Изменить стиль страницы

"For my sake, try," said Matfei. He helped Dimitri stretch out on the grass. Their heads were very close together.

"You should have let me marry her," whispered Dimitri.

"The Widow's curse—"

"Hang the old bitch," said Dimitri. "If the people chose, they'd choose me."

"We face a witch," said Matfei. "She has powers your sword can't fight. Maybe God sent this boy to us for a reason."

"What can he possibly do that we can't do better? He knows nothing. He can do nothing."

How could Matfei argue with him? All he had was a faint hope—hope in a miracle. "Maybe we'll be lucky," said Matfei, speaking the thought that had crossed his mind earlier. "Maybe this boy will father a child and die."

He spoke wryly, meaning it as a joke. But the moment the words passed his lips, Matfei knew he had crossed a chasm, and there was no turning back. For Dimitri had heard the king speak of Ivan's death as a desirable thing and even name the time when it would be most convenient for it to occur. No matter how Matfei might protest in the future that he never meant it, he could not have found a clearer way to sentence young Ivan to death. If not Dimitri himself, some other man would find a way to rid the kingdom of this interloper. And his blood would be on Matfei's hands.

"I didn't mean it," Matfei said, knowing that Dimitri would not believe him.

"I know you were joking," said Dimitri. But it was in his eyes that he did not take it as a joke. "Still, we need an heir, and soon. There are ways to make sure that a child is conceived at once, and that it's a boy."

"And have the baby born ensorceled?" asked Matfei. "We might as well hand the baby over to the Widow herself. I don't want my grandsons to die as my sons did."

"I thought you didn't believe that it was magic killed your boys."

"I believed that seeking vengeance for it would do no good. Nor will killing this young man. He saved my daughter from the witch. He saved your sister."

"And no harm will come to him from me," said Dimitri. "You can be sure that if he dies, it will be an accident."

"An accident that you and I will do all in our power to prevent," said Matfei.

"Our vigilance will be marvelously complete," said Dimitri. "At least until we know the baby is a boy."

Matfei could see now that no matter how sincerely he might plead with Dimitri to spare the stranger's life, he and all the knights of the druzhina would know that Matfei's original reasoning was sound: Only with a child conceived and the father dead would the kingdom be better off than it was before Ivan rescued the princess.

Matfei rose to his feet and returned to where Ivan was whacking futilely against the wooden dummy with his practice axe. Oh, Lord Jesus, what have I done? thought Matfei. The boy has a king's heart. He's trying to learn. God brought him to us. And I have betrayed him and God.

Or have I? My people matter more than this one young man. It was my mouth that asked for him to die, and I am the one who will stand before the judgment bar of Christ to answer for it. Let the sin be on my head. If Jesus damns me for saving the life and freedom of my people at the cost of one life, then I'll damn him back. Let me burn in hell—I'll burn there knowing that I did what my people needed, and that is the duty of a king, however he might pay for it later. I, too, have a king's heart.

I'm no King David, killing a man so he can hide the shame of stealing his wife. When I kill, it is for the good of others.

But I'm still a murderer, Matfei told himself, refusing to hide from what he had done. I have killed with my mouth. There is no mercy in me. What difference now, between me and Baba Yaga?

There is a difference, something inside him shouted. Please, Jesus. Please, some god, some wise man, show me what it is.

Sergei didn't like the way people were talking about Ivan. Mother swore that she told no one but Father Lukas in confession, and Sergei knew that Father Lukas never betrayed the secrets he learned that way. Yet the rumor was abroad, that Ivan was a man who dressed in women's clothes. No one quite believed it, or something would have happened already. But no one completely disbelieved the story, either. Not even Sergei.

No, that wasn't so. Sergei knew that Ivan was strange—but it had nothing to do with him prancing around in the princess's hoose, as the old lady had told Mother. Ivan's strangeness was something else. He didn't care about the things that mortal men cared about. With Baba Yaga panting to invade Taina, with a wedding coming up with the beautiful Katerina, with Father Lukas trying to probe his soul, with all of Christianity to learn in a few days, Ivan acted like these things didn't even matter. All he wanted to do was study the manuscripts. And not the Gospels, either. Ivan insisted on studying the working papers, the lexicon that Father Lukas had brought with him, the one written by the hand of Kirill. It was as if Ivan thought Kirill was Christ, as if these papers were a sacred relic. He only touched them by the edges. He refused to let Sergei fold the parchments, or even roll them up. "Store them flat," he said, or tried to say, stammering in his strange language until Sergei finally got what he meant and taught him the right words. He was careful with the Gospels, too. But he wasn't any more careful with them, and they contained the words of Christ. It made no sense.

But nothing about Ivan made sense. When they were supposed to be studying Christian doctrine, Ivan would listen for a few minutes, then begin to ask Sergei to tell stories. And not stories about Jesus and the apostles, either. He wanted stories about witches and sorcerers. About Baba Yaga. About Mikola Mozhaiski. About kings and queens, about lost children and wolves in the woods. Stories that grandparents told to frighten children on winter nights. Stories that mothers told to frighten their children into staying indoors at night, or to keep them from wandering into the woods by day.

And now, in the middle of Sergei's feeble effort to tell him that bad rumors were being spread about him, Ivan interrupts as if he didn't even care, and he says, "I need you to write these down."

"Write what down?"

"These stories. The story you just told me. About Ilya of Murom."

"But... these stories aren't true. At least, not in the same way that the Gospels are true."

Ivan shook his head. "But the stories are important. In my land, these stories are different. Changed. Lots of things about Mongols and Cossacks and tsars."

These were words that Sergei didn't understand. Except tsar, which was the title of one of the high officials of the Roman Empire, but why would stories about tsars have anything to do with Ilya of Murom?

"So your version of the story, it's older," said Ivan. "It's... clean."

"But why write it down? Everybody knows this story."

"Not in my land."

"Then you write it down."

"I can't."

"You write faster than I do."

"Sergei, if I write it down, people in my land will think I made it up. But if it's in your hand—"

"Father Lukas says I have a bad hand. He won't let me copy anything on parchment, he says it's a waste of precious lambskin."

"But I say your handwriting is excellent for what I need. Not fine copywork like the Gospels. But a simple telling of the tale. It does need to be parchment, though."

"Where will I get parchment? I have no flock of sheep, and if I did, I'd need the skins for clothing, not for writing."

"If I get you the parchment, you'll write the stories?"

"If Father Lukas lets me."

"He won't let you," said Ivan.

"If you already know that, how can you ask me to do what my priest forbids?"

"He hasn't forbidden it."

"But you said—"