Вот первые слова пергамента, обнаруженного в свинцовой шкатулке:
Академики из Аргамасильи, местечка в Ламанче,
на жизнь и на кончину доблестного
Дон Кихота Ламанчского
HOC SCRIPSERUNT1
ЧЕРНОМАЗА, АКАДЕМИКА АРГАМАСИЛЬСКОГО, НА ГРОБНИЦУ ДОН КИХОТА
эпитафия
Скиталец, словно Грецию - Язон2,
Прославивший ламанчские пределы;
Чудак, чей ум, как флюгер заржавелый,
И ветрен был, и столь же изощрен;
Певец, меж виршеплетов всех времен,
Быть может, самый тонкий и умелый;
Боец, настолько яростный и смелый,
Что до границ Катая3 славен он;
Тот, кто, затмив собою Амадисов,
Гигантов, словно карликов, сражал;
Тот, кто был даме предан всей душою;
Тот, кто, вселяя зависть в Бельянисов,
Верхом на Росинанте разъезжал,
Почиет под холодной сей плитою.
КРОХОБОРА, АКАДЕМИКА АРГАМАСИЛЬСКОГО,
IN LAUDEM DULCINEAE DE TOBOSO4
сонет
Ты, кто узрел сей толстогубый рот,
Внушительную стать и лик курносый,
Знай: это Дульсинея из Тобосо,
Которою пленился Дон Кихот.
О ней мечтал он ночи напролет,
Монтьеля травянистые откосы
И Сьерры Негры5 голые утесы
Исхаживая, пеший, взад-вперед,
В чем Росинант повинен... О светила!
Зачем судили вы, чтоб в цвете лет
С обоими произошло несчастье?
Ее красу от нас могила скрыла,
А он, хотя узнал о нем весь свет,
Погублен ложью, завистью и страстью.
СУМАСБРОДА, ОСТРОУМНЕЙШЕГО
АКАДЕМИКА АРГАМАСИЛЬСКОГО,
В ПОХВАЛУ РОСИНАНТУ,
КОНЮ ДОН КИХОТА ЛАМАНЧСКОГО
сонет
На тот алмазный трон, где столько лет
Марс восседал, от крови весь багровый,
Взошел Ламанчец и рукой суровой
Над миром поднял стяг своих побед.
В столь грозные доспехи он одет,
Столь остр его клинок, разить готовый,
Что новый сей герой в манере новой
Быть должен новой музою воспет.
Британию до звезд во время оно
Отвага Амадиса вознесла,
Его сынами греки знамениты;
Но днесь Кихот введен во храм Беллоны6,
И гордая Ламанча превзошла
Владенья грека и отчизну бритта.
Его дела не могут быть забыты:
Ведь Росинант - и тот таких коней,
Как Брильядор7 с Баярдом8, стал славней.
ЗУБОСКАЛА, АКАДЕМИКА АРГАМАСИЛЬСКОГО,
САНЧО ПАНСЕ
сонет
Вот Санчо Панса. Хоть он ростом мал,
Но доблестью велик, и мир покуда,
В чем, если нужно, я порукой буду,
Верней оруженосца не видал.
Он возведенья в графы ожидал,
Но не дождался, что отнюдь не чудо:
С ним во вражде был свет, а свет - Иуда.
Его осла - и то б живым сглодал.
И на скотине этой безответной
За незлобивым Росинантом вновь
Потрюхал сей воитель незлобивый.
О сладкие надежды, как вы тщетны!
Вы нам на миг разгорячите кровь
И стали тенью, сном, химерой лживой.
ЧЕРТОЛОМА, АКАДЕМИКА АРГАМАСИЛЬСКОГО
НА ГРОБНИЦУ ДОН КИХОТА
эпитафия
Дон Кихот, что здесь лежит,
Росинанта обладатель,
Приключений был искатель,
Был он также часто бит.
Рядом с рыцарем зарыт
Санчо Панса, малый нравный,
Но оруженосец славный.
Пусть господь его простит!
ТИКИТАКА, АКАДЕМИКА АРГАМАСИЛЬСКОГО,
НА ГРОБНИЦУ ДУЛЬСИНЕИ ТОБОССКОЙ
эпитафия
Мир навеки обрела
В сей могиле Дульсинея,
Смерть расправилась и с нею,
Хоть крепка она была.
Гордость своего села,
Не знатна, но чистокровна,
В Дон Кихоте пыл любовный
Эта скотница зажгла.
Вот и все стихи, какие нам удалось разобрать; в остальных же буквы были попорчены червями, вследствие чего пришлось передать их одному академику, дабы он прочитал их предположительно. По имеющимся сведениям, он этого добился усидчивым и кропотливым трудом и, в надежде на третий выезд Дон Кихота, намеревается обнародовать их.
Forse altri cantera con miglior plettro9
1 Написали следующее (лат.).
2 Язон (миф.) - предводитель аргонавтов, отправившихся на поиски золотого руна.
3 Катай - так назывался в средние века Китай.
4 В похвалу Дульсинее Тобосской (лат.).
5 Сьерра Негра то же, что Сьерра Морена - горная цепь, отделяющая Кастилию от Андалусии.
6 Беллона (миф.) - богиня войны у римлян, сестра Марса.
7 Брильядор - конь Роланда.
8 Баярд - конь рыцаря Ринальда.
9 Стих из XXX песни "Неистового Роланда" Ариосто: "Другие, может статься, воспоют (это) с большим поэтическим блеском" (ит.).
Конец первой части