С. Мы надеялись…
М. Нет. И, пожалуйста, не говорите мне, что для американской разведки новость о побеге Гитлера стала неожиданностью. Мне достоверно известно, что ваши люди до сих пор вынюхивают повсюду, пытаясь разыскать его, а вы не стали бы тратить время попусту, если бы думали, что он мёртв, так ведь?
С. Были кое-какие слухи…
М. Если бы вы им не верили, вы бы не стали искать, верно?
С. Эти слухи требуют проверки. Вы знаете, русские тоже не верят, что он умер в Берлине…
М. Вы верите тому, что я сказал?
С. Да, верим. И всё же мы хотели бы получить больше информации. Возможно, в Испании…
M. Представьте, что русские прилетели в Мадрид и обратились к Франко: «Мы разыскиваем Гитлера. Не будете ли вы так любезны помочь нам?» Это окажется их последней просьбой. Скорее всего, они послужат удобрением для чьих-нибудь апельсиновых деревьев. И на вашем месте я не стал бы больше пытаться играть в эти игры, иначе вы рискуете закончить в апельсиновой роще по соседству.
С. Что ж, я думаю, мы продвинулись достаточно далеко. Сейчас будет долгожданный обед, а после этого мы можем приступить к обсуждению общих намёток вашей роли в нашей организации.
М. Ваши полномочия столь широки?
С. Да. Разумеется, вам придётся сначала встретиться с некоторыми людьми, однако решение уже принято. Если вы хотите этого.
М. Нам есть что обсудить относительно использования моих возможностей для достижения высшей цели, но в данный момент обед, конечно, важнее. Отложить не значит оставить, как вам известно.