Изменить стиль страницы

"It is not my son, he never goes to Castelvetrano," Maria Lombardo said. "Is he dead?"

"Yes," the officer said.

Maria Lombardo let out a long wail and sank down to her knees. "My son never goes to Castelvetrano," she said. Hector Adonis came over to her and put his hand on her shoulder.

"You must go," he said. "Perhaps it is one of his tricks, he has done this before."

"No," she said. "I won't go. I won't go."

The Lieutenant said, "Is your husband at home? We can take him instead."

Maria Lombardo remembered Zu Peppino calling for her husband early that morning. She remembered the sense of foreboding when she had seen that painted donkey cart. "Wait," she said. She went into her bedroom and changed into a black dress and put a black shawl over her head. The Lieutenant opened the door for her. She went out into the street. There were armed soldiers everywhere. She looked down the Via Bella, to where it ended in the square. In the shimmering July sunlight she had a clear vision of Turi and Aspanu leading their donkey to be mated seven long years ago, on the day he was to become a murderer and an outlaw. She began to weep and the Lieutenant took her arm and helped her into one of the black cars that was waiting. Hector Adonis got in beside her. The car moved off through the silent groups of carabinieri, and she buried her face in the shoulder of Hector Adonis, not weeping now but in mortal terror of what she would see at the end of her journey.

The body of Turi Guiliano lay in the courtyard for three hours. He seemed to be sleeping, his face down and turned to the left, one leg bent at the knee, his body sprawled. But the white shirt was almost scarlet. Near the mutilated arm was a machine pistol. Newspaper photographers and reporters from Palermo and Rome were already on the scene. A photographer for Life magazine was snapping pictures of Captain Perenze and the picture would appear with the caption that he was the slayer of the great Guiliano. Captain Perenze's face in the picture was good-natured and sad and also a little bewildered. He wore a cap on his head which made him look like an affable grocer rather than a police officer.

But it was the pictures of Turi Guiliano that filled the newspapers all over the world. On one outstretched hand was the emerald ring he had taken from the Duchess. Around his body was the belt with golden buckle with its engraved eagle and lion. A pool of blood lay beneath his body.

Before Maria Lombardo's arrival, the body was taken to the town mortuary and put on a huge oval marble slab. The mortuary was part of the cemetery, which was ringed with tall black cypresses. It was here that Maria Lombardo was brought and made to sit on a stone bench. They were waiting for Colonel and Captain to finish their victory lunch in the nearby Hotel Selinus. Maria Lombardo began to weep at the sight of all the journalists, the curious townspeople, the many carabinieri working to keep them under control. Hector Adonis tried to comfort her.

Finally they led her into the mortuary. Officials around the oval slab were asking questions. She raised her eyes and saw Turi's face.

He had never looked so young. He looked as he looked as a child after an exhausting day of play with his Aspanu. There was no mark on his face, only a smudge of powdery dirt where his forehead had lain in the courtyard. The reality sobered her, made her calm. She answered questions. "Yes," she said, "that is my son Turi, born of my body twenty-seven years ago. Yes I identify him." The officials were still talking to her, giving her papers to sign, but she did not hear or see them. She did not see or hear the crowd pressing around her, the journalists screaming, the photographers fighting with the carabinieri to take pictures.

She kissed his forehead, as white as the gray-veined marble, she kissed his blueing lips, the hand torn to pulp by bullets. Her mind dissolved in grief. "Oh my blood, my blood," she said, "what a terrible death you have died."

She lost consciousness then, and when the attending physician gave her a shot and she had been brought to her senses, she insisted on going to the courtyard where her son's body had been found. There she knelt and kissed the bloodstains on the ground.

When she was brought home to Montelepre she found her husband waiting for her. It was then she learned the murderer of her son was her beloved Aspanu.

CHAPTER 29

Michael Corleone and Peter Clemenza were transported to the Palermo jail right after their arrest. From there they were taken to Inspector Velardi's office to be interrogated.

Velardi had six carabinieri officers, fully armed, with him. He greeted Michael and Clemenza with a cold courtesy and spoke to Clemenza first. "You are an American citizen," he said. "You have a passport that says you have come here to pay your brother a visit. Don Domenico Clemenza of Trapani. A very respectable man, they tell me. A man of respect." He said the traditional phrase with obvious sarcasm. "We find you with this Michael Corleone, and you are armed with lethal weapons in the town where Turi Guiliano has met his death just a few hours before. Would you care to make a statement?"

Clemenza said, "I was out hunting, we were looking for rabbits and foxes. Then we saw all the commotion in Castelvetrano when we stopped at a cafe for our morning coffee. So we went to see what had happened."

"In America do you shoot rabbits with a machine pistol?" Inspector Velardi asked. He turned to Michael Corleone. "We have met before, you and I, we know what you are here for. And your fat friend knows too. But things have changed since we had that charming lunch with Don Croce a few days ago. Guiliano is dead. You are an accomplice in a criminal conspiracy to effect his escape. I am no longer required to treat scum like you as if you were human. Confessions are being prepared which I recommend you sign."

At this moment a carabinieri officer came into the room and whispered into Inspector Velardi's ear. Velardi said curtly, "Let him enter."

It was Don Croce, no better dressed than Michael remembered him from that famous lunch. His mahogany face was just as impassive. He waddled over to Michael and embraced him. He shook hands with Peter Clemenza. Then he turned and still standing stared Inspector Velardi full in the face without saying a word. A brute force emanated from that hulk of a man. Power radiated from his face and eyes. "These two men are my friends," he said. "What possible reason do you have to treat them with disrespect?" There was no anger in that voice, no emotion. It seemed merely to be a question demanding an answer with facts. It was also a voice that stated there was no fact that could justify their arrest.

Inspector Velardi shrugged. "They will appear before the magistrate and he will settle the matter."

Don Croce sat down in one of the armchairs next to Inspector Velardi's desk. He mopped his brow. He said in a quiet voice which again seemed to hold no threat, "Out of respect for our friendship, call Minister Trezza and ask his opinion on this matter. You will be rendering me a service."

Inspector Velardi shook his head. The blue eyes were no longer cold but blazing with hatred. "We were never friends," he said. "I acted under orders which are no longer binding now that Guiliano is dead. These two men will go before the magistrate. If it were within my power you would appear with them."

At that moment the phone on Inspector Velardi's desk rang. He ignored it waiting for Don Croce's answer. Don Croce said, "Answer your telephone, that will be Minister Trezza."

The Inspector slowly picked up the phone, his eyes watching Don Croce. He listened for a few minutes, then said, "Yes, Your Excellency," and hung up the phone. He slumped down in his chair and said to Michael and Peter Clemenza, "You are free to go."