— На гипердрайве? — удивленно спросил Зарков.
Хольсен кивнул:
— У них из-за этого чуть было не сгорел двигатель. Компания заинтересовалась кораблем. Ведь это сулит огромный доход.
– „Транс Федерация“? - спросил Зарков, и Хольсен многозначительно кивнул.
Этот гигантский концерн, начинавший в двадцатом столетии как небольшой производитель компьютеров, со временем стал так велик и разветвлен, что по финансовой мощи мог поспорить с Центральным Правительством.
— Военное Командование Федерации на Ганимеде запеленговало в навигационной Зоне „Плутон“ чрезвычайно большой объект. Генерал Теслер сам повел туда эскадрилью, — сказал Хольсен. Он посмотрел на генерала, казавшегося еще более обеспокоенным, чем прежде.
— Когда мы увидели, какую находку АРС тянет на буксире, мы направились к нему и мгновенно переправили его на околоземную орбиту, — запальчиво сказал Теслер.
„Он, кажется, чего-то боится“, — подумал Зарков. Ведь он отважился выступить против „Транс Фед“.
— Компания, конечно, кричит теперь „караул“! и „на помощь!“?
Хольсен покачал головой:
— Они проигнорировали все это, хотя и заявили о своих правах спасателей корабля.
Зарков поднял брови.
— А как насчет „Доброй Надежды“? Что обнаружили на ее борту?
— Мы так и не смогли попасть на ее борт, — сказал Теслер с довольно несчастным видом.
Зарков подался вперед: — Что?!
Теслер покачал головой:
— Шлюзы задраены изнутри, а у нас нет техника, который разбирался бы в бортовых системах такого древнего корабля. Я думаю, у „Транс Фед“ тоже нет таких людей. Они, конечно, подумали о том, что мы вызовем вас, и теперь ждут, когда мы откроем „Добрую Надежду“.
Генерал начал рассматривать свои ногти.
— Какие магнитные записи мы там найдем, не совсем ясно. Центральный Компьютер почему-то молчит об этом. Кроме того, мы не хотим разрушать обшивку. Потому-то мы и вызвали вас, доктор. Как видите, мы находимся в довольно сложном положении.
— Вы полагаете, что „Транс Федерация“ блокировала записи Центрального Компьютера?
— Это не исключено, доктор, — сказал Хольсен.
Он покачал головой.
— Ах, да мы просто уверены, что это именно так, черт подери! В конце концов, именно „Транс Фед“ построила этот проклятый Центральный Компьютер. Однако мы вызвали вас не из-за того, доктор. Мы хотим, чтобы вы поднялись наверх, проникли в корабль, осмотрелись и разузнали, что же там происходит, дьявол его побери!
Теслер быстро застучал на своем пульте, и Зарков прочитал данные на экране перед собой:
РАССТАНОВКА ВАЖНЕЙШИХ СУЩЕСТВУЮЩИХ РЕЗУЛЬТАТОВ: ОТСТУПЛЕНИЯ ОТ ПЕРЕДАННЫХ ДАННЫХ: ВАЖНЕЙШИЕ ОТСТУПЛЕНИЯ СМОТРИ ПОД НОМЕРАМИ 37797 ДО 38840.
… МАССА НА 0,1% ВЫШЕ, ЧЕМ ПЕРЕДАННЫЙ ИСХОДНЫЙ ПОЛЕТНЫЙ ВЕС.
… БОЛЬШАЯ СТАЦИОНАРНАЯ БИОМАССА В СОСТОЯНИИ АНАБИОЗА.
Зарков смотрел на экран. Внезапно у него засосало под ложечкой.
— Я должен это сделать? — спросил он генерала Теслера.
Генерал кивнул, и Зарков спросил компьютер:
— МОЖНО ЛИ ПРИПИСАТЬ ИЗБЫТОК ВЕСА БИОМАССЕ?
… ОТВЕТ ОТРИЦАТЕЛЬНЫЙ — МОЖНО ЛИ ЛОКАЛИЗОВАТЬ ИЗБЫТОК БИОМАССЫ?
…ОТВЕТ ОТРИЦАТЕЛЬНЫЙ.
— СООТВЕТСТВУЕТ ЛИ БИОМАССА СТА ПЯТИДЕСЯТИ ВОСЬМИ ВЗРОСЛЫМ ЛЮДЯМ?
…ПРИБЛИЗИТЕЛЬНО.
— Они все мертвы, — сказал Теслер.
— Посмотрим… — рассеянно произнес Зарков. — Я должен вернуться в свою лабораторию, чтобы собрать снаряжение. Кроме того, я охотно взял бы с собой ассистента.
Хольсен улыбнулся.
— Полковника Гордона?
Зарков кивнул.
— Само собой разумеется, — сказал Хольсен.
Глава 2
Флеш Гордон устал. Все его тело болело. Он крепко пострадал от жесточайших ударов в силовом антигравитационном поле. Это было равносильно падению с двадцатиметровой высоты.
Стройная миловидная женщина, сидевшая на корточках в другом конце пустого зала, играла с ним в ТРИ-В.
Еще одно „В“, и она станет победительницей в этой игре.
Но Флешу было трудно сосредоточиться. Женщина напоминала ему умершую жену, и каждый раз, когда она приближалась, он мысленно возвращался в те счастливые времена.
Где- то прозвучал гонг, и женщина двинулась к нему.
В нужное мгновенье она изогнулась, чтобы уклониться от постоянно движущегося антигравитационного поля…
Поле было похоже на легкое мерцание.
Флеш оттолкнулся ногами от стены и прыгнул в центр арены ТРИ-В. Женщина поймала его за лодыжку правой ноги. Это было ошибкой. Флеш тут же подсек ее левой ногой под колено. Сила удара заставила его отлететь назад, в поле нулевой гравитации. Тело женщины изогнулось от боли.
Он сейчас же оказался над ней, стиснул ее затылок и слегка прижал большими пальцами артерии за ушами.
Над ними снова прозвучал гонг, и динамик сказал: — „В“ полковнику Гордону. Перерыв. Пожалуйста, отдохните.
Флеш хотел помочь молодой женщине, но она презрительно оттолкнула его руку и отошла в свой угол.
ТРИ- В — каждое „В“ означало „виктория“, победа — столетие назад зародилась в старой Японии. Этот вид спорта развился из джиу-джитсу, тай-кванг-до и карате. В последние двадцать лет он стал очень популярен.
Молодая женщина с той стороны арены значилась на восемнадцатом месте в списке лучших игроков мира и постепенно поднималась вверх, в то время как Флеш, который был когда-то самым выдающимся игроком-непрофессионалом в Федерации, уже опустился на одиннадцатое место.
— Это из-за моего возраста, — говорил он своим друзьям. В свои шестьдесят три года он уже не был так быстр, как раньше. Однако подлинной причиной того, что он перестал быть первым, была его жалостливость.
Полковник Роберт Гордон, а для всех, кто его знал, Флеш, был агентом Тайной Службы Федерации. И чертовски хорошим агентом. Но восемь лет тому назад, когда была жестоко убита его жена, в нем тоже что-то умерло.
Мягкие черты его характера, казалось, полностью исчезли.
Он стал ужасным человеком, но не по отношению к хорошим людям. Однако в состязаниях он увлекался и стремился выиграть любой ценой. И все же во время игры в ТРИ-В он все время сдерживал себя, боясь ранить соперника. Он хотел, чтобы ТРИ-В оставалась спортом, а не превращалась в сражение не на жизнь, а на смерть.