• «
  • 1
  • 2

Михаил Окунь

КАРИБСКИЕ КАНИКУЛЫ

Рассказ

Жёсткий толчок – и самолет, замедляясь, побежал по посадочной полосе аэропорта Гаваны. Снова на Кубе – спустя двенадцать лет. Невольно нахлынули воспоминания.

Тогда, в конце восьмидесятых, они прилетели на «Остров Свободы» в составе «культмассовой группы» по комсомольской линии. Должны были выступать перед спортсменами, участвовавшими в каких-то молодежных играх соцстран, а также перед бригадами лучших представителей комсомола, приехавших на сезон уборки сахарного тростника. Впрочем, последние так наламывались на работе, что и сами к вечеру были похожи на «мыслящий тростник».

Энергичная толстуха-певица-лесбиянка родом из Баку, ныне выводящая рулады на исторической родине, в государстве Израиль, звукоподражатель из Мосэстрады – этот до сих пор звукоподражает шуму гальки на морском берегу во время прибоя, начинающий болгарский юноша с выпуклыми телячьими очами по фамилии Киркоров, какой-то фокусник... До сих пор он ума не мог приложить, как затесался в эту пеструю компанию «акул эстрады». И кому так уж было необходимо чтение стихов со сцены?...

Да, было время... Шагу самостоятельно ступить не давали – как на зоне: «Шаг вправо-влево считается побег, караул открывает огонь без предупреждения». Даже кубинский ром – кофейный, банановый – приходилось дегустировать чуть ли не под одеялом. Интересно, что нынче изменилось в предпоследнем «оплоте коммунизма» (последний – это все же Северная Корея)?

Добравшись до предписанной ему гостиницы, отнюдь не пятизвездного «Хилтона», он поднялся в номер, поставил сумку и сел на кровать. А сейчас-то он здесь зачем?

История довольно странная.

Дорогу и пятидневное пребывание на Кубе ему оплатил некий фонд «Чернобыль-86», хотя к чернобыльской трагедии он лично никакого отношения не имел. Разве что, конечно, было, как и у всех, бесконечное сострадание да еще негодование на совковых придурков-чиновников, пытавшихся вначале представить гигантскую атомную аварию как заурядный пожар. Он так и не понял, почему фонд заинтересовался именно им, но на Кубу все же поехал.

Чтобы и дальше не ломать голову понапрасну, он пошел прогуляться по вечерней столице.

Он отправился на знаменитую набережную Малекон. Сгустились сумерки, и внезапно как из-под земли на перекрестках появились десятки молодых стройных кубинок. На пешеходов и на старые полуразвалившиеся колымаги, в том числе и советского производства, красавицы не обращали никакого внимания. Но стоило появиться новенькой иномарке... Тут скучающие неподвижные девушки резко оживали, начинали энергично голосовать – и всем, разумеется, оказывалось «по пути». «Ну и ну! – подумал он, – и сюда добралась цивилизация!»

Сворачивая на одном из перекрестков, он приметил мулатку в коротком светло-зеленом обтягивающем платье, с совершенно ослепительной фигурой. Распущенные по плечам мелкие завитки кудрей, вздернутый нос, блестящие зубы и белки глаз... Но почему же что-то в ней показалось ему столь бесконечно знакомым? Неужели... В воспоминаниях он снова унесся на годы назад.

Перед тогдашней поездкой на Кубу вышла его первая книжка стихов – выстраданная, долгожданная, с нелепым вычурным названием, в ту пору казавшимся на редкость удачным. Естественно, несколько десятков экземпляров он захватил с собой и после чтений раздаривал их направо и налево. Кстати, выступления их группы частенько проходили в интернатах, во множестве понастроенных при Кастро, и тогда в первых рядах неизменно сидели воспитанники.

Одна из встреч проходила в спортивном интернате с художественно-гимнастическим уклоном для девочек. Тогда этот вид спорта усиленно культивировали на Кубе, и тренеры были исключительно наши или болгарские – представители ведущих мировых школ. И после выступления кубинская девчушка лет девяти-десяти, начинающая гимнастка, долго наблюдала, как он подписывал книги соотечественникам – мастерам спорта и мачете (которыми традиционно рубили тростник). Наконец, она решилась и на ломаном русском языке, скорее жестами, попросила экземпляр для себя.

