- Если уж на то пошло, во время Второй мировой скоростной военный катер налетел как раз на то, что мы видели прошлой ночью. В рапорте по поводу повреждения носовой части капитан описал объект, с которым он столкнулся, как "мягкий и скользкий". Не похоже на бревно, верно? И все же катера налетают и на бревна. По крайней мере достаточно часто, чтобы понизить интерес к этому инциденту.

Пока Перегрин обдумывал услышанное, Адам еще раз окинул взглядом автостоянку. В дальнем углу, у южного въезда, стояла серая "вольво" из Данвегана. Аварийный тягач притащил ее на буксире примерно час назад. Если не считать толстого слоя засохшей грязи и прилипшей травы на нижней поверхности кузова - а также разбитой фары, что Маклеод заметил еще ночью, машина была совершенно цела и невредима.

За машиной стоял Маклеод, углубившийся в разговор с высоким, аристократического вида мужчиной в дорогом плаще. Полицейская машина привезла его полчаса назад. Проследив взгляд Адама, Перегрин впервые заметил, что собеседник Маклеода носит берет с прикрепленными к нему брошью тремя орлиными перьями - знак отличия главы шотландского клана.

- Адам, - прошептал он. - Это и правда тот, о ком я подумал?

Адам кивнул, в углах его рта заиграла легкая улыбка. На их глазах Маклеод осторожно достал из грудного кармана куртки, позаимствованной в Данвегане, обернутый в пластик сверток и передал главе клана. Со стороны это казалось просто сложенным лоскутом бежевой ткани, усеянной голубыми точками, однако внутреннему взгляду Перегрина представилось, что он еще светится бледно-зеленым сиянием волшебной энергии.

Высокий мужчина принял сверток с той же почтительностью, что и инспектор, когда поднимал Знамя из осколков разбитой витрины, - казалось, это было сто лет назад. Потом, крепко пожав Маклеоду руку, глава клана повернулся, подождал, пока ему распахнут дверцу машины, сел за руль и бережно положил сокровище на пустое кресло рядом с собой.

Маклеод захлопнул за ним дверцу и отступил на шаг, глядя на то, как тот заводит двигатель, выводит длинную машину со стоянки, мимо полицейских барьеров, и, махнув рукой на прощание, сворачивает на шоссе, ведущее к югу, обратно в Данвеган. Минуту спустя инспектор присоединился к ним и уселся на переднее пассажирское место с усталым, но довольным вздохом.

- Уж не вещественное ли доказательство вы ему отдали сейчас на наших глазах? - с улыбкой спросил Адам, когда инспектор налил себе кофе из термоса.

Маклеод фыркнул и, поморщившись, сделал большой глоток.

- Тьфу! Как вы только можете пить такую гадость? Какое вещественное доказательство? Это было возвращение похищенной собственности, которой грозили дальнейшие повреждения в случае, если ее не вернуть законному владельцу. Я за нее расписался. И потом, не можем же мы допустить, чтобы весь личный состав полиции Западного Нагорья испарился как облачко дыма кроме Маклеодов, конечно.

- А они бы испарились? - спросил Перегрин. - Я хочу сказать, тот тип и в самом деле превратился в облачко дыма, дотронувшись до Знамени?

Маклеод томным жестом положил руку на спинку сиденья и смерил Перегрина долгим взглядом через плечо.

- И вы спрашиваете меня? Кто, как не вы, видел это своими глазами, друг мой? Я-то в это время тихо дремал под кучкой камней. Ну, разумеется, по официальной версии, парень неосторожно обращался с гранатой.

Он поднес было стаканчик к губам, потом передумал и, приоткрыв дверцу, выплеснул содержимое на асфальт.

- Да, кстати, мистер Ловэт, - добавил он, закрыв дверцу и снова повернувшись к Перегрину, - сегодняшней ночью вы неплохо себя показали. Только не забудьте в следующий раз слушаться приказов.

- В следующий раз?

Глаза Перегрина под линзами очков поражение округлились. Адам негромко усмехнулся.

- Ноэль над вами подшучивает, Перегрин, - весело объяснил он. - Он хочет сказать, что вы успешно сдали вступительный экзамен.

- Прошу прощения?

- Возможно, вы помните, как я несколько дней назад говорил вам, что помимо деятельности психиатра исполняю и некоторые другие функции. Мы с Ноэлем входим в состав небольшой группы - как бы это назвать точнее, специалистов? - целью которой является расследовать дела вроде этого: уголовные, но включающие в себя элементы того, что непосвященные назвали бы сверхъестественным. Полагаю, нас можно назвать чем-то вроде... гм... оккультной полиции.

Перегрин вдруг притих, не в силах отвести взгляда от Адама.

- Вы... Вы ведь не шутите, правда? - прошептал он.

- Мне кажется, ответ на этот вопрос вы знаете и сами, - продолжая улыбаться, сказал Адам. - В общем, наша работа заключается в том, чтобы не позволять преступлениям вроде того, что вы видели прошлой ночью, идти своим путем. А поскольку некоторое количество информации о таких делах опасно чтобы не сказать, страшно, - в наши обязанности также входит следить, чтобы обстоятельства подобных дел были надлежащим образом закамуфлированы исключительно для спокойствия большей части населения.

- Взять хотя бы именно это дело, - вмешался в разговор Маклеод. - С точки зрения обычного человека, события прошлой ночи представляют собой просто цепочку событий - возможно, странных событий, но все же объяснимых с точки зрения материалистической логики. Даже при том, что мы не можем злоупотреблять человеческой доверчивостью до бесконечности, люди предпочитают верить в то, что они ожидают увидеть, так что нам остается только поддерживать устраивающие их версии.

Он оглянулся на Адама, и тот согласно кивнул.

- Короче, можете рассматривать это как своего рода приглашение, сказал Адам. - Ваш необычный дар видеть выдает в вас одного из нас. Мы будем рады видеть вас в своих рядах. Если, конечно, вы сами этого захотите.

Перегрин ощутил, как кровь гулко стучит в висках. Долгую минуту он смотрел на Адама, пытаясь измерить всю глубину того, что предлагает ему старший товарищ. Однако на ум ему приходили только новые вопросы - и ни одного ответа.

- Я... мне кажется, я понимаю, о чем вы говорите, - осторожно начал он, - но я... Да! - выпалил Перегрин, отбросив осторожность. - Я хочу этого. Я хочу стать частью этого! Ну, пока я плохо представляю себе, что делать, но...