Изменить стиль страницы

ПРОЛОГ

Элис Кимбрелл гневно отпрянула от экрана.

– Смехотворно! – резко бросила она, хотя никого рядом не было.

Это слово ей суждено повторять, и повторять много раз. Слово, которое будет мучить ее, когда начнутся убийства.

Она пошла на кухню, чтобы приготовить себе кофе, который всегда был нужен ей в середине дня. Она остановилась, потянулась за чашкой. На полке стояла старая кружка Альберта, словно умоляя, чтобы ее наполнили.

Смехотворно. Ей следует выбросить это из головы.

С кружкой дымящегося кофе она вышла на балкон и попыталась немного сосредоточиться и полюбоваться морем. Но заголовок статьи стоял перед ее глазами, и кофе лишь делал его ярче.

"Исследование биохимической передачи ощущений", Даффи и Филен, июнь 2115 года.

Смехотворно.

Она заставила себя посмотреть на море цвета лаванды, словно это могло помочь ей оценить море. "Я люблю этот вид. Он напоминает мне о Дании", – однажды заметил Альберт. В то время казалось, что он сказал нечто очень душевное. Будто он обладал душой, а не пародией на нее.

Как ей хотелось бы работать в офисе. Люди, у которых есть офис, могут спастись бегством из своего дома.

Она вернулась назад к своему компьютеру и вновь проглядела реферат. Он не изменился.

Были проведены эксперименты над группой из 1000 добровольцев на наличие метасенсорных способностей. В экспериментах использовался стандартный набор тестов: с картами Зенера, генератором случайных чисел и ширмами. Двое испытуемых продемонстрировали похожие по точности результаты в каждом из тестов, а с десятью наблюдаемыми было зафиксировано статистически неправдоподобное совпадение. Менто-аналитическая проекция (МАП) и ДАО-визуализация показали согласованную активность коры головного мозга между отправителем и принимающим в тестах на совпадение. Затем группа испытуемых была расширена до 5000 добровольцев. Два представителя новой выборки продемонстрировали метасенсорные способности, выдав тринадцать серий статистически невероятных совпадений. Исследование активности коры головного мозга дало те же результаты, что и в предыдущем случае.

"Хорошо, – подумала она. – Докажите мне".

К несчастью, они доказали. Она прочла текст еще раз, призывая весь свой скептицизм.

Конечно, данные могли быть сфальсифицированы, но обычно к статье прилагался полный набор данных с контрольными кодами. И самое убийственное – имелось сопроводительное письмо, подписанное Жаклин Вильсон и Джоном Язи. Пусть авторы – недавние выпускники, но два самых уважаемых нейропсихиатра в Школе медицины Гарвардского университета поддержали их. Наверное, расчет был на то, что с их отзывов она и начнет.

Все хуже и хуже. В качестве редактора журнала New England Journal of Medicine она не могла придумать никаких разумных оснований отказать в публикации статьи. И это было ужасно, потому что очень скоро ее карьера окажется на помойке – как и ее личная жизнь.

Она потянулась к телефону. Ей-богу, она найдет повод не публиковать эту статью.

* * *

– Это не шутка, – сказал доктор Язи, вытаскивая свое длинное тело из-за стола, чтобы пожать ей руку.

– Доктор Язи, вы должны понять…

– Послушайте, все началось следующим образом. Госпожа Даффи и мистер Филен писали статью для журнала New Drinkland Journal of Medicine. Он вам знаком? Это что-то вроде испытательного ритуала для новичков. От студентов-первокурсников требуется написать как минимум две сотни страниц полной чепухи на какие-то нелепые темы, но они должны исследовать свою тему и выдать тщательно подготовленную для публикации статью. Между студентами идет состязание, кто сможет представить самую абсурдную тему в строго научном стиле, как можно чаще вставляя научную терминологию и как можно шире применяя демагогию. Если удастся создать узнаваемое сходство с уже опубликованной статьей, дается дополнительный бонус.

Филен и Даффи решили исследовать телепатию. Они организовали тестирование и… и начали получать результаты. Когда сомнений не осталось, они пришли ко мне, и я стал их консультантом.

