А вот насколько строгим - это предстояло выяснить.

XII

Мужчина в черном вошел в скоростной лифт и стал смотреть, как летят мимо этажи.

Майдра не скрывала своего мнения.

- После того, как в вас стреляли, неразумно отказываться от охраны. Очень неразумно.

Может, и так. Только ходить в окружении морских пехотинцев в алой форме было все равно, что поставить на плечо мигалку - мол, смотрите, я здесь.

Натаниэль улыбнулся, глядя, как фуарданский военный атташе споткнулся о собственную саблю и едва не упал на руки халстонской матриархине, степенно ехавшей в медленном потоке.

На Аккорде лифтовых шахт не было, как не было и башен-небоскребов, тянущихся от глубоких подземелий к нижним слоям облаков. При столь низкой плотности населения их строительство вылилось бы лишь в непозволительную трату энергии. Единственным городом во всей Координатуре оставалась Гармония, причем жили в ней меньше людей, чем в любой отдельно взятой башне Нью-Августы.

Спустившись в вестибюль, эколитарий принялся переходить с одной неспешно ползущей дорожки на другую, пока не очутился наконец у выхода из башни. Стены здесь отливали оранжевым.

Бодрым шагом Натаниэль проследовал к стоянке машин дипломатических представительств. Его глаза ни на миг не прекращали сканировать окружающую обстановку, уши настороженно слушали, не раздастся ли какой необычный звук.

- Лорд Уэйлер! - окликнула его молодая женщина-водитель.

- Кто прислал? - недоверчиво спросил он, не переставая оглядываться по сторонам.

- Лорд Ротоллер из Министерства коммерции. - Она указала на машину с гербом на открытой дверце.

Влезая в электромобиль, Натаниэль проверил энергетическую картину, но ничего подозрительного не обнаружил. Эколитарий опустился на чересчур мягкое сиденье, и машина бесшумно заскользила по тоннелю, связывавшему Дипломатическую башню с Имперским Министерством коммерции.

- Работаете на Коммерческое министерство как давно? - спросил он водителя.

- Два стандартных года, сэр.

- Нравится ли?

- Это часть моей учебы. Все студенты невоенных профессиональных заведений параллельно получают назначения на неполный рабочий день.

- Учитесь где?

- В Академии государственной службы.

- Любимый предмет, специальность имеете ли?

- Самой интересной принято считать теорию политики. Однако мне больше всего нравится экономическая история. - Она слегка обернулась к Натаниэлю, продолжая тем не менее краем глаза смотреть на дорогу. - Как по-вашему, что сыграло более значительную роль в возникновении Экологической Схизмы коммерческие обстоятельства в зоне Расселины или политические ограничения, вводимые Империей?

- Интересный вопрос, - заколебался с ответом эколитарий. - Несомненно, что факторы, к Схизме приведшие, подобно как во многих конфликтах бывает, имелись многочисленные. Полагаю, забыты из них некоторые, и концентрируются современные ученые и политики на том, что представляется важным им, а не на том, что представлялось важным событий непосредственным участникам.

- Именно так считает профессор Хар-Птолемкин. Он говорит, что мы проецируем на историю наши собственные мотивации, - заметила она.

- Факторы, долженствующие учитываться, - коммерческие интересы, политические причины, личные обстоятельства. Но никто не сидел и не говорил: "Вот потому-то и потому-то бунтовать будем". Скорее говорили что-нибудь вроде "надоела Империя, хотим быть свободны". И каждый называл свою собственную причину, отличную от остальных.

- Полагаете, они действительно четко осознавали, чего желают?

- Людям свойственно утверждать, что они знают, чего хотят, хотя часто, оказавшись перед выбором, они предпочитают не то, о чем говорили раньше.

Больше студентка вопросов не задавала. Тоннель пошел вверх, скорость машины снизилась. Потом, сделав поворот под острым углом, электромобиль остановился. Дверцу открыл человек в золотистом десантном комбинезоне; еще четверо, одетые в такую же форму, стояли навытяжку у ворот в выложенной резным камнем стене.

При росте в 191 сантиметр эколитарий не считал себя особенно высоким, но каждый из охранников был ниже его почти на голову; двое оказались женщинами. У всех пятерых на поясе висели длинные кинжалы в серебряных ножнах и станнеры, украшенные серебром.

За воротами Натаниэля ждали мужчина и женщина примерно одного с ним роста в красно-коричневых костюмах Имперского Министерства коммерции. Мужчина выступил вперед и вдруг поднял левую руку с открытой ладонью. Принятый на Аккорде приветственный жест выглядел заученным. Натаниэль ответил тем же.

- Альден Ротоллер, к вашим услугам, посланник Уэйлер. Позвольте представить вам моего специального помощника Марселлу Ку-Смайт.

- К вашим услугам, - чопорно ответил Натаниэль по-панглайски и слегка поклонился, завороженный контрастом между этими двумя людьми. Марселлу нельзя было назвать красивой, но она имела весьма привлекательные черты лица, тонкий орлиный нос и на редкость пристальный взгляд. По сравнению с ней Ротоллер казался мертвецом.

- Где же ваши сотрудники? - спросил он.

- Ведение переговоров от имени легатуры поручено мне, - ответил Натаниэль.

- Понимаю.

С этими словами Ротоллер повел Натаниэля к богато украшенному входу в лифт для особых гостей. Там оказалось на удивление темно. Странно - шахты общего пользования в Нью-Августе всегда освещались очень ярко.

Они поднялись в тихий полукруглый вестибюль с белыми стенами и бело-каштановым, в шахматную клетку, полом. Тонкая лепнина на стенах тоже отливала красно-коричневым.

У двух стоявших здесь охранников в форме того же красно-коричневого цвета станнеры были в удобных и функциональных черных кобурах.

Из вестибюля вело четыре двери, но открыта была лишь одна из них крайняя левая. Лорд Ротоллер пошел именно к ней. Натаниэль - за ним. Марселла и охранники - следом.

За кого они его принимают - за лесное чудище, что ли?

Комната, в которую они вошли, напоминала скорее частный клуб где-нибудь в Гармонии, чем переговорную замминистра коммерции. Все в ней было выполнено в разных оттенках кремового и каштанового. В середине стояла жаровня с открытым пламенем, вокруг нее - три глубоких кресла, оборудованных каждое приставным столиком. На столиках лежало по салфетке (настоящее сукно!) и по подставке для кружки.