Вот. Она выглядела абсолютно безвредно. Это впечатление слегка меняли обе сабли и один из арбалетов за ее спиной, особенно, если вы знали, что после ее тренировок в яблочках мишеней для дротиков теперь красовались глубокие дырки.

Она прокралась по коридору к окну, выходящему во двор таверны. Пол стоял на лестнице и перекрашивал вывеску. Отец придерживал лестницу и выкрикивал указания в своей обычной манере, то есть, отдавал их через секунду или две, после того, как ты уже начал это делать. А Шафти, хотя только Полли звала ее так и знала, почему, смотрела на них, держа в руках Джека. Это была замечательная картинка. На мгновение ей захотелось, чтобы у нее был медальон.

«Герцогиня» была меньше, чем она считала раньше. Но если хочешь защищать ее, стоя с мечом в дверях, то уже слишком поздно. Забота о малом начинается с заботы о большом, и, возможно, даже весь мир недостаточно велик.

В записке, которую она оставила на своем столике, было сказано: «Шафти, надеюсь, здесь вы с Джеком счастливы. Пол, присматривай за ней. Пап, я никогда не просила никакой платы, но мне нужна лошадь. Постараюсь сделать так, чтобы ее вернули назад. Я люблю вас всех. Если я не вернусь, сожгите это письмо и поищите на крыше в конюшне».

Она выпрыгнула в окно, оседлала лошадь, и вышла через задние ворота. Она не садилась верхом, пока не оказалась за пределами слышимости, а потом поехала вниз к реке.

Весна разливалась по стране. Поднимались соки. В лесах каждую минуту вырастали тонны древесины. Повсюду пели птицы.

У парома стоял стражник. Он нервно следил за тем, как она заехала на борт, а потом ухмыльнулся.

— Доброе утро, мисс, — приветствовал он.

Ну, что ж… пора начинать. Полли подошла к озадаченному человеку.

— Ты пытаешься умничать? — спросила она, замерев в считанных дюймах от его лица.

— Нет, мисс…

— Для тебя — сержант, мистер! — прикрикнула она. — Давай попробуем еще раз, хорошо? Я спросила, ты пытаешься умничать?

— Нет, сержант!

Полли приблизилась так, что ее нос был в дюйме от его.

— Почему?

Ухмылка пропала. Этот солдат не шел к повышению коротким путем.

— Чего? — переспросил он.

— Если ты не пытаешься умничать, мистер, значит, тебе нравится быть глупцом! — закричала она. — А я с глупцами не церемонюсь, ясно?

— Да, но…

— Но что, солдат?

— Да, но… ну… но… ничего, сержант, — ответил он.

— Это хорошо. — Полли кивнула паромщикам. — Пора ехать? — предложила она, придав голосу тон приказа.

— Сюда идут еще двое человек, сержант, — произнес один из них, соображавший побыстрее.

И они ждали. Вообще-то, людей было трое. Одной из них оказалась Маледикта, в полном обмундировании.

Полли ничего не говорила до тех пор, пока паром не доплыл до середины реки. Вампирша улыбнулась ей так, как только вампиры и могут. Улыбку можно было бы назвать робкой, если бы у робости были иные зубы.

— Решила попытаться еще раз, — произнесла она.

— Мы найдем Блуза, — сказала Полли.

— Он теперь майор, — сообщила Маледикта. — И, слышала, счастлив, как блоха, потому что они назвали какую-то перчатку с обрезанными пальцами в его честь. Зачем он нам?

— Он знает про щелкающие башни. Он знает иные способы ведения войны. А я знаю… людей, — закончила Полли.

— А. Ты имеешь в виду людей вроде «Чтоб мне пусто было, я вовсе не лжец, но я знаю людей»?

— Да, именно о таких людях я и думала. — О бок парома ударилась волна.

— Хорошо, — ответила Маледикта.

— Хотя, я не знаю, куда это нас заведет, — призналась Полли.

— А. Даже лучше.

И Полли решила, что она знает достаточно правды, чтобы идти дальше. Врагом были не мужчины, или женщины, не старики, и даже не мертвецы. Это были просто самые разные глупые люди. А никто не имел права оставаться глупым.

Она посмотрела на двух других пассажиров. Это были сельские парни в потрепанной, совершенно неподходящей одежде. Они держались подальше от нее и пристально смотрели на палубу. Но одного взгляда было достаточно. Мир перевернулся вверх ногами, и история повторяется снова. Почему-то это вдруг сделало ее очень счастливой.

— Собираетесь завербоваться, парни? — ободряюще спросила она.

В ответ раздалось бормотание, которое можно было принять за «да».

— Хорошо. Тогда встаньте смирно, — скомандовала Полли. — Давайте посмотрим на вас. Подбородки приподнять. А. Отлично. Жаль, что вы не тренировались ходить в брюках, и, вижу, вы не взяли с собой еще одну пару носок.

Они уставились на нее, открыв рты.

— Как вас зовут? — спросила Полли. — По-настоящему?

— Э… Розмари, — начала одна из них.

— Я Мэри, — ответила вторая. — Я слышала, что девушек тоже берут, но все только смеялись, так что я подумала, что лучше притвориться…

— Ну, вы можете идти и как мужчины, если хотите, — проговорила Полли. — Нам нужны хорошие парни.

Девочки переглянулись.

— Ругаться будет лучше, — продолжала Полли. — И брюки довольно удобны. Но выбор за вами.

— Выбор? — переспросила Розмари.

— Разумеется, — кивнула Полли. Она положила руки на плечо каждой из них, подмигнула Маледикте и добавила: — Вы мои маленькие ребятки — или не ребятки, там видно будет — и я буду приглядывать за… вами.

И новый день был огромной рыбиной.