Изменить стиль страницы

– И что нам теперь делать?

– Все равно он долго не продержится. Сбавьте скорость, постарайтесь сосредоточиться и ударьте еще раз. Уверен, у вас все получится, мистер Гибб. Я на вас рассчитываю.

Джерри развернул «Ястреб» и замедлил ход, подлаживаясь под самолет Гилкренски. Он завис возле его левого крыла. Видеокамеры на носу «Ястреба» показывали лайнер во всех деталях, словно он видел его собственными глазами. Два двигателя-близнеца, стройное крыло с топливным баком, солнечные блики на прозрачных окнах, передняя дверь, лобовое стекло… Он заглянул внутрь кабины.

Там никого не было!

– А где пилот? Этой штукой никто не управляет!

– Так я и думал, – отозвался Хакер. – У Гилкренски есть свой компьютер. Вот почему вы не могли в него попасть. Его машина отслеживала все ваши движения и выполняла встречные маневры. Чтобы переиграть ее, вам придется подключить нашу систему в Санта-Кларе.

– Ладно, Милт. Я попробую… Черт! А это что такое?

В его ушах зазвенел женский голос:

– Мэйдэй[9]! Мэйдэй! Мэйдэй! Говорит Гольф Индия Лима Ноль Один. Мы подверглись нападению беспилотного летательного аппарата. На борту есть раненые. Повторяю: Мэйдэй! Мэйдэй! Мэйдэй! Кто-нибудь меня слышит? Прием.

– Кто это, черт возьми? – прошептал Джерри.

Хакер наконец потерял самообладание.

– Это не важно, мистер Гибб. Мы проиграли! Меня могут заметить каждую секунду. Включайте компьютер. Пусть машины воюют друг с другом… Мне пора.

Хакер отключил связь, и Джерри остался в одиночестве.

«Ну ладно, – подумал он. – Драться так драться».

Джерри сосредоточился, и перед ним появился синий квадрат с белыми строчками.

«Зона онлайновых ресурсов и информационной навигации, – гласила первая строка. – Чем могу помочь?» Ниже развернулось меню пользователя.

Джерри настроился на нужную волну и расслабленно откинулся в кресле.

– Чудовище Ида идет к вам, – пробормотал он с угрозой. – Сейчас мы увидим, кто тут главный…

За двадцать миль от дома Джерри на экспериментальной базе «Гиббтек» в Санта-Кларе, штат Калифорния, кластер из пяти гигантских вычислительных машин, оснащенных самыми мощными процессорами на керамической основе, переключил свое внимание на одну маленькую проблему с двумя воздушными судами над Атлантикой…

* * *

– Она сбавила ход, – сообщила «Минерва». – Следует нашим курсом в пятидесяти метрах от левого крыла.

Гилкренски ударил кулаком по автоматической защелке на ремнях, перебрался через заваленный мусором салон и бросился в кабину. Садясь в кресло, он увидел черный силуэт ракеты, которая скользила за ними, как голодная акула.

Тео пристегнул ремни и попытался сосредоточиться.

– Мария, как ты засекла эту штуку? Она использует тот же диапазон частот, что и мы?

– Совершенно верно. Ее система очень похожа на датчики низкой высоты в «Дедале».

– Значит, мы можем на нее воздействовать? Например, сбить с курса?

– Теоретически это возможно. Но нам придется сильно увеличить выходную мощность генераторов.

– Тогда сделай это, и поскорее. А заодно сбрось высоту, чтобы нас не разорвало от перепада давления при ударе.

– Хорошо, Тео.

Гилкренски почувствовал, как лайнер нырнул вниз и помчался к темневшим над морем облакам. Слева, почти вровень с их крылом, по-прежнему висела тупорылая ракета.

* * *

Джерри следил, как система ЗОРИН блестяще справляется с преследованием лайнера, и размышлял о том, какую машину использует Гилкренски. Летала она мастерски, ничего не скажешь. ЗОРИН уже дважды заходил для атаки, но самолет Гилкренски каждый раз ловко уклонялся от удара.

Однако долго он так не протянет.

ЗОРИН умел учиться на своих ошибках. Он перенимал опыт Джерри во всех играх, когда тот обкатывал их в своей системе. Рано или поздно машина изучит своего противника, найдет уязвимое место и нанесет удар.

Надо только немного подождать.

