- Этим займется Хэмфри, - с улыбкой сказал Адам подскочившей Айрис Толбэт. - Исключая чрезвычайные происшествия, я не отвечаю на звонки во время обеда. - На другом конце комнаты раздался тихий звонок. - Хотя с некоторыми звонками приходится разбираться. Переходите в гостиную, а я присоединюсь к вам через несколько минут.

Этому заверению, однако, не суждено было исполниться, потому что на другом конце провода оказался мрачный Ноэль Маклеод.

- Возьмите себя в руки, Адам, - сказал инспектор. - Человека, носящего масонские регалии, только что нашли мертвым на кладбище Олд-Кэлтон-роуд между железнодорожными путями и Кэлтонским холмом. И знайте: его, похоже, поразила молния. Я как раз еду туда и подумал, что вы захотите присоединиться ко мне... вы и юный Ловэт, если он свободен. Позаботьтесь, чтобы он прихватил что-нибудь для рисования - на всякий случай.

Всего полчаса спустя Адам, сопровождаемый Перегрином, осторожно пристроил "рейнджровер" в ряд позади полудюжины полицейских машин у северной стороны Ватерлоо-плейс напротив входа на кладбище Олд-Кэлтон-роуд. Вокруг самого входа были расставлены полицейские кордоны, а у тротуара ждала, сверкая жутковатыми голубыми огнями, "скорая помощь".

- Выглядит довольно зловеще, - сказал Адам, когда они с Перегрином выходили из машины.

Что-то пробурчав в знак согласия, Перегрин сунул блокнот под мышку и послушно последовал за Адамом по улице, жмурясь от снега и с запозданием натягивая перчатки без пальцев.

- Мы по вызову инспектора Маклеода, - сказал Адам офицеру у барьера, показывая свою карточку. - Можете сказать, где его найти?

- Да, сэр. - Офицер повернулся и указал на скопление огней прожекторов среди могильных камней. - Он где-то там. Но будьте осторожны - здесь очень грязно.

- Спасибо, - быстро сказал Адам.

Они с Перегрином обошли барьер и прошли в ворота. По пути Адам заметил тяжелую цепь, лежащую на земле возле стойки ворот. Висячий замок был аккуратно разрезан, вероятно, болторезным станком. Выше по склону в воздухе висел едкий запах горелой плоти.

- Господи Иисусе! - сдавленно, с отвращением пробормотал Перегрин.

Он прикрыл рукой рот и нос, борясь с тошнотой. В тот же миг Адам заметил Маклеода среди фигур, возникающих и пропадающих в свете прожекторов. Он помахал рукой, чтобы привлечь внимание инспектора; Маклеод посмотрел вниз, увидел их и пошел навстречу. Его сильное, строго очерченное лицо казалось в ацетиленовом свете бледным и мрачным.

- Долгонько ж вы! - пробормотал он, хотя замечание шло скорее от нервов, чем от реального раздражения, ибо он знал, что они прибыли так быстро, как смогли. - Медики и полицейский патологоанатом уже полчаса ходят за мной, желая убрать тело, но я хотел, чтобы вы увидели все так, как мы нашли.

Он провел их через похожий на паутину лабиринт желтых полицейских лент на участок мерзлой земли между двумя серыми каменными склепами. Шедший на шаг позади Адама Перегрин повернул направо и запнулся при виде тела, неуклюже валяющегося на клочке выжженной и раскисшей земли в нескольких ярдах от них, но сумел идти дальше не сбившись с ноги. Когда он окинул тело взглядом, ощущение остаточного насилия обожгло лицо, как пощечина.

У него перехватило дыхание, и он отшатнулся. И Маклеод и Адам оглянулись, но он молча отмахнулся и сфокусировал внимание на мертвеце. Жертва казалась примерно ровесником Маклеода: солидный, похожий на рабочего, человек в обуглившихся остатках масонского кордона и испачканном грязью фартуке поверх темного костюма. Причина смерти была очевидна: почерневшее пятно в центре груди, словно его прошила очередь из миномета.

Доставая карандаш из кармана пальто, Перегрин другой рукой открыл блокнот, сделал пару глубоких вздохов и прищурился, пытаясь увидеть за сценой непосредственно перед ним события, предшествующие ей. Было трудно отстраниться от насилия, но когда он потянулся к более глубокому уровню восприятия, призрачная картина ожила.

Теперь он видел людей, облаченных в белые балахоны с капюшонами, собравшихся вокруг жертвы в круг, напоминающий убийство Рэндалла Стюарта. Обращало на себя внимание отсутствие медальонов с рысью, но кольца украшали каждую правую руку, как и в ту ночь, а лица были укрыты не только капюшонами. Тот, кто казался предводителем, носил на шее что-то тяжелое и темное, оно влекло Перегрина, как магнит... хотя, когда он попытался сосредоточиться, детали расплылись.

Постаравшись сконцентрироваться, Перегрин попытался рисовать четче. Шейное украшение окутывала несомненная аура злобы. Он уловил общее впечатление плавных пиктограмм, передающих ощущение силы. Но не успел образ стабилизироваться, как внезапно раскаленный добела удар боли обжег глаза изнутри, уничтожив видение.

Боль была столь сильной, что он задохнулся и скрючился, слабо схватившись за лицо. Две пары сильных рук поддержали его, не дав упасть, и потихоньку помогли выпрямиться, когда он оправился, но даже мысль о неизвестном шейном украшении вызвала тошноту, и боль снова ударила по глазам.

- Успокойтесь, - прошептал на ухо тихий голос Адама. - Выбросите из головы то, что вызвало эту реакцию. Оно того не стоит.

Прохладные, крепкие пальцы прикоснулись ко лбу. Неожиданно боль стала легче. Перегрин захлебнулся воздухом и наконец осмелился приоткрыть глаза.

- Адам, по-моему, это были те же, кто убил Рэндалла Стюарта, пробормотал он осторожно, с удивлением обнаружив, что карандаш и блокнот остались в руках. - У вожака было что-то на шее... ну... какое-то украшение... может быть, торк.

- Я почему-то так и думал, - тихо ответил Адам. - Но пока хватит. Не пытайтесь работать над образом. Сам объект слишком уж хорошо прикрыт. Как вы себя чувствуете?

Перегрин кивнул. Боль затихла, он снова мог нормально видеть.

- Лучше. Вы... значит, не хотите, чтобы я сосредоточился на вожаке? спросил он.

- Не такой ценой, - сказал Адам. - Не сейчас. Не здесь. Вы видели еще какие-либо образы, прежде чем он остановил вас?

- О да, - ответил Перегрин. - Разные подробности...

Его голос замер, взгляд снова перешел на скорчившуюся у подножия могильного камня фигуру, а карандаш уже двигался по бумаге. При виде рассеянного выражения, появившегося у него на лице, Адам и Маклеод отошли на несколько ярдов, довольные, что молодой художник снова овладел своими способностями, но готовые снова прийти ему на помощь, если понадобится. С помощью Перегрина они еще узнают что-нибудь полезное о сегодняшнем преступлении. Маклеод расправил плечи.