Изменить стиль страницы

Justina told him how she had fallen in love with him the day she had carried over a message from her brother and how crushed she had been when she realized he had not recognized her as the little girl whose money he had replaced years before. She told him how she had said prayers for him every night since she was eleven years old, that she had loved him since that day. Turi Guiliano had an extraordinary feeling of happiness listening to her tell this. That she loved him, that she thought and dreamed of him while he was alone in the mountains. He kept stroking her hair and she caught his hand and held it, her own warm and dry. "Were you surprised when I asked your father to speak to you about marriage?" he asked her.

She smiled a sly, triumphant smile. "Not after you stared at me in Palermo," she said. "From that day I prepared myself for you."

He leaned over to kiss her full lips which were a dark winey red, and this time she did not avert her face. He was surprised by the sweetness of her mouth, the sweetness of her breath and the responsiveness of his own flesh. For the first time in his life he felt his body melting and falling away from him. He started to shiver, and Justina threw back the goose quilt so that he could come into the bed with her. She rolled over to her side so she could put her arms around him, so they could flow together, and the feel of her body was different from any other body he had ever touched. She closed her eyes.

Turi Guiliano kissed her mouth, her closed eyes and then her breasts, the skin so fragile that the heat of flesh almost burned his lips. He was stunned by the smell of her, so sweet, uninfected by the pain of life, so far removed from death. He ran his hand down over her thigh and the silkiness of her skin sent a thrill from his fingers to his groin to the top of his head where it almost gave him pain, at which he was so astonished that he laughed aloud. But then she put her hand between his legs, very lightly, and he almost literally lost his senses. He made love to her with a fierce yet gentle passion and she returned his caresses, slowly, tentatively and then after a time with equal passion. They made love for the rest of the night without speaking except for short exclamations of love, and when dawn broke, Justina fell into an exhausted sleep.

When she awoke near midday she found the huge marble bathtub filled with cool water, and buckets also filled next to the sink. Turi was nowhere to be seen. She was frightened for a moment at being alone; then she stepped into the tub and washed. When she got out she dried herself with a huge coarse brown towel and used one of the perfumes at the sink. When she had finally completed her toilette, she put on her traveling dress, a dark brown frock and a white button sweater. On her feet were sensible walking shoes.

Outside the May sun was hot, as usual in Sicily, but a mountain breeze cooled the air. There was a campfire by the trestle table, and Guiliano had breakfast ready for her – toasted slices of coarse bread, cold ham and some fruit. There were also mugs of milk poured from a metal container that had been wrapped in leaves.

There was no one else in sight so Justina ran into Turi's arms and kissed him passionately. Then she thanked him for making the breakfast but reproached him for not waking her up so that she could have prepared the meal. It was unheard of for a Sicilian male to do such a thing.

They ate in sunlight. Enclosing them, enclosing their enchantment, were the ruined castle walls, above them the remains of the Norman tower, its spire decorated with a mosaic of brightly colored stones. The entrance to the castle had handsome Norman portals, and through the broken stone they could see the altar arch of the chapel.

They stepped through the ruined walls of the castle grounds and walked through an olive grove, a scattering of wild lemon trees. They waded through gardens of those flowers that grew so profusely all over Sicily – the asphodels of the Greek poets, the pink anemones, grape hyacinths, the scarlet Adonises that legend said were stained with the blood of the lover of Venus. Turi Guiliano put his arm around Justina; her hair and her body were drenched with the perfume these flowers gave. Deep in the olive grove, Justina boldly pulled him down onto the vast carpet of brilliantly colored flowers, and they made love. Above them a tiny cloud of yellow and black butterflies circled, then soared up into the infinitely azure sky.

On their third and last day they heard the sound of gunfire far off in the mountains. Justina was alarmed, but Guiliano reassured her. He was always careful throughout their three days together never to give cause for fear. He was never armed, there was not a weapon in sight; he had hidden his guns in the chapel. He never betrayed his wariness, and he had ordered his men to stay out of sight. But shortly after the gunfire Aspanu Pisciotta appeared with a brace of bloody rabbits over his shoulder. He threw them at Justina's feet and said, "Cook these for your husband, it's his favorite dish. And if you ruin them we have twenty more." He smiled at her and as she got busy skinning and cleaning the rabbits, he motioned to Guiliano. The two men went over to a fallen arch of the wall and sat down.

"Well, Turi," Pisciotta said, grinning, "was she worth us risking our lives for?"

Guiliano said quietly, "I'm a happy man. Now tell me about those twenty rabbits you've shot."

"One of Luca's patrols, but in strength," Pisciotta said. "We stopped them at the perimeter. Two armored cars. One of them ran into our minefield and burned as badly as your new wife will burn those rabbits. The other car fired its guns at the rocks and ran home to Montelepre. They will come back in the morning, of course, to find their comrades. In force. I suggest you leave here tonight."

"Justina's father is coming for her at dawn," Guiliano said. "Have you arranged our little meeting?"

"Yes," Pisciotta said.

"After my wife leaves -" Guiliano stuttered over the word "wife" and Pisciotta laughed. Guiliano smiled and continued, "– bring those men to me in the chapel and we will settle the matter." He paused for a moment and said, "Were you surprised when I told you the truth about Ginestra?"

"No," Pisciotta said.

"Will you stay for dinner?" Guiliano asked.

"On the last night of your honeymoon?" Pisciotta shook his head. "You know the proverb: Beware of the cookery of a new bride." The old proverb of course referred to the latent treachery of new friends as partners in crime. What Pisciotta was saying once again was that Guiliano should never have married.

Guiliano smiled. "All this can't last much longer – we have to prepare for a different life. Make sure the perimeter holds tomorrow until we have finished all of our business."

Pisciotta nodded. He glanced over to the campfire where Justina was cooking. "What a beautiful girl she is," he said. "And to think she grew up under our very noses and we never noticed her. But watch out, her father says she has a temper. Don't let her handle your guns."

Again this was sly Sicilian peasant vulgarity, but Guiliano seemed not to hear and Pisciotta swung himself over the garden wall to disappear through the olive groves.

Justina had gathered flowers and put them into an old vase she had found in the castle. These graced the table. She served the food she had cooked, rabbit with garlic and tomatoes, a wooden bowl of salad with olive oil and red wine vinegar. She seemed to Turi a little nervous, a little sad. Perhaps it was the gunfire, perhaps it was Aspanu Pisciotta appearing in their Garden of Eden with his saturnine face, black guns dangling from his body. They sat opposite each other eating slowly. She wasn't a bad cook, Guiliano thought, and she was quick to supply him with bread, more meat and fill his wineglass; she had been well trained by her mother. He noticed with approval that she was a good eater – she wasn't sickly. She raised her eyes and saw him watching her. She grinned at him and said, "Is the food as good as your mother's?"