Один погонщик-верзила ухитрился схватить конец биты. Странно, неужто никто не сказал ему, что палка - это оружие о двух концах? С торжествующим рыком здоровяк дернул биту к себе, а я ему в этом помог, навалившись всем телом на другой конец. Палка ударила беднягу в ребра, и он рухнул как мешок с зерном. Я прошел прямо по нему и когда увидел его позже, то узнал отпечаток своего сапога на его груди. Еще один дюжий возчик ринулся на меня с кулаками, и я подумал, что меня расплющат, словно зарывшуюся в ил рыбу, но кто-то возник неведомо откуда у моего локтя и уложил этого малого, вдарив ему тяжелым плечом прямо в пах, что намекало на личный интерес.

Двое местных парней, наращивавших мускулы не иначе как борясь с волами, доказали, что и здоровяки способны сделать рывок, если нужно, и поравнялись со мной. А навстречу уже бежали Найл и еще кто-то из каравана. Я завертел головой, проверяя, где скотники. Один улыбнулся мне, сверкая зубами, кивнул брату, и я уперся каблуками в дерн, чтобы пропустить их мимо себя. Как горная лавина налетели братья на Найла с возчиком, и поле впереди очистилось. Услышав сзади тяжелый топот, я понял, что у меня есть всего мгновение. Забыв обо всех правилах метания копья, я так зашвырнул биту, что она стала вращаться спиралью в воздухе и затем подбросила пузырь высоко над рамой, прежде чем погоня со страшной силой - словно ее там было полкогорты - ударила меня в поясницу.

Когда я снова увидел дневной свет, мой рот был набит травой и какими-то засохшими комочками, которые мне совсем не хотелось рассматривать, но мое ощущение восторга было несокрушимо.

- Хороший бросок! - Голос Ливак прорезался сквозь рев толпы, и я заметил у самой ограды ее рыжие волосы и оживленное лицо.

Помахав, я послал ей экстравагантный воздушный поцелуй и торопливо встал, пока меня не втоптали в глину. За дальнейшую игру я умудрился добыть еще очко и помог выбить еще три, перехватив возчиков, которые отбирали биту. Наконец, после девяти периодов, команды сдались: все уже слишком устали, а замен больше не было. Но я не сожалел. Еще немного, и дело кончилось бы потасовкой. Кстати, в том числе из-за подобных инсинуаций, в Тормалине на эту игру смотрят неодобрительно. Пятнадцать - двадцать один, таков был окончательный счет, и с ним все согласились. Семь голов проиграл моей команде караван фургонов, но, судя по настроениям, никто не чувствовал себя опозоренным. Мы кое-как соскребли с себя грязь и всей толпой двинулись в пивную, где началась грандиозная пьянка. Я с надеждой огляделся по сторонам, мне не терпелось узнать, много ли заработала Ливак на ставках.

- Сюда! - замахал Шив из-за углового стола, и я протолкался к нему, стараясь не задерживаться для поздравлений от товарищей по команде.

Хэлис налила мне эля. Я залпом проглотил его и схватил вторую кружку. Но ее пил уже медленнее, после такой нагрузки не стоило слишком быстро напиваться.

- Ужина нынче придется подождать. - Ливак появилась со стороны кухни и пододвинула ко мне табурет.

- Доходный был денек? - ухмыльнулся я.

- Еще какой! - Она торжествующе похлопала выпирающий из-под рубахи вал, и тот приглушенно звякнул.

- Давайте ближе к делу, - потребовал Шив. - Кто что слышал о наших друзьях с востока? - Маг даже понизил голос, Дастеннин знает зачем, при таком шуме его бы все равно не услышали.

- Я получил хороший след одной группы в черном в полутора днях пути к югу отсюда, но Хэлис так же ясно указали на каких-то белобрысых путников возле Овражного большака. - Я потянулся за элем, стараясь вернуть свой ум к теме охоты.

- Когда я принимала ставки, то сделала вид, что спрашиваю после безнадежного долга, и мне поведали обе версии, - добавила Ливак.

- Где там ваши карты? - ввернула Хэлис. - Может, это одна и та же группа? - Однако в ее голосе не чувствовалось уверенности.

- А разделиться они не могли? - предположил я. Шив покачал головой.

- Сомневаюсь. Вилтред гадал, он уверен, что все украденное по-прежнему вместе.

- Я проверила, та компания, о которой я слышала, точно была в местной одежде, а не в мундирах, - вспомнила Хэлис. - Я бы сказала, теперь нам надо беспокоиться о ворах и еще одной группе.

- Но они охотятся за нами, за Вилтредом или за другой компанией в черном, - заметила Ливак.

- Или шляются по совершенно не связанному со всем этим делу? - Я налил себе еще кружку. - Такое тоже возможно.

- Пойду потолкую с Вилтредом. Может, отыщет этот другой отряд, если знает округу. - Шив с сожалением взглянул на Ларрель, девицу с повозки, она совершала обход с подносом хлеба и нарезанного мяса, чтобы успокоить голодных посетителей.

Ливак поймала его руку.

- Не так скоро. Тот капитан Стражи, Найл, горит желанием купить меч Райшеда. Ты знал об этом?

Маг пожал плечами.

- И что тут удивительного? Это меч Старой Империи, на такие клинки всегда спрос.

- Не прикидывайся лопухом, Шив, я слишком хорошо тебя знаю. - Ливак покачала головой. - Тут неподалеку случайно нет никого вроде Дарни, а? Подбивающего людей продавать фамильные ценности, чтобы Планир мог изучать их, втягивая идиотов вроде меня в ваши сумасшедшие планы? Ты ведь не думаешь, что я забуду, как попалась тогда, а? - Ее слова прямо-таки сочились ядом.

- Сомневаюсь, - молвил Шив. - Могу проверить, если хочешь, но думаю, Верховный маг предупредил бы меня, не так ли?

- Найл сказал, что у него есть знакомые, которые ищут такие мечи, - не отступала Ливак. - В прошлом году эльетиммы охотились за древностями Старой Империи, разве нет?

И крали их, мрачно подумал я. Племянника мессира так избили, что малый лишился разума, а все из-за попытки защитить фамильные кольца, за которыми охотились эти подонки.

- Сам Найл может этого и не знать, но что, если его покупатель связан с ними? - подхватила Хэлис. - Что, если он расскажет им об этом мече, которым не сумел завладеть? По-моему, нам стоит всерьез задуматься о продаже. Я не хочу оказаться вдруг не на той стороне охоты.

- Я знаю, Раш, что это подарок твоего мессира, но из-за него нам всем может грозить опасность. Не лучше ли было бы его продать?

Ливак устремила на меня вопрошающий взгляд, и я уклончиво пожал плечами. Они с Хэлис явно что-то замышляли.