Но и Счетовод и братья Фарго получили бы больше, если бы им удалось устранить Ди-Корра, как они договорились в "Стерлите". Счетовод и его жена получили бы доход от торговли и воровства в аэропортах и на железной дороге. Френк сохранил бы за собой контроль за торговлей наркотиками.

Но для этого надо было устранить Ди-Корра.

Комната, в которую Тони провел Френка, была маленькой и плохо обставленной. Стол, стул, две кровати с матрацами. Высокий человек спал на одной из кроватей.

Тони тронул спящего за плечо.

Файгин открыл глаза, посмотрел на них и снова заснул.

- Генри и Георг-поляк будут за стеной. Я и Винс в комнате рядом с туалетом. Немного тесновато, но зато мы будем готовы ко всему.

Френк понял. Все боевые силы братьев Фарго были собраны в этом здании, превратив его в крепость для врага.

Дом Фарго в двух кварталах отсюда оставался без охраны. Это было нерушимым правилом, что враждующие стороны не нападали на семьи другой стороны. Было бы легко расправиться с женами и детьми, отцами и матерями.

Френк подошел к единственному окну и отодвинул плотную штору, выглянув на улицу.

- Лучше держи штору задернутой, - посоветовал Тони.

Френк кивнул и опустил штору на место.

- Что насчет крыши?

- Они не смогут там пройти. Наше здание самое высокое в округе. Между прочим, Георг-поляк сейчас на страже. Когда стемнеет, его сменит Файгин.

Они вышли из комнаты, тихо закрыв за собой дверь.

- Я хотел бы забрать одежду из дома матери, - сказал Френк. - Бритвы, зубную щетку и тому подобное.

- Будет лучше, если это сделает кто-то другой. Ты можешь позвонить матери.

- Ты прав. Откуда я могу позвонить?

- Здесь внизу.

Френк прошел к телефону и набрал номер. Голос матери был настороженным.

- Все в порядке, Френк?

- У меня все хорошо. Я с Тони и Винсом Фарго. Они хорошо заботятся обо сне. Но я не думаю, что мне стоит идти на похороны дяди. Я сожалею об этом.

Ты прав. Лучше находиться в безопасности. - Она еще в молодости привыкла к тому, что трагедии и неприятности являются частью жизни. - Винс и Тони хорошие ребята. Скажи им, что я буду молиться за них.

- Ма, кто-нибудь заедет к тебе за моими вещами.

- Генри Шански, - сказал Тони.

- Генри Шански, - повторил Френк в трубку. - Ты знаешь его?

- Маленького Генри? Конечно.

- Тогда собери некоторые мои вещи: бритву, зубную щетку, белье...

Она перебила его:

- Ты считаешь, что я не знаю, в чем ты нуждаешься?

Он рассмеялся.

- О'кей. Сложи все в небольшой саквояж. Хорошо?

- Конечно, Френки. Будь осторожен.

- Буду, не беспокойся. Я позвоню тебе снова, как только смогу.

Когда Френк повесил трубку, Тони сказал:

- Пойду скажу Шански, чтобы он съездил.

- Может ты мне сперва дашь оружие?

Тони посмотрел на Френка.

- Никаких проблем. В этом у нас нет недостатка.

Двумя часами позже длинный черный лимузин остановился возле конторы Фарго на Келси-стрит.

За рулем сидел человек по имени Пит Лазетти, один из главарей боевиков Ди-Корра. Он остановил машину и остался за рулем. Два человека выбрались с заднего сидения. Они были старше и лучше одеты. Старший брат Ди-Корра, Митч, был его заместителем и капо в семействе Ди-Корра. Нед Релей ведал ростовщичеством в городе под контролем Анджело Ди-Корра. Они пересекли улицу и вошли в контору компании Фарго.

- Мы хотим видеть Винса, - сказал Митч Ди-Корра Диего Сабатини.

- Конечно, - Диего уже информировал Винса об их прибытии и получил указания. - Пойдемте.

Митч и Релей последовали за ним. Им открыл дверь Виктор Капуто.

Винс сидел за столом, лицом к двери. Френки стоял, прислонившись к стене с пуками в карманах брюк. За поясом у него торчал пистолет 38 калибра. Релей нервно взглянул на него.

- Мы слышали, что ты здесь. Верно, Френки?

- Да, я здесь, - ответил тот.

Капуто сказал:

- Я должен обыскать вас обоих.

- Ты знаешь, что мы не взяли с собой оружия.

Винс улыбнулся.

- Я знаю, но убедиться будет не лишним.

Митч вздохнул и поднял руки. Капуто его ощупал быстро, легко и профессионально. Когда он проделал это с Релеем, он сказал:

- Они чисты.

- Подожди снаружи, Винс.

Капуто вышел и закрыл за собой дверь. Винс показал на деревянную скамью.

- Садитесь.

Когда они сели, Релей снова посмотрел на Френка.

- Френк, ты поймешь, что мы скажем. Мы говорим не за себя. Я ничего не имею против тебя. Но мы здесь для того, чтобы передать, что сказал Дон Анджело.

- Я понял, - сказал Френк. Его лицо было безучастным.

Митч поднял глаза на Винса.

- Анджело хочет знать, как ты принял сторону Френка против него?

- Я не принял ни чьей стороны. Я просто держу Френки у себя, чтобы быть уверенным, что его никто не убьет. Он мой друг.

- А разве дон Анджело не твой друг? - мягко спроси Митч.

- Уверен, что да. Я хочу сказать, что надеюсь на это. Именно поэтому я не хочу дать ему возможность совершить ошибку, о которой он потом пожалеет. Подобно убийству старого Вито.

- Это несчастный случай. Это Френк, он сошел с ума.

Винс кивнул.

- Несчастные случаи происходят, когда вы хотите убить кого-то из-за личных дел. За что он хотел убить Френки? Это было не по правилам, и вы это знаете.

- Я здесь не для того, чтобы спорить из-за этого, - тихо сказал Митч. - Я здесь для того, чтобы передать дружеские предложения дона Анджело.

- Теперь дружеские?

- Подожди, Френки. Дай мне сказать.

- Я не могу сделать это, это будет неверно.

Глаза Митча остановились на Винсе.

- Значит, ты против дона Анджело?

- Я не сделал ничего против дона, - сказал Винс, - если он будет действовать рассудительно. Если же нет, я предприму что-нибудь.

- Что, например? - холодно спросил Митч.

- Например, позвоню в комиссию донов и попрошу нового собрания. Сообщу, что Анджело Ди-Корра проливает кровь в городе из-за девушки.

Митч хотел что-то сказать, но остановился.

- Заговорил Релей.

- Винс, ты должен мне денег, которые занимал для покупки гаражей.

- Разве? Я делаю свои платежи каждую неделю. Ты знаешь, что строительство дает мне хорошую прибыль. Мы даже говорили о новой ссуде, чтобы я мог расширить дело.