Изменить стиль страницы

А далее говорится: «Если ты признаешь этот парадокс - природу бытия, - ты можешь начать размышлять над его тайной». Иероглиф «тайна» состоит из «женщины» и «ребенка» и сплошь и рядом используется во всей книге, чтобы обозначить уступчивое Инь и детскую непосредственность. Иероглиф «размышлять» выглядит как журавль, который, стоя в воде, ожидает рыбу и при этом покоится на своих длинных ногах. Это означает осознавание, бдительность или восприятие, отслеживание.

«Если ты держишься за не-бытие и следуешь ему, ты будешь в состоянии погружаться в бытие, чтобы познать тайну во всей ее полноте». На этот раз речь идет о другом иероглифе «тайна». Этот иероглиф Ян, дополнение к иероглифу Инь, который уже был прежде. Если мы попытаемся описать эту тайну только как Инь или Ян, то заметим, что говорим только часть правды. Если мы поймем, что эта тайна есть круг, то сущность находится в его центре - ни Ян, ни Инь; это есть объединение обеих полярных противоположностей.

«Обе полярные противоположности происходят из одного источника. Назови это так, назови это иначе, но в действительности они являются одним и тем же явлением. Так называемая «более туманная» или «первозданная» тайна. Этот иероглиф «тайна» указывает на цвет темного шелка или различные оттенки темно-зеленого цвета в густых лесах. Это не очень определяющее слово для обозначения Дао. «В первоначальной тайне скрыта еще более глубокая тайна, и врата открываются».            Когда я начинаю переводить вам Дао-дэ цзин, я чувствую себя каким-то беспомощным, потому что хватаюсь за каждое слово, которое могу найти, а потом смотрю в ваши глаза и надеюсь, что, когда я, может быть, говорю «женский», в вас что-то сработает и вы понимаете «Женский». А когда я говорю «ребенок», кто-то воскликнет: «Ребенок! Да, для меня это тайна». А «темный шелк» добавляет еще одно измерение. В конце концов, я надеюсь сцентрировать все эти отрывки и фрагменты в понимание.

2. Вторая глава говорит о сравнениях и суждениях.

 « Если ты в этом мире под небом различаешь и выносишь на божий свет то, что называется красотой, то тогдапоявляется уродливое». Слова «красота» и «уродство» могут означать также «добродетель» и «отсутствие добродетели». Когда ты выделяешь хорошее то выплывает плохое. В тот момент, когда ты различаешь вещь как таковую, тотчас же есть возможность сравнения и появляется противоположность. Чтобы понять Дао, ты должен понять это. Существование и несуществование, бытие и небытие - две различные стороны одного процесса; они взаимоподдерживаются. Трудное и легкое взаимоопределяют существование друг друга. Длинное и короткое существуют через сравнение. Верх и низ взаимосоотносятся друг с другом. Вариации звуков образуют гармонию. Вперед и назад  следуют друг за другом.                                       .

Поэтому человек, который понимает Дао, - «мудрый - действует посредством недеяния, он учит, используя бессловесные учения». Этот иероглиф обычно переводится »благородный» или «мудрый». Вчера мы шутили над тремя корнями иероглифа: слушающее ухо, говорящий рот и человек, сцентрированный между небом и землей и связанный с обоими. То есть он обозначает скорее мудрого человека, который постиг Дао и течет с Дао, чем мудреца, который обладает знанием. Если ты мудрец, то ты создашь все вещи без ощущения, что это ты создал их. «Позволь возникнуть вещам, но без гордости или без подчеркивания своей важности в достигнутых результатах.. Действуй, не вмешиваясь. Если тебе удается достичь чего-то или создать что-то, не останавливайся на этом, или не требуй это для себя, а также не пытайся обладать этим. Если ты не будешь крепко держаться за свои достижения, ты не будешь их терять»

3. Определенные главы кажутся обращенными к тем, у кого есть власть над другими. Вот одна из них: «Если ты не покровительствуешь талантам, люди не будут бороться  за посты.  Если ты не ценишь вещи, которые трудно получить, никто не украдет их и не будет   бороться за них. Если ты не подчеркиваешь желания, то сердце человека не придет в замешательство, так как он не пытается их добиваться. Поэтому мудрый правит тем, что он раскрывает сердца людей и наполняёт их животы». Это означает опустошить дух от воображаемых желаний и удовлетворять естественные потребности. «Мудрый делает устремления людей мягкими и нежными и одновременно усиливает их кости» — структуру, которая по-настоящему держит нас вертикально. «Если ты приводишь людей к пониманию истинного значения пустоты, незнания, нежелания, тогда никто, у кого есть потребность в знаниях, не сможет вмешаться попытками быть или действовать. Посредством недеяния ничто не остается несделанным»

