- Траву?
- Вот именно. А ты чего ждал?
Монтейлер круто развернул кресло и резко поднялся.
- Ну и дела! И этот проклятый корабль чудит, и у него в мозгу короткое замыкание! Послушай, ведь это самое место всего десять минут назад было космодромом, я видел это собственными глазами! Какая же, к дьяволу, тут может быть трава?!
- Но ведь трава есть, - улыбнулась Кэт.
- Это невозможно. Я выйду и посмотрю сам.
Люк выходного шлюза скользнул вверх. Перед кораблем до самого горизонта расстилалась свежая зелень, на фоне которой маячили громады старых деревьев и виднелся удивительный домик. Монтейлер скорчил гримасу.
- Трава! - презрительно бросил он.
Вокруг действительно была трава. Когда Монтейлер поднялся с колен, лицо его выражало растерянность.
- Черт знает что такое, - проворчал он и посмотрел на Кэт. - Я, верно, залетел не туда. Это не космодром.
Он обернулся к роботу, который вышел из люка вслед за людьми.
- Где мы находимся?
Робот ответил:
- На том же месте, где приземлился первый разведывательный корабль. Вы определили курс совершенно точно и не допустили никакой ошибки.
- Вот как! Где же тогда первый корабль, позвольте спросить?
- Согласно имеющимся данным, он находится там, - робот указал металлической рукой на домик с заячьими ушами.
Монтейлер устало вздохнул.
- Он рехнулся. Он думает, что дом - это космический корабль.
- Я вижу дом, - бесстрастно сказал робот. - Однако в соответствии с имеющимися в нашем распоряжении данными корабль должен находиться именно там.
Монтейлер уставился на домик. Он выглядел совершенно неестественно, словно сошел с картинки какой-нибудь детской книжки. К тому же все эти сельские окрестности, деревенские виды - и это там, где во все концы должны были разбегаться растрескавшиеся многотонные плиты и развалины сооружений бывшего космодрома!
Иллюзия, мираж, видение.
Безумный мир. Надежды, обернувшиеся кошмарами. Смятение. Спазмы первобытного страха, который, казалось, был забыт навсегда.
"Кто-то, - подумал Монтейлер, - шутит со мной эти шутки". Потом поправился: "С нами. Вот свиньи".
И он решительно, большими шагами направился к домику.
Три существа, сидевшие за столом, рассматривали Монтейлера с явным неудовольствием.
- Занято! Занято! Мест нет! - закричали они, когда он приблизился.
Не обращая внимания на крики, он уселся в большое кресло во главе стола, слегка удивившись тому, что кресло оказалось вещью вполне материальной. Оперев локти о стол, он обвел присутствующих взглядом.
- Места сколько угодно! - сказал он.
- Выпейте вина, - бодро предложил Кролик.
Монтейлер внимательно осмотрел стол, но на нем ничего не было, кроме чая.
- Я что-то не вижу вина, - сказал он.
- Еще бы! Его здесь и нет, - сказал Кролик.
- Зачем же вы его предлагаете? - растерянно спросил Монтейлер. - Это не очень-то вежливо.
- А зачем ты уселся без приглашения? Ты и твои странные друзья, - возразил Кролик. - Это тоже невежливо.
Монтейлер поднял брови.
- Но они не сидят за столом.
- Пусть бы только посмели! - воскликнул Кролик с возмущением.
- Что-то ты очень оброс, - сказал человечек в большой шляпе. Он с нескрываемым любопытством рассматривал Монтейлера, и это были его первые слова.
- Он существо фантастическое, - с умным видом сказал Кролик. - Они всегда так выглядят.
- Да, непричесанными.
- Совершенно непричесанными.
- А у одного из его друзей есть часы, они тикают в груди. Не могу сказать, чтобы это доставляло удовольствие, когда без приглашения являются к чаю да еще с часами в груди.
- Так всегда бывает с выдуманными, фантастическими существами, они совсем не умеют вести себя за столом, - сказал Кролик и неодобрительно посмотрел на робота.
- Соня опять спит, - заметил человечек и плеснул ей на нос горячего чая.
Соня досадливо помотала головой и, не открывая глаз, проговорила:
- Конечно, конечно, я как раз собиралась сказать то же самое.
- Чем ворон похож на конторку? - спросил человечек и пронзительно посмотрел на Монтейлера.
- Масло было самое свежее, - неуверенно сказал Кролик.
- Жили были три сестрички, - поспешно начала Соня, - звали их...
- Позвольте предложить чашечку чаю, - вежливо сказал человечек.
- ...да, но туда, верно, попали крошки, - заметил Кролик едва слышно.
- ...которые тикают в его груди!
- Какое сегодня число? Мои часы опять остановились.
- ...не надо было мазать хлебным ножом...
Они начали кричать друг на друга и в пылу спора совсем забыли о посетителях. Монтейлер переводил взгляд с одного на другого и силился понять, не потерял ли он рассудок. Словесной перепалке не было конца. Тогда он поднялся из-за стола и возвратился к Кэт и роботу, которые стояли чуть поодаль и наблюдали за непонятной сценой.
- Ни о чем не спрашивай, - сказал он устало, - у меня нет даже малейшего намека на разумное объяснение.
- Ты не узнал этой сцены? - спросила Кэт.
- Я? Что ты имеешь в виду?
- Это же "безумное чаепитие" из старой сказки. Я читала ее когда-то, она называется "Алиса в Стране Чудес".
- Безумное - вот самое подходящее слово воистину, - пробурчал Монтейлер. - Ну и что же, по-твоему, это означает?
Она пошевелила губами, глядя мимо него.
- Это могут быть механические куклы, роботы.
- Да, конечно, роботы. - В его голосе звучало сомнение.
Кэт прошла мимо Монтейлера и приблизилась к столу, где три существа упрямо отказывались замечать ее присутствие. Они копались в огромных карманных часах, механизм которых был измазан желтым сливочным маслом, перемешанным с хлебными крошками.
- Я же говорил, нельзя их смазывать сливочным маслом, сказал человечек и зло посмотрел на Кролика.
- Масло было самое свежее, - печально ответил Кролик.
- Они похожи на автоматы, которые устанавливаются для развлечения в парках, - задумчиво сказала Кэт, возвращаясь к Монтейлеру. - Быть может, мы сели именно в одном из таких гигантских парков. Тогда все становится понятным.
- Те, кто построил такой парк, должны обладать совершенно необычным чувством юмора, - пробурчал Монтейлер. - Особенно если иметь в виду сфинкса, который раздирает людей на куски.