Похожие книги по мнению пользователей:
Добавить похожую книгу:
Книги из тех же жанров
Только представьте… 16+
Писатель:
Филлипс Сьюзен Элизабет
Серия:
Очарование
Страниц:
72
Символов:
466056
В избранное добавлена 80 раз
Прочитали:
175
Хотят прочитать:
67
Читают сейчас:
3
Не дочитал
:
1
ID: 8813
Язык книги:
Русский
Оригинальный язык книги:
Английский
Книга закончена
Переводчик:
Перцева Татьяна Алексеевна
Год печати: 2002
Издательство: АСТ
Город печати: Москва
Создана
9 декабря 2010
Опубликована
Нет доступа к чтению
Нет доступа к скачиванию
Ваша оценка книги:
Кто бы мог поверить, что хрупкий юноша-подросток, появившийся в Нью-Йорке, чтобы встретиться с отважным северянином Бэроном Кейном, — в действительности девушка? Яростная мстительница-южанка Кит Уэстон, мечтающая Кейна убить?
Кто бы мог поверить в невероятное? Возможно, лишь мужчина, впервые в жизни охваченный подлинной страстью — и безошибочным чутьем влюбленного угадавший в ожесточенной, безжалостной Кит свою судьбу…
Myzika do 28 марта 2019 14:48
Оценка: 9
Книжке после прочтения двоякое чувство.Многое мне в ней понравилось, но также ко многому оказалась равнодушной и не смотря на мою симпатию к главной героини, были моменты, где она меня раздражала.В отношениях гл.героев сквозил дух соперничества и утверждения своей воли, каждый хотел, чтобы последнее слово было за ним.Все поступки, дела и слова героини были как на переднем плане, они более открыты читателю, чем слова, дела и поступки героя.В этом романе паровозом была героиня, а герой был обыкновенным вагоном, следующим за этим паровозом.Лишь в том, как он покинул героиню, было понятно его страдание.И этот поступок скорее всего и дал толчок всему тому, что помогло им вернуть друг друга.
Мне такие сюжеты нравятся.Возможно он не из лучших романов писателя, только читать книжку хотелось, было интересно наблюдать за развитием отношений между героями, за их пониманием происходящего и желанием изменить к лучшему.
Мне такие сюжеты нравятся.Возможно он не из лучших романов писателя, только читать книжку хотелось, было интересно наблюдать за развитием отношений между героями, за их пониманием происходящего и желанием изменить к лучшему.
fofa 2 июня 2021 05:02
Оценка: 8
РейчелКорин 23 июля 2019 13:24
– Этот пес так же никчемен, как корсет в борделе! – Кейн издал каркающий полузадушенный хрип, прежде чем пришел в себя настолько, чтобы напомнить:
А в самом начале книги переводчик допускает ОШИБОЧКУ: "Эй, ты, ragazzo". – И в сноске почему-то сказано, будто это "оборванец" (ит), хотя НА САМОМ ДЕЛЕ это слово значит "МАЛЬЧИК, ПАРЕНЬ", так что уничижительности в нём нет. Переводчик смешал в одну кучу итальянское слово с английским “rags” – "отрепья, лохмотья"!
smogliata 23 мая 2019 22:59
Оценка: 10
НО, НЕТ!!!! я хочу сказать, что это не правда!!! единственное что схоже, так это то время в котором герои живут...послевоенное время.
Svetulek2014 6 октября 2018 07:06
Оценка: 10
LoveReadingBooks 18 марта 2018 09:22
Оценка: 10
Горт 2 января 2018 17:32
NataliyaNataliya 14 августа 2017 16:59
Диана53 23 мая 2015 16:38
Оценка: 10
Costanza Кокс 14 мая 2015 03:19
kell 1 мая 2015 03:53
Оценка: 8
Все, кроме последних 30-40 страниц - порадовало! спасибо автору))
figlar 22 апреля 2015 18:23
Оценка: 9
Nataplus 27 марта 2015 10:47
Оценка: 10
olakam 14 марта 2015 17:33
Оценка: 9
Raspberry 21 февраля 2015 18:39
Оценка: 7
Но роман неплох, читать можно.
Джинни Джоу 20 февраля 2015 15:29
Оценка: 8