4. «Дао   кажется   абсолютно  полым,  пустым и прозрачным,   но,   когда  ты  пользуешься  им,   оно неисчерпаемо. oho очень глубоко и таинственно. Оно как   прародитель  всех вещей. Когда  ты следуешь Дао, оно округляет все острые края, распутывает завязанные узлы, приглушает ослепительный свет. Оно придает форму и  успокаивает пыль» .  В даосизме «пыль» означает обычно  сумятицу   твоего  ума,   несущественные назойливые_вещи,   которые  докучают  нам.- «Дао объединяет и дополняет», так что «все различные мысли становятся единым».

«Дао трудно определить в его  началах. Иногда ты сомневаешься в  его существовании. Мы не знаем, чье это творение. Оно может быть потомком богов, которые существовали до всех друг  вещей».

5. «Небо и Земля не добролюбивы; они обращаются со всеми существами  как с соломенными собаками» Если мы буквально понимаем такой перевод, он звучит негативно. Но мы знаем, что в китайском в действительности это значит то, что «Небо и Земля обращаются со всеми одинаково». Мы знаем, что это парадоксальное определение, которое подчеркивает как несказанное, так и высказанное. Иероглифы «небо» и «земля», если они употребляются вместе, обозначают неизвестное, «Бог». Иероглиф «добролюбие» используется  в  конфуцианстве,   чтобы  обозначить отношения двух людей. Соломенные собаки используются  в Китае для жертвоприношений. «Мудрецов добролюбив и обращается со всеми людьми как  с  соломенными собаками». Мудрый  также ни  недружелюбен, ни дружелюбен. Он воплощает недеяние и рассматривает   всех людей и соломенных собак как часть всеохватывающего  целого. Разницы нет. Ни Бог, ни мудрый  не высказывают, суждения  или  не  делают    различий. Они разрешают  вещам быть самими собой и осуществлять свою различную природу. «Между небом  и землей словно кузнечные мехи» - полая  внутренность флейты или внутренность каменного колокольчика. Его пустота позволяет происходить всякой музыке.  «Его полость включает большую субстанцию. Чем дальше уходит круговорот между небом и землей, тем он сильнее. Чересчур  умозрительное  мышление   приводит  к меньшему."Когда ты говоришь об этом слишком много, ты в действительности говоришь меньше. Оставайся в середине правды».

6. «Дух долины бессмертен; мы называем его «таинственная корова».  Корова представляет сущность женского. «Ворота женской тайны - корень Неба и Земли. Они похожи на бесконечную мягкую поверхность облака, которая постоянно преображается. Ты можешь использовать "их легкую силу без труда и усилия».

7. «Небо - постоянно. Земля - неизменна. Небо и Земля бесконечны в пространстве и времени, «так как они не создают сами себя. Они существуют без сознания самих себя. «Поэтому мудрый человек, который течет с Дао, прячет свое Я в дальние ряды и поэтому остается на переднем плане. Так как его Я вовне, он внутренне там». Если в Тай-цзи это означает «поставить вперед самую лучшую стопу», то в действительности это означает  разрешение отступить назад для того, чтобы продвигаться вперед. Но мудрый не стремится сознательно встать позади, чтобы остаться впереди. Он постигает себя бескорыстностью».

8. «Наивысшая добродетель похожа на природу воды. Вода благотворна для всех вещей, но она не хвастается этим и не борется за то, чтобы быть такой. Вода всегда течет вниз, где никто не хочет быть. Она подобна  Дао». Если ты будешь подобен воде, ты будешь в любом окружении чувствовать себя как дома. «Медитируй в глубине своего сердца. В отношениях с другими будь дающим и берущим. В своей беседе придерживайся правды и доверия». В новых китайских печатных изданиях древних классиков все тексты снабжены знаками препинания для помощи при чтении. Когда  я писал эти стихи на свиток, я намеренно опустил все знаки препинания, чтобы я мог читать текст по старому способу. Сотни новых значений могут выявиться взависимости от того, как ты группируешь иероглифы. Я прочитаю остаток этой главы иероглиф за иероглифом: «Середина, доброта, владычество, служить, добродетель, способность, движение, доброта, время, так как, только, не бороться, поэтому, не, порицание». А теперь я попробую соединить эти обрывки мысли. Если ты остаешься в середине, ты знаешь, как владычествовать мудро. Если ты позволяешь другому действовать, он развивает свои способности. А если ты знаешь, как двигаться, ты можешь найти подходящее время. Так как ты не борешься и не вмешиваешься в природу вещей, ты не боишься злобы или порицания.