Джерри тенью следовал за самолетом «РКГ», а тот уже погрузился в толщу облака. Видеокамеры заволокло туманом, и Гибб переключился на инфракрасные датчики. Лайнер продолжал падать. Они прошли восьмитысячный рубеж и все еще мчались вниз. Интересно, что за мозг сидит внутри этой железки? И можно ли в него проникнуть?

Конечно, можно! Искусственный интеллект ЗОРИН создан с помощью специальной программы, которую Джерри стянул у Гилкренски в прошлом году. Если он подведет «Ястреб» поближе к лайнеру и сможет уловить излучение компьютера, сломать защиту и попасть в центральный процессор будет парой пустяков.

И тогда вся система окажется в его руках!

* * *

– Ты готова, Мария? Эта тварь совсем рядом!

– Я знаю, Тео. Она изучает наши движения. Я почти зарядила батареи, осталось только пять секунд… четыре… три…

Самолет все глубже погружался в облако. Солнце пропало, и машина во весь дух неслась к морю сквозь густой туман. Гилкренски взглянул на альтиметр. Пять тысяч футов.

– Два… один… ноль!

* * *

Джерри Гибб одним прыжком преодолел огромное пространство, проскочил через зазор между вертикально падавшими с неба аппаратами, скользнул по излучению «Дедала» внутрь системы, обошел защиту и пароли, проник в сердце самого компьютера и… «О Господи!»

Перед ним вспыхнуло чудесное видение. Ослепительная рыжеволосая красавица с зелеными глазами неслась по воздуху, широко раскинув руки, словно Супердевушка из комиксов. За ее спиной развевалось платье цвета незабудки. Джерри захлестнули возбуждение и радость. Он с изумлением смотрел, как женщина свободно парит в небе, рассекая облака, наслаждаясь тем, что может двигаться, дышать, существовать – внутри компьютера.

– Ух ты! – пробормотал он в полном восторге. – Кажется, я влюбился!

В следующий миг он почувствовал опасность.

Центральный процессор в компьютере Гилкренски был защищен от любых вирусных атак и мог заразить и уничтожить непрошеного гостя.

– Проклятие! – выругался Джерри и отскочил подальше от опасной зоны, продолжая думать о красавице с зелеными глазами.

– Как бы мне добраться до…

Еще через мгновение в мозгу у Гибба взорвалась оранжевая вспышка, его руки судорожно вцепились в головную гарнитуру, и «Ястреб» исчез.

* * *

Небо вокруг «Вояджера» полыхало оранжевым огнем. Гилкренски услышал, как самолет взвыл и начал падать в какую-то черную дыру. Он поспешно ухватился за штурвал и вдруг обнаружил, что летит в полной темноте.

– Мария!

Шторм налетел словно из ниоткуда. В стекло кабины хлестал дождь, корпус содрогался от ударов ветра. Гилкренски понял, что положение серьезно. Он взглянул на «Ястреб» – тот по-прежнему летел у левого крыла, подсвеченный вспышками бортовых огней.

– Мария!

Изображение на экране «Минервы» застыло. Лицо Марии стало тусклым и безжизненным.

Гилкренски попытался выправить машину, но показания альтиметра продолжали стремительно снижаться, а стрелка компаса бешено вертелась по кругу. Все навигационные системы вышли из строя. Что происходит, черт возьми? Почему он не слышит ничего, кроме помех?

Громкий голос в наушниках заставил Тео подскочить на месте.

– Банана-Ривер! Банана-Ривер! Это рейс 49! Это рейс 49! Как меня слышите? Прием.

Гилкренски среагировал раньше, чем успел что-нибудь заметить. Он отчаянно рванул штурвал, пытаясь набрать высоту…

Огромная летающая лодка в форме кита обрушилась на него из темноты.

14

Столкновение

На секунду воздух перед «Вояджером» превратился в сплошной сгусток мрака. Гилкренски увидел гигантские крылья и двойной хвост громадины, которая неудержимо мчалась на его левое крыло. Габаритные огни тускло блеснули на раскрашенном борту.

Тео до отказа выжал на себя штурвал, дал полный газ и вдавил в пол правую педаль, изо всех сил стараясь уклониться вверх и вправо, чтобы не попасть под лопасти винта. Перед его глазами мелькнул чудовищный пропеллер, послышался страшный грохот, правый поплавок «лодки» задел его левый топливный бак… и «Вояджер» проскочил мимо, оставив гиганта позади.

вернуться

9

Международный сигнал бедствия.