Изменить стиль страницы

– Я не звонил, потому что был уверен, что вы злитесь на меня. Я же никогда, ни минуты, не сердился на вас, - сказал растроганный Хеллер.

Малышка вдруг бросилась ему на шею:

– Значит, ты прощаешь меня! О, Джером, я так по тебе скучала! - Спрятав лицо на груди Хеллера, она затряслась от рыданий, крепко обнимая его.

Даже когда они присели на кушетку, Малышка продолжала сжимать его руку, то глядя на него с радостной улыбкой, то вдруг разражаясь слезами.

Наконец она обернулась к двери и прокричала:

– Джованни, что ты стоишь, как (…) дурак! Разбуди Грегорио и скажи этому (…), чтобы поживее принес Джерому молока и печенья! А потом пусть приготовит ему завтрак! - Она повернулась к Джету: - Ты совсем исхудал. Выглядишь устало. О тебе некому заботиться.

– Я был очень занят, - сказал Хеллер. - И долгое время не спал. Как дела в семье?

Малышка Корлеоне отмахнулась:

– Так себе. Но с тех пор как ты уехал, все изменилось.

– Я пришел предложить перемирие, - сказал Хеллер. - Я подумал, что даже если вы все еще на меня сердитесь, то, может быть, хотя бы меня выслушаете.

– Но я нисколько не сержусь на тебя, мой дорогой мальчик. Я обещаю, что больше никогда не буду с тобой так плохо обращаться. Так что не нужно заключать никакого перемирия.

– Что ж, хорошо. Мне кажется, что мое предложение заинтересует вас, - сказал Хеллер. - Хотя я все это время не видел Фаустино, думаю, что смогу отдать его вам в руки.

– Ты уже выдал нам его связи. Что еще ты можешь сделать?

– Могу сдать вам Фаустино со всей его империей, - ответил Хеллер. - Все сразу.

В серых глазах Малышки засветился интерес.

– Каким образом?

– Война, - лаконично ответил Хеллер. - Но мне нужны бойцы, все, какие у вас есть. Все по-честному. Весь риск я беру на себя. И если все пойдет хорошо, мы покончим с Фаустино.

– Как, совсем? И размажем по стенке Роксентера со всей его наркотической империей "Барбен ИГ"?

– Да, я хочу, чтобы вы стали "начальником всех начальников".

Малышка наконец смогла перевести дух.

– О, кровь Христова, как представлю, что это поставит жену мэра на место… - И она порывисто обняла Хеллера.

Хеллер вкратце рассказал ей часть плана, которую ей полагалось знать. Малышка испугалась:

– Я не позволю тебе сделать это. Ты слишком рискуешь!

– Меньше, чем вы думаете.

– Нет, - сказала Малышка. - Теперь, когда ты вернулся, я не хочу снова тебя потерять! Ты должен помнить, что ты - мой единственный сын!

Хеллер решил действовать наудачу.

– Что ж, - сказал он, надеясь пробудить в ней ностальгию по покойному мужу - единственное, что, по мнению Хеллера, могло заставить ее изменить мнение. - Вы прекрасно знаете, что по этому поводу говорил Святоша Джо.

Малышка задумчиво кивнула:

– Хороший враг - мертвый враг. Ты нашел мое слабое место, Джером.

– Значит, дело решенное, - сказал Хеллер.

Она вскочила с кушетки, воинственно сверкая глазами:

– Мне надо позвонить. - Уже у дверей она обернулась и сказала: - Если ты собираешься совершить такую глупость, то сейчас тебе лучше хорошенько позавтракать и лечь спать. Нет, и слышать ничего не хочу! - рявкнула Малышка в ответ на попытку Хеллера возразить ей. - Глядя на тебя, я не могу себе простить, что выгнала тебя тогда. А теперь сделай так, как просит тебя мамочка. Где этот (…) Грегорио?!

Вернувшись, она втолкнула Джерома в до сих пор пустующую спальню Святоши Джо и приказала:

– Прими душ. У тебя все пальцы в чернилах. - И убежала, чтобы поторопить Грегорио с завтраком.

Хеллер послушно принял душ. У него и вправду после снятия отпечатков пальцев на руках все еще оставались чернильные пятна.

Сквозь дверь он услышал, как Грегорио вкатил в комнату сервировочный столик и вышел.

Где-то гремел голос Малышки:

– Джованни, ленивый (…) сын, принеси его багаж и приготовь постель, достань какую-нибудь свежую одежду. Пошевеливайся!

Появился Джованни и повесил на ширму душа махровый халат для Хеллера - старый, красиво расшитый халат, возможно, принадлежавший Святоше Джо.

Когда Хеллер вышел из душа, в спальне его уже ждал завтрак в посуде с серебряными крышками.

Расстегнув "молнию" на сумке, он выпустил кота. Джованни ничуть не удивился: он уже давно привык ко всякого рода сюрпризам.

Усевшись на кровать, Джет начал завтрак с вареных яиц, добрую половину скармливая коту.

– Господи, - сказал Джованни, - ты принес счастье в этот дом. Я рад, что ты вернулся, малыш. У нее целых полгода глаза были на мокром месте. Никогда не видел, чтобы она так радовалась. Сейчас она говорит по трем телефонам сразу! Послушать ее, так начинается самая настоящая война. Кого мы будем атаковать?

Хеллер улыбнулся:

– Сегодня вечером узнаете.