Шагурин Николай

Эта свирепая Ева

Николай Яковлевич Шагурин

ЭТА СВИРЕПАЯ ЕВА

Фантастико-приключенческий роман

Книга первая

Люди и демоны

Увертюра. Детище Хуракана

Глава I. В застенке "Священного трибунала" Глава II. Паладины Зеленого храма Глава III. Демон под микроскопом Глава IV. Кто есть кто Глава V. "Океан-океанище" Глава VI. Демоны в подземелье Глава VII. Женщина в маске

Книга вторая

Шесть одиссеев

Глава VIII. Синее вино Глава IX. Человек из сундучка чертушки Джонса Глава X. Вода и земля Глава XI. Колония "Нибелунгов" Глава XII. "Летучий американец" Глава XIII. "Жанна" Глава XIV. Цветы духов Глава XV. Мистерия под звездами

Книга третья

Генеральный эксперимент

Глава XVI. "ОКО" предупреждает Глава XVII. "Сестра моя Ева" Глава XVIII. Глаз дракона Глава XIX. Лик Абисса Эпилог. Таинственный профессор Румянцев

Ирине Александровне Шагуриной - верному другу

и спутнику жизни моей - с любовью

Человек открыл ящик Пандоры *, и оттуда вырвались демоны. Одних породила природа, они олицетворены в грозных стихийных явлениях - ураганах, землетрясениях, извержениях вулканов. Других произвело на свет само общество угнетения и насилия, это они сеют на планете зловещие семена войн, голода, нищеты, расизма, преступности. Эти демоны равно враждебны человеку, могущественны и беспредельно жестоки.

Человечество ведет с ними борьбу не на жизнь, а на смерть. Эта борьба вступила в наиболее ожесточенный фазис. Будем верить, что Человек выйдет из нее победителем.

Проф. К. А. Румянцев.

Вызов демонам.

Изд-во "Гидрокосмос".

КНИГА ПЕРВАЯ

ЛЮДИ И ДЕМОНЫ

Увертюра. ДЕТИЩЕ ХУРАКАНА

"Идет! Она идет!" - эта зловещая весть передается из уст в уста. Эфир заполнен трескотней морзянки: тире-тире-тире. Все остальные радиостанции прекращают работу, когда передаются три буквы "Т", экстренный сигнал предупреждения.

Берегитесь, люди!

Кровь холодеет в жилах у бывалых моряков, когда они заслышат доносящиеся из-за горизонта громкие стенания, истерические хохот и плач; суеверные считают их голосами безвременных жертв океана. Над головами проносятся клочья окровавленных облаков, а за ними вкрадчиво ползет мрак.

Темнеет.

Идет беда.

Корабли ищут укрытия в бухтах, а от открытых причалов бегут в море. На палубах крепится все, что могут снести волны и ветер, крепчающий с минуты на минуту.

Люди, сплачивайтесь! Противник могуч и грозен, в одиночку ему не противостоять. Только соединенными усилиями вы можете противоборствовать ему.

Люди, будьте стойки! Соберитесь с духом! Зажмите нервы в кулак! Трусам и паникерам не должно быть места в ваших рядах.

Предстоит борьба не на жизнь, а на смерть!..

Она родилась где-то в Атлантике, близ Антильских островов, вырвалась на волю, словно тигр из клетки, и через Карибское море понеслась на крыльях ветра к берегам Соединенных Штатов в свой опустошительный набег, сопровождаемая тучами, гигантскими волнами, громом и молниями.

Первым засек ее метеоцентр на Острове Свободы. Здесь, на циклопической каменной глыбе Гран-Пьедра, неприступной, как сказочный замок, и вознесенной на тысячу с лишним метров над уровнем моря, совсем недавно при помощи советских специалистов был смонтирован локатор "Облако", идеально круглая сфера из радиопрозрачного материала. Днем и ночью несут здесь вахту часовые погоды.

Дежурный метеоролог задумался у круглого, похожего на иллюминатор, экрана локатора. Голубоватое мерцание его и тишина навевали дрему. В мире так тихо, так спокойно... А где-то по океану идет теплоход и увозит далеко-далеко предмет его мечтаний... Впрочем, не только в его сердце оставила занозу изящная, обаятельная русская сеньора Люда из группы советских специалистов.

