- Ты не думаешь, что мы могли бы найти ниточку к Джерису? Я не хочу бросать его так.

- Если здесь можно что-то узнать, Стража это узнает. Пятеро влиятельнейших людей в городе дышат им в затылок из-за Йении, не забывай. Если эту банду можно найти, Стража сделает это так же быстро, как сделали бы мы, и сами найдут Джериса.

- Ты не очень-то в это веришь.

- Нет, - откровенно признался Райшед. - Я начинаю думать, не использовали ли они магию задолго до этого. Ну ты же сама, Ливак, видела, на что они способны. Они могли сразу убить Джериса. А если не убили, то лишь потому, что им от него что-то нужно, а раз так, то его скорее всего доставят к главарю. Ну, сама посуди.

Я вздохнула. Чувства велели мне присоединиться к агенту и перевернуть этот город вверх дном, пока Джерис не отыщется, но здравый смысл говорил Шив и Райшед правы. Когда дошло до трудного выбора, я вдруг поняла, что доверяю Шиву больше, чем Дарни, хоть он и маг.

- Думаю, мне лучше идти с вами, - недовольно произнесла я.

- Я рад. - Тормалинец встал и как бы в утешение тронул меня за плечо. - Увидимся позже. Я должен сообщить Айту, что мы делаем, и приготовиться к отъезду.

Я проводила его взглядом, а затем облегчила душу, швыряя чашки в стену: почему только Шиву и Дарни должно быть позволено выходить из себя?

Остаток дня я провела в бестолковой суете, пытаясь напасть на след Джериса вокруг гостиницы, но не добилась ровным счетом ничего. Наконец я пошла скоротать одинокую ночь в своей холодной постели, снова и снова перебирая в уме свой жалкий выбор, пока не заснула, измученная.

Мы окунулись в холодную сырость осеннего утра. Дарни нигде не было видно, и когда мы с Шивом седлали лошадей, я поняла, что не хватает двух лошадей Джериса.

- Где гнедые? - Я с беспокойством оглядела конюшню.

- Дарни о них договаривается. Если нужно, он наймет конюха, чтобы отвести их в Ванам, - объяснил Шив.

Выражение его лица не располагало к дальнейшим расспросам, и я снова повернулась к Рыжему подтянуть подпругу. Глупо, но у меня словно гора с плеч свалилась: не придется выставлять себя на посмешище, настаивая, чтобы о любимых лошадях Джериса позаботились, - и в то же самое время я злилась на Дарни за то, что он взял это дело в свои руки.

Гостиница "Ликорн", Инглиз, 15-е постосени

- Ну, это больше похоже на гостиницу.

Казуел стянул перчатки и с удовольствием оглядел опрятную комнату. Открыл оконную створку, глубоко вдохнул соленый воздух и улыбнулся, окидывая взглядом правильные ряды домов и крыш. Пятый бой курантов как раз затихал вдали.

- Приятно снова вернуться на восток. Знаешь, этот белый камень напоминает мне дом.

Он повернулся с сияющим лицом, но при виде Аллин нахмурился. Девушка скорбно топталась у дверей, сопя в грязный носовой платок.

- Зачем мы сюда приехали? - роптала она. - Я хочу в Хадрумал. Я не думала, что меня потащат через весь Лескар в грязной карете. Почему ты не отвез меня к моему дяде? Мы проезжали соседнюю деревню, и все выглядело совершенно мирным. Теперь до самой весны не будет сражений. Я даже не знаю, хочу ли я еще быть магом.

- Это не вопрос выбора, - отрезал Казуел. Этот разговор начинал ему надоедать. - Скоро мы поедем в Хадрумал.

И я наконец сбуду ее с рук долой, мысленно добавил он, а вслух сказал:

- Не думаешь же ты, что я стану тратить время на то, чтобы забрать тебя из какой-то грязной деревушки в Лескаре. Что, если бы меня сегодня вызвали?

Аллин захныкала в платок.

- Почему бы тебе не отдохнуть? - в отчаянии предложил Казуел. - Я прикажу горничной принести настой от простуды.

Девушка громко шмыгнула носом и удалилась в смежную спальню. Казуел с облегчением вздохнул. Быстро установил свечу и зеркало и вызвал Узару.

- Ты уже в Инглизе? - без предисловий спросил маг с песочными волосами, посылая свою магическую силу обратно по заклинанию, чтобы упрочить связь.

- Разумеется, - возмутился Казуел, - хотя совсем не понимаю, зачем мы проделали весь этот путь...

- Поверь, Казуел, будь у меня другой выбор, я бы тебя не послал, твердо заверил его Узара.

Приняв это за извинение, Казуел немного смягчился.

- Ну хорошо, так чего ты от меня хочешь?

Узара потер глаза и зевнул. Казуел удивился. Почему он такой усталый? Если здесь полдень, значит, в Хадрумале середина утра, не так ли? Уж не пристрастился ли он к ночным попойкам с друзьями, подобными Отрику?

Узара щелкнул пальцами над чашкой и, когда над ней поднялся пар, сделал глоток, слегка морщась.

- В этом городе совершено убийство видного купца, точнее, купчихи по имени Йения. Я хочу, чтобы ты связался с местными магами и узнал последние новости. Только, ради Сэдрина, будь осторожен, атмосфера там теперь накалена.

Казуел нахмурился.

- Прости, но ведь есть магические приемы, которые ты мог бы использовать...

- А ты не думаешь, что мы пытались? - с досадой перебил его Узара. Нет, глаза в переулке - вот что нам нужно сейчас. Постарайся, Казуел, и используй наконец свой проклятый такт.

- Неужели у тебя нет сыскных агентов для подобных дел? - возразил Казуел. - Тебе не кажется, что это несколько унижает достоинство мага? добавил он с неприязнью.

Зеркало вспыхнуло ярким золотом и снова потемнело. - Может, перестанешь спорить и просто сделаешь, о чем тебя просят, Казуел? - Тон Узары стал жестче. - Думаю, ты мне кое-чем обязан после того провала в Фриерне. Но если предпочитаешь, могу обсудить это сначала с Планиром.

Казуелу захотелось, чтобы янтарный оттенок заклинания скрыл его внезапный румянец.

- Прости. Конечно, мы, маги, должны помогать друг другу. Я буду рад помочь.

Заклинание замерцало, и первых слов Узары Казуел не расслышал.

- И еще одно, - продолжал маг земли. - Мы ищем группу, возможно, две группы светловолосых мужчин, по горсти человек в каждой, ниже среднего роста и не похожих ни на кого из Старой Империи. Поспрашивай среди магов, но не привлекай к себе внимания, а главное, будь осторожен. Я не шучу, Казуел; ты же не хочешь, чтобы эти люди охотились за тобой?

- Ну, если это немного опасно, может, я найду здесь мага, который позаботится об Аллин, пока ее не удастся отправить в Хадрумал? - с плохо скрываемой надеждой спросил Казуел.