Изменить стиль страницы

Приглядевшись, графиня увидела на фоне зеленой луны четкий силуэт "летающей пушки"!

В стороне от нее вспыхнуло пламя.

Лестница крутилась как сумасшедшая; графиня изо всех сил вцепилась в веревки.

Еще один выстрел!

Графиня почувствовала, как руки ее разжались, и стала падать в бездонную пропасть.

Вдруг чья-то крепкая рука сжала ее запястье: мощным рывком Джет втянул ее в воздушный шлюз корабля.

Потом Хеллер сдернул крючки лестницы с петель люка - лестница, подхваченная воздушным потоком, кружась, полетела вниз.

– Дави на всю катушку! - крикнул Хеллер буксиру, переключив его на автоматическое управление, и загерметизировал дверь.

Буксир с молниеносной скоростью взвился ввысь. Джет нагнулся над графиней Крэк. Та слабо улыбнулась ему:

– Отличный акробатический трюк, но я не думаю, что его следует включить в наше шоу. Бумаги у меня. Что это было?

– "Летающая пушка", - ответил Джет. - Наверное, стояла где-нибудь в укрытии. Она целилась в лестницу. У тебя опалены ботинки. С ногами все в порядке?

– Немножко поджарились.

– Надеюсь, они продолжали стрелять по падающей лестнице или по тому, что от нее осталось.

Графиня Крэк медленно поднялась на ноги.

– Что ж, мы добыли то, за чем прилетели. Теперь надо убираться отсюда как можно быстрее.

– Не выйдет. Может, нам удастся перехитрить "пушку", но обогнать ее - вряд ли: я не могу включить "будет-было", потому что эта штуковина засечет наше поле раньше, чем мы скроемся из виду. - Джет обратился к кораблю: - Где они сейчас?

– Мы находимся на высоте ста миль, сэр. Их детекторы не рассчитаны на такую высоту. Но "пушка" бьет на двести миль, сэр.

– Чтоб их разорвало! - выругался Хеллер.

– Это невозможно, сэр, - с готовностью отозвался буксир. - У нас на борту нет взрывного устройства.

– Заткнись, - огрызнулся Хеллер, переключая корабль на ручное управление и усаживаясь в кресло пилота. - Держись, - бросил он графине Крэк.

Корабль резко рванул вперед. Хеллер внимательно смотрел на экраны, стараясь определить точное местонахождение смертоносного корабля и в то же время остаться незамеченным в предательском лунном свете.

Сейчас "летающая пушка" находилась прямо у них перед носом. Стараясь избежать попадания вражеского снаряда, корабль Хеллера начал вилять из стороны в сторону.

Внезапно буксир развернулся к "пушке" кормой.

Нажатием кнопки Хеллер привел в действие энергетические тяговые лучи - летающий убийца оказался в их сетях, как маленькая рыбка, и принялся метаться из стороны в сторону, стреляя куда попало.

Потом, повинуясь силе маленького буксира, начал описывать в воздухе огромные круги.

Тут Хеллер отключил тяговые лучи и развернул буксир в другую сторону.

Вражеский корабль камнем устремился к белым пескам пустыни.

Через несколько мгновений в воздух взметнулся фонтан белесой пыли, раздался звук тяжелого удара и стонущий скрежет металла. Потом все стихло.

Хеллер включил портативный радиоприемник и настроил его на местную волну, стараясь уловить звуки, свидетельствующие о появлении нового корабля, но в лагере внизу не было слышно ничего, кроме хора испуганных голосов. И вдруг из приемника отчетливо послышалось: "Там был шеф! Внимание всем спасательным отрядам! Приказываю прибыть на место катастрофы! Тревога! Тревога! Ломбар Хисст разбился в трех милях к югу от Лагеря Смерти! Тревога! Тревога!"

– Ну, что вы на это скажете? - воскликнул Хеллер и печально взглянул на графиню Крэк. - Мы сделали это. Мы одолели-таки Ломбара Хисста.

– Отлично! - радостно закричала графиня Крэк.

– Ура!

– Нет, дорогая, не "ура", - проговорил Джет. - Корабль не взорвался, и если Хисст остался жив, то наши шансы подписать бумаги равны нулю, потому что он все еще является представителем императора.