– Это еще по-божески! Вот на той неделе, помню, сеял я свеклу. Так вырос вообще бамбук!
Я сел в уголок и уставился в одну точку. Никак не реагировал на попытки кота Матвея поиграть со мной, не отвечал на вопросы хозяев. В конце концов они оставили меня в покое.
Хозяевам вообще было не до меня. Они священнодействовали у печи, заглядывали в какие-то древние книги, переговаривались друг с другом шепотом, отмеряли что-то ложками и стаканами. Можно было предположить, что на ужин у нас будет нечто совершенно фантастическое. Но мне было лень.
Во время ужина на стол с таинственным видом подали блюдо с каким-то корнеплодом, приготовленным на пару. И было бы из-за чего священнодействовать!
Я не доел свою порцию и молча полез на печь.
Ничего, сейчас отдохну, а вот завтра с утра — быстро во всем разберусь.
Утром голова будет посветлей…
Когда Матрена поставила завтрак на стол, к преследовавшим меня сегодня ощущениям «уже виденного» и «уже слышанного» добавилось еще и «уже еденное». Дежаманже — быстро перевел я на французский. На завтрак снова были блины со сметаной.
И попробовать их мне снова не удалось!
Наглый Матвей в один прыжок передислоцировался с моих коленей на стол и надежно увяз с одной стороны — в варенье, а с другой — в сметане.
Ну ничему не учится это глупое животное!
– А ну, брысь! — на этот раз угроза в моем голосе не была притворной.
Рукой я легонько подталкиваю Матвея к краю стола. Коту это не нравится. Его мяуканье показалось мне еще более противным, чем вчера.
– Да Бог с ним! — а вот терпению деда Игната можно было только позавидовать. — Пусть себе потешится. Масленица все-таки.
Вот так! Слово было произнесено, и слово это расставило все по местам в моем затуманенном мозгу.
Сомнений быть не могло: я попал во временную петлю!
Земная наука «темпоралогия» не отрицала потенциальную возможность существования временных петель. Однако не было собрано никаких фактов, подтверждающих эту гипотезу.
Теперь эти факты есть! Я сам являюсь живым таким фактом.
Но я не могу поделиться с людьми своими знаниями. Ибо я обречен бесконечно вращаться в этой временной петле, проживая раз за разом один и тот же день — день масленицы и совершая одни и те же поступки. Как сказал один замечательный поэт конца XX — начала XXI века: «в наивной надежде, что завтра будет другое вчера…»
Хозяйский кот будет день за днем будить меня посредством валенка, а потом обрекать на танталовы муки по отношению к блинам со сметаной. А главное — я ничего не смогу изменить! Я буду совершать одни и те же поступки, повторять, как попугай, одни и те же слова. Кстати, сейчас по сценарию как раз моя реплика.
Механическим голосом произношу заученную фразу:
– А день какой?
– Суббота, — раздается в ответ.
Вот так! Временная петля с треском разорвалась.
Да и не было ее никогда! Просто удивительное стечение обстоятельств.
Только сейчас обращаю внимание на то, что блины сегодня чуть отличаются от вчерашних. Эти потолще и поменьше в диаметре. Голова Матвея на них еле умещается. Откуда-то, то ли из моей памяти детства, то ли из абстрактной памяти предков, всплывает загадочное слове «оладушки». Я уже почти счастливо улыбаюсь, когда задаю свой, в принципе, ненужный вопрос:
– А где же пятница?
Реплика эта звучала бы уместнее в устах Робинзона Крузо.
Дед Игнат смотрит на меня прямо и очень серьезно.
– Здесь не бывает пятниц.
– Никогда? — все еще тупо улыбаюсь.
– Никогда!
– Ни одной пятницы в неделю?
– Ни одной пятницы НА неделе!
И голос его слишком вкрадчив, и легкая перефразировка предложения не кажется случайностью.
До меня доходит долго. Иногда — непростительно долго. Но если уж дойдет!..
– А коту, значит, все масленица? — спрашиваю и чувствую, как все внутри у меня начинает закипать.
– Ага! — за деда ответил сам Матвей.
– А изба, значит, красна углами? Дед молча кивает.
– О'кей, дед! — вскакиваю на ноги. — See you later!
– О'кей! — ну хоть это-то слово он мог бы произнести без акцента? В его голосе звучит покорность. — After while!
Пинком открываю дверь и вылетаю во двор. И чего я, собственно, так злюсь?
На цепи сидит Серый и старательно избегает обращать свой взор в сторону небольшой рощицы, растущей в отдалении…
Слева раздается привычный свист.
Хотите общения? Хорошо, вы его получите!
Вспоминая академические занятия по физической подготовке, легко взбегаю на вершину горы. Сегодня я уже знаю, кого искать. Членистоногое испуганно пятится от меня, надеясь успеть скрыться в своей норе. Врешь, не уйдешь! Со всей силы пинаю существо левой ногой.
Все-таки ушло! Удар приходится по большому серому камню. А главное — твердому!
– Ах! — раздается над горой мой крик боли.
– Ха! — ехидно радуется эхо.
Когда злость доходит до точки кипения, могут внезапно открыться резервные способности организма.
– А роза упала на лапу Азора! — кричу я в пустоту.
Пристыженное эхо молчит.
И тут на мое плечо сзади опустилась чья-то рука.
Оборачиваюсь и вижу деда Игната.
– Прекрати! — говорит он спокойно, но очень властно. — Ты ломаешь мой мир.
– А где ты потерял свой акцент, дед?
С раздражением стряхиваю его руку с плеча.
– Подумай, — призывает он, — мы ведь не сделали тебе ничего плохого.
А ведь он прав. И что на меня нашло? Злюсь на собственную глупость?
Под пристальным взглядом старика постепенно успокаиваюсь. Дед Игнат тоже изменился. Исчезла простота в линиях лица, погас озорной огонек в глазах. Теперь он казался мне старше. Много старше.
Злости нет, осталась только усталость.
– Скажи, — спрашиваю, — а если бы я был не русским, а скажем… китайцем? Что тогда? Все эти пословицы, поговорки… эти мудрости народные тоже были бы китайскими?
В ответ дед Игнат выдал какую-то тираду, состоящую из коротких, режущих слух слов. Привести ее здесь я не смогу даже в транскрипции.
Пока дед Игнат произносил эту короткую фразу, мне показалось, что даже лицо его начало изменяться. Черты лица заострились, цвет его стал каким-то землисто-желтым, а глаза постепенно сузились в две щелочки. Но это длилось всего несколько мгновений. И вот передо мной снова стоял привычный дед Игнат.