Изменить стиль страницы
1

Спитхед, Hop – места стоянок английского флота. В апреле 1797 г.вспыхнуло восстание английских моряков в Спитхеде, а в мае – в Hope.

2

Альдебаран – самая яркая звезда в созвездии Тельца.

3

Однаждыв Ливерпуле… – В бытность свою матросом, Мелвилл побывал в Ливерпуле летом1839 г. В его романе «Редберн» (1849) несколько глав посвящены событиямв Принцевом доке.

4

Кровь Хама – Поветхозаветному родословию (Быт., 10), народы Африки произошли от сына Ноя – Хама. Хам насмеялся над своим отцом, за это Ной проклял его потомков иобрек их на рабство.

5

АнахарсисКлоотс – Жан Баптист дю Валь-де-Грас, барон де Клоотс (1755-1794),деятель Великой французской революции; призывал к созданию всемирного союзареспублик, в 1790 г. привел в Национальное собрание делегацию изпредставителей разных рас и национальностей.

6

…на своего величавого каменного Быка… – Огромные статуи крылатых быков служили в Ассирии талисманом – хранителем,защищавшим от колдовства и темных сил.

7

Мюрат Иоахим (1771-1815) – наполеоновский маршал, любил пышно одеваться.

8

Канал Эри – пересекает штат Нью-Йорк, был открыт 26 октября 1825 г.

9

Буцефал – любимый конь Александра Македонского.

10

Собачья вахта. – На английском военном флоте вахта с16 до 20 часов разбивалась на две – «собачьи» – полувахты.

11

Томас Пейн (1737-1809) – общественный и политический деятель США иВеликобритании, борец за независимость английских колоний. В 1791 г.опубликовал трактат «Права человека» в ответ на книгу английского философа иполитика Эдмунда Бэрка (1730-1790) «Размышления о французской революции"(1790).

12

Стивен Жерар(1750-1831) – американский купец, финансист, филантроп, до 27 лет жил воФранции.

13

Вольтер (1694-1778), Дидро Дени (1713-1784) –французские философы-просветители, писатели.

14

Судовая роль – судовой документ, список экипажа судна.

15

Град Каинов. – Согласно Библии, Каин, убийца брата своего Авеля,построил первый город (Быт., 4 : 17).

16

Каспар Гаузер – таинственный найденыш (1812?-1833),был обнаружен в Нюрнберге в 1828 г., почти не умел говорить и не могобъяснить, кто он такой. Был убит при невыясненных обстоятельствах.

17

…восклицание, которое… исторг упоэта… – Мелвилл цитирует римского поэта Марциала (ок. 42-101) (Эпиграммы,IV, 5).

18

…подобнокрасавице в одном из рассказов Готорна… – Имеется в виду героиня рассказа"Родимое пятно» американского писателя Н. Готорна (1804-1864).

19

…прославленный сигнал… – Главнокомандующийанглийским флотом адмирал Нельсон (1758-1805) поднял сигнал «Англия ждет, чтокаждый исполнит свой долг» 5 октября 1805 г. перед началом Трафальгарскойбитвы, в которой был разгромлен франко-испанский флот. Сам адмирал былсмертельно ранен.

20

ДибдинЧарлз (1745-1814) – английский драматург, композитор, автор популярныхморских песен.

21

Д. П. Р. Джеймс. – Мелвилл ссылается на английского историка УильямаДжеймса (ум. 1827), автора многотомной «Морской истории Великобритании».Первоначально в рукописи была только фамилия, позднее появились инициалы Д.П. Р. Ошибка, вероятно, была вызвана тем, что среди знакомых Мелвилла быланглийский писатель Д. П. Р. Джеймс (1799-1860).

22

…победный венок, на Ниле… – Нельсон одержалважную победу над французским флотом на Ниле 1 августа 1798 г. вбухте Абукир близ Александрии.

23

Теннисон Альфред (1809-1892) – английский поэт. Мелвилл цитирует его «Оду на смерть герцога Веллингтонского» (1852).

24

Дон Хуан Австрийский (1547-1578), Андреа Дорна (1468-1560),Мартен ван Тромп (1597-1653), Жан Барт (1651? –1702), Стивен Декейтерс(1779-1820) – моряки и кондотьеры разных времен и народов, прославившиесясвоей храбростью.

25

"Деревянные стены» (ист.) – военный флот, боевыекорабли.

26

Бентам Джереми (1748-1832) – английский социолог,родоначальник утилитаризма. В основе этики Бентама лежит «принцип пользы»,согласно которому действия людей, их отношения должны получать оценку поприносимой ими пользе.

27

Битва уКопенгагена – произошла в 1801 г.

28

Веллингтон Артур Уэлсли. – английский полководец и государственный деятель Артур Уэсли,герцог Веллингтон (1769-1852).

29

Мэнсфилд Уильям(1705-1793) – английский юрист, политический деятель; с 1756 г. был Лордомглавным судьей Великобритании. Мелвилл ошибочно называет его лордом-канцлером.

30

Родней Джордж Бриджес (1719-1792) – адмиралбританского флота; в апреле 1782 г. одержал победу над французским флотом подкомандованием адмирала де Грасса (1723-1788).

31

Марвел Эндрю(1621-1678) – английский поэт. В оригинале строки, которые цитирует Мелвилл,обращены к Анне Вир Фэрфакс, матери Мери Фэрфакс – ученицы поэта.

32

начальник по оружию

33

Текумсе (1768?-1813) – вождьиндейского племени шони, возглавлял борьбу индейских племен против захвата ихземель колонистами.

34

Тайтес Оутс (1649-1705). – По его ложному доносу в Лондоне в 1678 г.были обвинены в заговоре и казнены свыше 30 католиков.

35

Карл II (1630-1685) –английский король из династии Стюартов.