Изменить стиль страницы

– И что же эта гарантия из себя представляет?

– Во-первых, к нему будет регулярно наведываться врач – твой отец, насколько мне известно, инвалид и нуждается в подобном на­блюдении. Нор­мальный, проверенный врач – не из тех, что отбывает номер или всеми способами тянет с больного деньги. Во-вторых, якобы по ли­нии собеса организуем доставку продуктов и всего необ­ходимого. Если согласится, дадим путевочку в хороший санаторий – пусть отдохнет там, подлечится… Ну и, в-третьих, разумеется, скрытное наблюдение за квар­тирой. Короче го­воря, твой отец будет доволен – это я обещаю.

Дорохов молчал, обдумывая услышанное…

– Держи, – протянул трубку Александр Сергеевич. – И за­помни: – Ты не пожалеешь, если мы станем добрыми друзьями.

После пяти длинных гудков в мобильнике что-то щелкнуло, и послышался до боли знакомый хрипловатый голос:

– Да, я слушаю…

* * *

Дорохов, уже не таясь и не стесняясь, тяжело вздыхал.

Опять ав­томобиль с тонированными стеклами, опять несущееся на­встречу темное полотно шоссе, опять дорога в аэропорт… И опять эти ду­рацкие требования дотошного генерала разведки в двадцатый раз по­вторить давно за­ученное наизусть.

– Как будет «здравствуйте» по-французски?

– Утром или днем – бонжур. Вечером – бонсуар.

– Будьте добры, отвезите меня в гостиницу.

– Суайе жантий ме дэпозэ а лотель.

– Нужен номер на одного.

– Же безуэн дюн шамбр пур юн пэрсон.

– На двоих?..

– Де пэрсон.

– Та-ак… Хорошо, – расслабленно откинулся на спинку Алек­сандр Сер­геевич. – Теперь повторим твои действия после прилета в Париж.

– Первое: после посадки в аэропорту «Руасси – Шарль-де-Голль» делаю круг по аэровокзалу и убеждаюсь в отсутствии хвоста.

– Верно. Дальше…

– Второе: сразу после прилета я должен пройти паспортный кон­троль и получить вещи. И ровно через тридцать шесть минут после посадки по­дойти к стоянке такси на­против второго терминала…

– Отлично. Но ты кое-что забыл.

– Нет, про голых баб в моем возрасте забыть невозможно – про­гуливаясь по аэровокзалу, я покупаю глянце­вый журнал с фотогра­фией обнаженной красотки на обложке. Сложив его попо­лам, держу в левой руке и осторожно посматриваю по сторонам – ищу на стоянке агента, описание которого вы обещали дать позже.

– Все точно. Агента я тебе опишу, не сомневайся. Давай дальше…

– Установив визуальный контакт с агентом, прохожу в конец второго терминала – к автобусной остановке и сажусь на автобус ли­нии «Air France», – вперив взгляд в спинку переднего сиденья, бубнил под нос Артур. – Еду до конечной остановки на площади Этуаль. В течение получаса осмат­риваю площадь и, убедившись в от­сутствии слежки, сажусь в такси.

Он замолчал, чтобы перевести дух, но собеседник поторапливал:

– Куда поедешь?

– К месту окончательной встречи с агентом – в церковь Мадлен. Она находиться недалеко от площади – минут десять-пятнадцать езды.

– Твои действия если сегодня по каким-то причинам ни первая, ни вторая встречи не состоятся?

– По легенде я не шибко богатый турист – останавливаюсь в не­дорогом отеле недалеко от центра города, обедать предпочитаю в «Макдоналдс», русской столовой при Консерватории имени Рахма­нинова или в китайских, арабских, греческих ресторанчиках.

– Хорошо. Правильно…

– Завтра утром, с половины одиннадцатого до одиннадцати пре­дусмотрена резервная попытка установить контакт с агентом – на террасе кафе «de Flore», рядом с бульваром Сен-Жермен. Если ран­деву не состоится и там – два дня любуюсь парижскими досто­приме­чательностями, делаю не­сколько покупок в магазинах сольдо или в павильонах распродаж и возвра­щаюсь вечерним рейсом в Мо­скву…

Мужчина слушал молодого человека, немного прищурив глаза и чуть заметно кивая головой. Ни что не ускользало от внимательного взгляда и чуткого слуха: ни один жест подопечного, ни одно его слово.

