Блейд молча кивнул. Это была "липа" высшего разряда. И весьма, весьма странно, что он наткнулся на подобного мастера с самой первой попытки, и притом далеко не в святая святых преступного мира. Этот Фред мог бы иметь миллионы - а он довольствовался невзрачным костюмом да кружкой пива во второразрядном пабе... Это было подозрительно.

Блейд молча кивнул Фреду, и они расстались.

Оставшееся время Блейд. посвятил изучению газет. И чем дальше он читал их, тем больше удивлялся. Этот мир, оказывается, далеко не так сильно походил на его родную реальность, как это могло бы показаться с первого взгляда. К примеру, могучего врага - Советского Союза - больше не существовало. Их лидер, Хрущев, начал либеральные реформы, которые зашли слишком далеко. Россия и в самом деле изменилась, став нормальной страной, зато Украина и Белоруссия отделились от метрополии и остались прокоммунистическими, причем прокоммуннстическими в еще большей степени, чем был сам СССР. Власть там захватили воинствующие сталинисты, и местные отделения КГБ развернули настоящую войну против западных союзников. И главной целью агентов новой Коммунистической Федерации, где на площадях вновь возводились памятники Лучшему Другу Физкультурников, стали промышленные и технологические секреты. Охота за ними развернулись в небывалом масштабе.

Вечером Ричард Блейд вновь появился в заведении Бака Шэллоу. Он уже имел то, что хотел, но свои обязательства перед толстяком намерен был выполнять честно.

О боях сказать можно немного. Блейду в конце концов рассекли бровь, разбили губу - не слишком много для человека, нокаутировавшего четырех противников. Ставки на Ричарда Блейда поползли вверх; и тогда Бак шепнул ему:

- Следующий бой ты должен проиграть.

- Проиграть? Вот уж нет! - сердито отрезал странник.

- Да пойми же ты, Эмилио, на тебя поставлена куча денег! Если ты поддашься, они все останутся в кассе. А я, само собой, не оставлю тебя в накладе!

Блейд скрипнул зубами. Участвовать в подобном унизительном спектакле?

- Ты помог мне, Бак Шэллоу, - сквозь зубы произнес разведчик, - и мне не хотелось бы вводить тебя в убытки. Ты хотел поручить мне какое-то дело - я и сейчас не отказываюсь его выполнить. Но проигрывать на глазах у публики не стану.

Бак Шэллоу прикусил губу. Но, похоже, старый боксер сам знал, каково это - ложиться на ринге, поддаваясь уговорам тренеров, букмекеров, секундантов... Глаза толстяка вспыхнули мрачным огнем, он как-то криво дернул щекой и быстро, отрывисто кивнул головой.

- Понимаю тебя, парень... Что ж, не хочешь - не надо. Но тогда тебе придется сослужить мне одну службу.

- Я уже сказал - если не мокруха, то пожалуйста.

На сей раз Блейд изо всех сил старался, чтобы бой выглядел равным, причем это удалось ему настолько хорошо, что в возможность своей победы поверил даже его противник. И верил до самого последнего момента, пока расчетливый удар странника не отправил его на пол окончательно.

Освободившись от своих обязанностей, Блейд направился было к выходу, когда его предплечья коснулись сильные пальцы Лиззи.

- Ты хотел ускользнуть от меня, папочка?

- А зачем ты следила за мной в пабе? - отпарировал странник.

- Как зачем? - удивилась Лиззи. - Я, папочка, очень даже ревнюча, как кошка. Если около тебя появится какая-нибудь прилизанная тварь из общества, я ей руки-ноги повыдергаю. Я уж было решила - ты с какой-нибудь лахудрой...

- Слушай, Лиззи, я буду ходить куда вздумаю и встречаться с кем вздумаю, ты это понимаешь?! - Блейд сдвинул брови.

- Правильно. Ты ходишь куда вздумается, я тоже. Имею я право ходить по улицам?! - Лиззи задорно задрала нос.

- Имеешь, - нехотя признал Блейд. - Но учти, красавица, если ты станешь мешать мне...

- Не стану... если только ты не потащишь в постель когонибудь, кроме меня!

- Дьявол! Ладно, крошка, а теперь дай мне позвонить. Сегодня вечером у меня важная встреча.

- С кем? С бабой?!

- А хотя бы и так! - странник начал терять терпение.

- Тогда я отправлюсь с тобой в качестве секретарши и прослежу, папочка, чтобы ты не макал свой фитиль куда не следует.

- А я тогда двину тебе под дых, чтобы ты провалялась пару часов без сознания, дерзкая девчонка! - загремел Блейд. - Послушай, у меня свидание с мужчиной...

- С мужчиной? Ты что, голубенький?

Этого Блейд вывести уже не мог. Воплощение мужского "эго", он питал некоторое презрение к ставшей популярной в определенных кругах однополой любви. Вдобавок незабвенная Меотида чего стоила!

Молниеносным приемом Блейд повалил девушку на пол. Затрещали стаскиваемые кое-как джинсы, Лиззи слабо пискнула. Блейд опрокинул ее прямо в тесной раздевалке возле конторы Шэллоу.

- Нет! Не здесь, черт возьми! А... Ох... Ой!!!

Блейд не слушал. Он распалился так, словно это была его первая и последняя в жизни женщина. И он взял ее - на не слишком-то чистом поду, в отнюдь не романтических условиях... правда, удовольствие она все равно получила.

- Теперь убедилась, девчонка? Теперь ты веришь, что я - не голубой?

- Верю, - обессиленно выдохнула Лиззи, кое-как томными движениями приводя в порядок свой туалет. - Ладно. Езжай! Но если ты меня обманешь...

На улице Блейд остановил такси и назвал адрес своего дорсетского коттеджа.

Глава 4

Была уже глубокая ночь, когда Ричард Блейд вновь оказался на крыльце особняка. Время перевалило заполночь, однако сквозь узкие шторы в окнах коттеджа пробивался свет. Там не спали.

Блейд невольно усмехнулся. Черт возьми, совсем не хочется портить самому себе добрую вечеринку... тем более, а вдруг там Зоэ... Но ничего не поделаешь, придется.

Блейд решительно открыл калитку. Несколько мгновений спустя он уже нажимал на кнопку дверного звонка. Внутри дома раздались мягкие трели.

К его удивлению, дверь отворили очень быстро.

- Кто вы такой? - последовал жесткий вопрос. Ричард Блейд-младший держался спокойно, однако в его руке Блейд заметил пистолет.

- Убери оружие, - последовал ответ. - В твои годы я вынимал эту штуку только в случае крайней необходимости.

- Да это же зажигалка, - внезапно рассмеялся собеседник странника. (В дальнейшем, для ясности, будем именовать его Ричардом Блейдом-младшим).