш статус прочтения

Пьеро Пьямбо — удачливый портретист, светский лев; ему рады в самых модных нью-йоркских гостиных конца XIX века. Но несмотря на преуспевание, его снедает чувство творческой неудовлетворенности, поэтому он с радостью хватается за необычный заказ от некой миссис Шарбук — написать ее портрет, не видя ее, а лишь ведя беседы с ней из-за ширмы. Но пока удивительная миссис Шарбук рассказывает ему о своей удивительной жизни, город потрясает серия кровавых, ничем не мотивированных убийств, и Пьямбо начинает понимать, что они как-то связаны с его таинственной заказчицей…

эй толстый
25 мая 2014 15:50
Оценка: 8
Торжественно клянусь и обещаю - в этой рецензий не будет и нет привычного спама (сюжет и так достаточно полно раскрыт в аннотации). Постараюсь без шуток, не привлекая к себе лишнего внимания (ох уж эта слава), скучно обобщить впечатления от прочитанного и не буду пытаться казаться умнее чем есть. И даже (о ужас) напишу все без ошибок (чур пунктуация не в счет).
Ну ближе к телу (то есть к тексту), основное что бросилось в глаза это чрезмерная реакция героев (как главных так и второстепенных) на любое событие или сюжетный поворот. Автор придает описанию каждого поступка зловещий смысл, распутывание постоянных интриг начинают быстро надоедать. Хуже того - все выглядит очень не искренне и театрально.
Когда "слепой" слуга выступает к из темноты, то это обязательно неожиданно и угрожающе. Впечатление Пьеро Пьямбо от бесед с миссис Шарбук и ее провидческого дара пугающе, а эпизодами тревожно эротично, всюду кипит наигранная страсть.
Обыкновенных людей (скучных персонажей) с их простыми заботами нет вообще (хоть бы кто в носу по ковырялся). Если перед нами злодей, так это непременно архетип негодяя, он обязательно преследует свои особенные цели, если у гл.героя есть друг-морфиенист, он не может быть заурядным наркоманом. Либо они кутят на пропалую, либо полны иронии и грусти (типа философы), либо вместе с Пьеро бредут по темным улицам (днем их гулять не тянет), где в туманных переулках валяются женские тела с кровавыми струпьями вместо глаз.
Через десяток другой страниц мне стало жутко скучно. Если начало повести (показ портрета, наблюдение за окружающими нуворишами, их характеристика из уст автора, фраза - "чтоб ты сдох" - искренни прошептанная устами несчастной женщины в отношении гл.героя) все намекало на историю художника через страдание ищущего свой путь, боящегося повторить судьбу учителя. То далее все просто тонет в нудной игре в детектив (более всего удивляют восторженные рецензии на сторонних ресурсах).
От автора "Империи мороженого", очаровавшего меня рассказа (в эту короткую историю я разом влюбился), стоило ожидать большего, но возможно именно короткая форма дается Дж.Форду лучше всего.
Прочел, продрался через ширму с падающими листьями, снежинки-двойняшки, дерьмоведение (не надо смеяться, я серьезно, один из третьестепенных персонажей занимался копроманией... копрографией... тьфу ты, короче по какашкам гадал) и уже совершенно было неинтересно как выглядит главная шарлатанка с обезьяньей лапой. Дочитал только из принципа. Пришел к единственной мысли - нельзя постоянно нагнетать атмосферу (если это происходит то последние десять страниц должны быть шокирующими, дабы оправдать тягомотину на предыдущих пятидесяти).
Татушенька
15 сентября 2014 07:30
Оценка: 3
Такая интрига сначала.... местами очень напряженно, местами скучно и нудно. Столько "наворотили".....Реально "пробираешся через дебри" .Снежинки, экскременты, кровавые глаза, обезьянья лапа. Дочитала из принципа.