– Лайам, все смотрят на нас!

Он засмеялся. Обнял ее за талию. Его карие глаза сверкнули.

– О, я женился на очень застенчивой девушке!

– Я вовсе не застенчивая, – шутливо запротестовала она. – Я из Индианы. А у нас, на Среднем Западе, люди не любят публичных проявлений привязанности.

Лайам крепче обнял ее и прошептал на ушко:

– А как насчет подобных проявлений наедине?

Сара повернулась и снова поцеловала его. Но попала не в губы, а в щеку. В сотый раз она напомнила себе, что это самый счастливый день в ее жизни. Сердце ее трепетало. Сара была так счастлива, ей было так хорошо, что казалось она вот-вот оторвется от пола и взмоет вверх в переполненной гостиной Мильтона. И, может быть, больше не сможет опуститься на землю.

Ее размышления прервала Мэри Бет, суетившаяся вокруг нее с маленьким фотоаппаратом со вспышкой.

– Еще пару снимков, Сара! Ты выглядишь просто потрясающе!

Невеста подождала, пока погаснут вспышки и заметила:

– Мэри Бет, ты ведь уже отсняла пять пленок!

Новая вспышка. Сара заморгала, ослепленная. Желтые блики закрыли от нее окружающих.

Она услышала, как позади нее Лайам рассказывает кому-то об их планах, касающихся медового месяца:

– Мы отправляемся в «Сосны». Мне говорили, что это чудесный старый отель. Мы проведем там всего пару дней. Нет. У нас нет времени. В понедельник начинаются занятия.

«Только пару дней», – подумала Сара.

Но они будут чудесными. Мы будем вдвоем. Никого, кроме нас. Никаких знакомых. Ни с кем не нужно разговаривать. Просто рай.

Ее глаза медленно приходили в нормальное состояние. Откуда-то появилась Маргарет и обняла ее. От Маргарет пахло гарденией. Резкий, едкий запах, словно она вылила на себя слишком много духов. Женщина коснулась горячей щекой щеки Сары.

– Я так рада за вас обоих. Лайам никогда не был так счастлив!

И снова объятия. Потом Сару окружила ее семья. Ее обнимали, ей жали руки, в ее честь поднимали тосты, улыбались и разговаривали все разом.

Так прекрасно быть центром вселенной. И так, непривычно.

Девушка не видела Мильтона. Она поняла, что он хочет остаться с ней наедине, когда было уже слишком поздно. У хозяина дома было красное лицо и блуждающий взгляд. Судя по запаху, он выпил что-то покрепче, чем вино. Мильтон отвел Сару в зеркальный коридор.

– Потрясающе красивая невеста, – сказал он, ослепительно улыбаясь.

– Спасибо, Мильтон, – она улыбнулась ему в ответ. – Это было так любезно с вашей стороны...

Он положил ей на плечо свою огромную руку.

– Если у вас с Лайамом будут проблемы, приходите ко мне.

Она засмеялась. Мильтон шутит – ведь это шутка?

– Нет, я не шучу. Я серьезно. Если он вам надоест, если брак окажется неудачным. Я имею в виду... я сам не знаю, что я имею в виду...

Он на несколько секунд закрыл глаза. А когда открыл, то ему показалось, что он стал лучше видеть. Его рука поглаживала ее плечо.

– У вас ведь все еще есть ключ, да?

– Мильтон... – Сара посмотрела мимо него, надеясь отыскать глазами Лайама.

Она увидела, что ее мать кормит Лайама свадебным тортом со своей тарелки.

Мильтон улыбнулся и с вожделением посмотрел на Сару.

– Не забыл ли я поцеловать невесту?

И тотчас же прижался к ее губам своими мягкими влажными губами. Слишком крепко и слишком жадно.

– Мне кажется, что нам с Сарой пора ехать, – пришел ей на помощь Лайам.

Мильтон, пошатываясь, отстранился. Он посмотрел на Лайама с тем же выражением лица, каким только что смотрел на Сару. Сара все еще чувствовала вкус его губ. Бедный, одинокий человек! Неужели он и в самом деле неравнодушен к ней?

Сегодня она была не в состоянии к кому-либо испытывать неприязнь. Это был самый счастливый день в ее жизни. День, когда осуществилась ее заветная мечта. Сегодня она прошла по сверкающему, как алмазные россыпи, снегу, чтобы стать женой Лайама.

– Нам пора отправляться, если мы хотим добраться до «Сосен» до ночи, – сказал Лайам и взял ее за руку.

Он повернулся к Мильтону.

– Я не знаю, как тебя благодарить...

– Повезло тебе! – пробормотал Мильтон.

Он сказал что-то еще, но слова его потонули в гуле голосов.

Лайам и Мильтон пожали друг другу руки. Лайам повел было Сару по зеркальному коридору туда, где были их пальто, но Сара вырвалась.

– А мама? А мои братья? Я должна попрощаться! Они ради меня приехали издалека!

И снова объятия и поздравления. Обещания чаще общаться. Прощание с остальными гостями. Объятия с Маргарет. Сара поискала глазами Мэри Бет, но не смогла ее найти.

Появился Лайам, держа в руках пальто Сары.

– Но мне же нужно переодеться! Я же замерзну в этом платье!

– В машине я включу обогреватель на полную мощность, – пообещал он. – В отеле переоденешься. Давай удерем отсюда, ладно? Я больше не в силах улыбаться гостям. Мое лицо словно онемело. Я не в силах быть любезным ни минуты дольше. Если меня еще кто-нибудь поздравит и скажет, как мне повезло, клянусь, я укушу его!

Сара смеялась, пока муж помогал ей надеть пальто. Лайам повел молодую жену к выходу. Но в конце коридора дорогу им преградил Мильтон. Сара прислонилась к Лайаму. Нетвердыми шагами Мильтон направился к ним, держась рукой за зеркальную стену.

– Тсс! Удирайте через эту дверь! – хриплым шепотом велел он им. – Сюда!

Мильтон прошел мимо них и указал на узенькую боковую дверь. Громко икнул. Открыл дверь и прижался к стене, чтобы дать им пройти.

– Счастливого медового месяца, ребята! – и снова икнул.

Проходя мимо Мильтона, Лайам похлопал его по плечу. Молодые вышли в боковой дворик. Сара глубоко вздохнула, чувствуя, как свежий воздух ласкает ее горячие щеки, наслаждаясь его прохладой и свежестью.

– Лайам, посмотри, пошел снег! Как чудесно!

Она услышала, как за ними закрылась дверь. Схватив обеими руками руку Лайама, она сделала шаг, потом другой, направляясь к парадному входу, перед которым был припаркован зеленый «Вольво» Лайама.

Снежинки тихо падали на ее лоб и волосы. Она высунула язык, надеясь поймать снежинку.

Они почти дошли до парадного входа, когда она вдруг почувствовала, что рука Лайама напряглась. Он словно оцепенел. Резко остановился, словно попал в капкан.