Внезапно он вздрогнул: на экране возникло пятнышко. Дежурный встрепенулся, смахнул с губы потухшую сигарету, впился глазами в экран. Точка медленно росла, становилась похожей на космическую спиралевидную туманность. Изображение передавалось со спутника для слежения за ураганами.

- Она! - вырвалось у него.

Привлеченный возгласом подошел коллега.

- Ты что, Мануэль?

Они вместе принялись разглядывать изображение, на лицах появилась озабоченность. Оба отлично знали, что это означает.

- Дело серьезное. Это будет, пожалуй, похлеще прошлогодней "Клары", - сказал Мануэль, продолжая наблюдать за туманностью, которая продолжала расти, словно катящийся с горы снежный ком. - Да будет милостива судьба к тем, кто находится сейчас в море, - добавил он дрогнувшим голосом, вспомнив сеньору Люду. Всего несколько часов назад он с товарищами проводил ее на лайнер "Бедуин", следовавший в Лондон.

- Девятый по счету за этот год, следовательно, по каталогу - "Офелия", - отозвался коллега, снимая трубку внутреннего телефона.

Звонок поднял сотрудников. Метеоцентр ожил. Изпод ключа радиста понеслись в эфир "Т-Т-Т", будоража людей.

В ночь, в самое сердце хаоса, к центру бури, устремился самолет, самоотверженный и бесстрашный разведчик ураганов.

В просторном, ярко освещенном подвальном помещении метеоцентра над разложенной на столе огромной картой хлопочут сотрудники, обобщая и нанося на прозрачные листы целлулоида, наложенные на карту данные, поступающие от авиаразведки. Здесь ураган, так сказать, ощупывается и обмеряется, ярость его переводится на язык цифр, предсказывается его дальнейшая трасса.

Диспетчеры транспорта, вахтенные офицеры на судах трепетными руками берут сводки.

"Сигнал тревоги № 1. Тропический циклон "Офелия" расположен на 14° северной широты и 147° восточной долготы 12 июня в 22 часа по Гринвичу.

Максимальный ветер вблизи центра-60 узлов*.

Предполагаемое перемещение: курсом 290°.

Скорость перемещения: 16 узлов.

Предполагаемое положение на 18 часов 13 июня:

15° с. ш. и 145° в. д., скорость ветра 80 узлов..."

А она, уже нареченная именем "Офелия", продолжает свой путь в кромешной тьме, прорезаемой лезвиями молний, гоня перед собой бичом ветра стада смятенных туч, из которых извергается сплошным потоком вода. С апокалипсическим зверем можно сравнить этот вращающийся вихрь поперечником в 200 километров, где нет ни ночи, ни дня, да и потеряно само понятие о времени, где вода и ветер слились в одну сплошную массу обезумевшей материи.

Задев побережье краем своей мантии, "Офелия" играючи разрушает железобетонные мосты, сбрасывает с путей тяжелогруженые поезда, сметает с лица земли поселки и затопляет города, оставляя за собой руины и трупы, плавающие на улицах, под корень, будто бритвой, срезает рощи, уничтожает плантации.

Посейдон яростно трубит в рог, сотрясая пучину океана...

Где-то в океане среди вздымающихся к небу волн из последних сил борется с рассвирепевшей стихией лайнер "Бедуин", одно из многих бедствующих судов. Главная машина у него слетела с фундамента, в трюмах течь. Это - агония.

А она несется вперед, набирая силу, сокрушая все на своем пути, детище Хуракана, древнего божества бури и разрушения, тропический циклон с красивым женским именем "Офелия", и человек пока не знает силы, способной обуздать ее.

Пройдет несколько дней, и люди начнут заполнять скорбный лист убытков и жертв.

В Лондоне, в главной конторе Ллойда*, посредине центрального зала этого почтенного учреждения, высится нечто вроде беседки - четыре колонны, увенчанные куполом с часами наверху. Под куполом висит колокол, поднятый с погибшего "Лютина", легендарного фрегата сокровищ.

Клерк берется за рында-булинь*, и густой, басовитый звук заставляет притихнуть всех находящихся в зале.

- Лайнер "Бедуин", собственность Трансокеанской компании "Гамбург-Америка-лайн", 12 тысяч тонн водоизмещения, команда 87 человек, 270 пассажиров, - бесстрастно объявляет клерк.