«Ей-то стихи на кой фиг?» – подумал он, но, улыбнувшись, спросил ее имя, написал его на титуле и протянул книжку девочке. Будучи мулаткой, она не могла «залиться краской» под взглядами подружек, но и без того ее смущение было куда как заметно.

Как же ее звали? Тогда он еще какое-то мнемоническое правило придумал... Страна чудес, Зазеркалье... Алисия! – вот как ее звали. У нее был шрамик на правой щеке, даже придававший лицу своеобразие. Он еще машинально провел по нему пальцем, чем вообще засмущал малолетнюю красавицу.

«Таких совпадений не бывает!» – строго сказал он себе, но, как металлический опилок к магниту, подтянулся к неподвижной статуэтке на перекрестке. Она свысока взглянула на него. Его рука сама, как когда-то, дернулась к шрамику, палец заскользил по нему. «Алисия?» – выдохнул он.

Испуг, удивление и, наконец, детский восторг узнавания поочередно сменились на ее лице: «Да!»

Болтая, они сидели на набережной Малекон. Она говорила по-русски на удивление хорошо, даже лучше многих его соотечественников, изъясняющихся исключительно матерными связками. Он сказал ей об этом.

– Из-за тебя, – ответила она. – Когда ты подарил книгу, мне очень захотелось ее прочитать и я хорошо учила русский. Я точно знала, что мы встретимся когда-нибудь, и мне надо будет говорить с тобой по-русски.

«Ну, – подумал он, – в мистику я не верю».

– И стихи твои я помню, – продолжала Алисия и прочитала наизусть несколько строк. На фоне черного вздыхающего океана они прозвучали несколько странно. Полузабытые стихи, позавчерашний день...

– Теперь я пишу другие... Ну да Бог с ними. А кто эти девушки на перекрестках? – спросил он и понял, что сморозил глупость – ведь и она стояла там. Она всё поняла:

– Не подумай, мы не проститутки. Нас называют «наездницами». Все девочки работают или учатся. Я, например, медсестра.

«Хорошо, что хоть не как наши элементарные автоминетчицы, дежурящие на каждом углу», – подумал он.

– Ужин в ресторане, дискотека, может быть, подарок из валютного магазина, – продолжала она. – Даже сам товарищ Фидель сказал: «Есть „наездницы“, но проституция в нашей стране запрещена. Нет женщин, которые вынуждены продавать себя иностранному туристу. Те же, кто спит с иностранцами, делают это добровольно, по своему желанию, и никто их к этому не принуждает».

– «Товарищ Фидель...» Ничего себе – этакие цитаты из классика по памяти.

Она погрустнела, но затем вновь весело тряхнула черной гривой:

– Пойдем купаться?

Купальник на ней был почти незаметен – две узкие ярко-зеленые полоски. Впрочем, от верхней она сразу освободилась, открыв великолепной формы грудь с крупными и торчливыми темно-коричневыми сосками. Они зашли в парную воду.

Полноценного купания, однако, не получилось. Когда он оказался в воде по грудь, Алисия, чуть подпрыгнув, обхватила его бедра ногами. Ее руки обвили его плечи, губы, как жадный моллюск, прилепились к шее. Прогнулась упругая спина, напряглись под его ладонями ягодицы. Его плавки волшебным образом оказались на щиколотках, а ее нижняя полоска не мешала нисколько. Она задвигалась – напористо, но в то же время нежно, взбивая небольшие бурунчики между их телами.

«Господи! – подумал он, – это не я ее взял, а она меня! Вот уж и впрямь наездница».

Когда все кончилось, он заметил, что еще несколько пар, зайдя в воду, занимаются тем же самым. Живописные сцены может наблюдать местная подводная фауна – если, конечно, эта живность способна видеть в темноте!

Потом они сидели на песке, и она рассказывала.

– В интернате у девушек даже было соревнование по сексу.

– Что значит «соревнование»?

– Кто больше наберет опыта...