– Да, но угадывание карт Зенера…

– Можно сфальсифицировать, верно. Но мы пошли дальше. В конце…, вы ведь прочли статью, я полагаю? В конце мы произвели одновременное сканирование мозга испытуемых, вначале с помощью МАП, а затем с ДАО-визуализатором. Результаты вы видели в представленной выборке. Спонтанное – и, могу добавить, невозможное – сходство в рисунке активности коры головного мозга в момент "метапередачи".

Он сделал паузу, проведя рукой по вытянутому, суровому лицу.

– Я следил за вашей работой, доктор Кимбрелл, и думаю, что ваша деятельность в журнале идет ему на пользу. Я понимаю ваше нежелание публиковать статью, но думаю, что данные, приведенные в ней, достойны доверия. Определенно, я готов заявить об этом.

– Это просто…, – она сделала паузу, выстраивая в уме цепочку аргументов. – В двадцатом веке все только и проводили подобные тексты, и ничего. Почему?

Он пожал плечами.

– Возможно, не нравились результаты, которые получались, их игнорировали – в те годы такое было широко распространено. У них не было соответствующих приборов – только для электроэнцефалограмм и подобных вещей, ничего пригодного для получения целостной картины активности микронейронов. Конечно, именно она нас и убедила. – Он поджал губы. – Просто спросите себя – если бы эта статья была посвящена любой приемлемой теме, пусть даже маргинальной, вы опубликовали бы ее, верно? Она хорошо написана? Выводы подтверждаются данными? Результаты экспериментов поддаются проверке? Сами опыты воспроизводимы?

Она встретилась с ним взглядом, стремясь бросить ему вызов, но поняла, что не может. Она вздохнула.

– Спасибо вам, доктор.

– Всегда к вашим услугам.

* * *

Она отложила статью. Позвонил Альберт, и она бросила трубку. Был звонок от отца, она сделала вид, что ее нет дома. Позвонил фондовый брокер, желая купить тысячу акций того или этого, и она предложила ему купить Антарктиду, если пожелает, а ее оставить в покое.

Она сходила в парикмахерскую, сделала короткую круглую стрижку. Поковырялась в собственных исследованиях, написала письма нескольким коллегам, побегала и поплавала, сбросила три фунта. Но в итоге вернулась, увидела громоздящиеся кучей заявки и вздохнула.

Она вспомнила, как она гордилась – самый молодой за всю историю главный редактор старейшего из регулярно выходящих медицинских журналов. Вот удача. Садясь за свой компьютер, она задавала себе вопрос, сумеет ли устроиться хотя бы учителем в обычном колледже. Хотя бы где-нибудь на берегах Юкона. По крайней мере, там будет легче прятаться от Альберта.

* * *

Выйдя наружу и увидев журналиста, сенатор Ли Кроуфорд грустно вздохнул. Одинокий репортер из мало известной газетенки – и это все, чего он стоит сейчас? Похоже, что так.

Он примерил свою самую искреннюю улыбку.

– Сенатор Кроуфорд, – начала женщина – поспешно, словно опасалась, что он пройдет мимо нее, – я из Union Discoverer…

Он засунул руки в карманы и слегка наклонил голову.

– Неужели вы не могли пообщаться с кем-нибудь более влиятельным, госпожа Хойджер?

Он произнес эту фразу без упрека – лишь легкое порицание себя самого. Он позволил себе немного растягивать слова, note 1 они это любят.

Она клюнула. Discoverer был весьма и весьма далек от влиятельных журнальных синдикатов, и, должно быть, она уже получила свою порцию унижений и оскорблений. А он ведь вспомнил ее имя через… через три месяца после встречи. Ее глаза слегка увлажнились. Она была хорошенькой, со смуглой кожей, зелеными глазами, гибкая, лет тридцати.

– Я… – она сделала паузу и прочистила горло, и он пересмотрел ее возраст, снизив до двадцати пяти. – Не могли бы вы прокомментировать провал вашего последнего законопроекта?

вернуться

Note1

Характерная черта жителей Юга США, штатов Миссисипи, Алабама и др. – медленный выговор. – Прим. ред.