Одет на этот раз бывший курсант был в джинсы и светлую фут­болку; на ногах красовались недешевые немецкие ботинки из толстой светлой кожи. Вся остальная одежда, включая два цивильных кос­тюма, находилась в объемной дорожной сумке. В нагрудном кармане футболки лежали международные водительские права, билет на рейс «Москва-Париж», страховая карточка и загранпаспорт на имя Седова Андрея Викторо­вича – рекламного агента, получившего законный от­пуск. В заднем кармане брюк обитал портмоне с тугой пачкой евро и парочкой кре­дитных карт. Недавно вымытые короткие волосы трепы­хались от врывавше­гося в салон автомобиля ветра; чисто выбритое лицо по-прежнему со­храняло невоз­мутимость и равнодушие ко всему, что творилось во­круг…

Иногда этот пофигизм генерала жутко раздражал – так и хоте­лось в сердцах рявкнуть: тебя хоть что-нибудь интересует?! Есть ли на этом свете вещи и понятия, способные вывести тебя из транса и… непонятной летаргии? Но… кое-какие соображения заставляли гасить эмоциональный порыв в самом его зародыше. Во-первых, в трех пре­дыдущих и, увы, провальных попытках принимали участие как раз юркие жив­чики, к тому же довольно внушительных габаритов. Как знать – не эти ли качества привлекали внимание западных спецслужб к излишне активным и пышущим здоровой энергией молодцам? А, во-вторых, он лично сумел убедиться в учебном Центре: когда требо­вала обстановка, Дорохов становился предельно собранным, равно­душие с напле­вательством куда-то вмиг исче­зали, уступая место со­средоточенности и скорой мысли. «В конце концов, он полностью со­ответствует нашей новой экспериментальной так­тике, – успокаивал сам себя Александр Сер­геевич. – А провалится – невелика потеря. Вернемся к прежней или придумаем нечто другое…»

– …Таким образом, на первом этапе моя задача сводится к двум простым и не­затейливым действиям, – продолжал вяло бормотать Ар­тур, – четкая подстраховка агента и беспрекословное ему подчинение.

– Так, японский конспиратор, все правильно: жизнь агента на твоей совести. Ну а со следующим этапом задания агент познакомит тебя на месте. Теперь… С особен­ностями аренды автомо­билей во Франции разо­брался?

– Да, вполне.

– Намотай на ус самое главное: взятые напрокат машины можно сда­вать в других городах, начиная с трех дней использования. Не воз­браняется сдать и раньше, но с доплатой. Обе выданные тебе кредит­ные карточки: и «Visa», и «Master Card» – принимаются к оплате на всей территории Евро­союза. И напоследок озвучь мне еще разок наш глав­ный принцип.

– Не делать резких движений, – отвечал бывший капитан уста­лым голосом.

– Совершенно верно, – удовлетворенно кивнул собеседник. – Крайности – для крайних случаев. Лучше вести себя так, как вел бы себя самый обычный российский обыватель, сумевший подкопить немного денег для туристической поездки…

С памятью у Воробышка, как успел окрестить его руководитель операции, все было в полном ажуре. И это вселяло некую надежду на успех. Потому он решил не замечать того, как молодой человек дос­тал из кармана джинсовых брюк жевательную резинку, купленную в магазинчике санатория, закинул в рот пару подушечек и начал пере­малывать их челюстями. От чего лицо не­медля приобрело еще более пофигистское выражение.

До посадки в самолет генералу требовалось озвучить Дорохову еще одну немаловажную деталь предстоящего задания. Ехать остава­лось минут пять, и следовало поторапливаться.

– А теперь запоминай, как должен выглядеть при встрече агент, – развернул он к Воробышку корпус и по привычке понизил тон до ми­нимального: – Рост сто шестьде­сят пять, волосы темные, глаза серо-голубые, строгий серый костюм, светлая ру­башка без гал­стука, обувь черная, классического фасона. В правой руке портфель или папка из крас­новато-ко­ричневой кожи, что немного не вяжется с привычным сочетанием цветов и оттенков. Но именно эта деталь должна иметь место. Повтори…

Артур повторил приметы слово в слово.

– Неплохо, неплохо…

Энергично жевавший резинку спецназовец глазел сквозь тониро­ван­ное стекло на мелькавшие пейзажи Подмосковья и, казалось, слу­шал генерала вполуха. Тот и впрямь за­вершил нудный инструктаж, завертел головой и скоро обронил: