- Эта моя операция могла их убить, - както немного виновато сказал Рэй.
- Иначе бы они тем более погибли. До чего же велика бывает глупость человеческая. Опускай их и заглуши им движок, а то гари от него еще больше, чем от ракеты. И еще, где два других?
- Уходят на юг на полной скорости.
- Драпают с перепугу.
Рэй выровнял висевший в поле самолет. Я видел, как смялась у него обшивка, и заглох двигатель. Потом самолет медленно опустился на камни, где замер, накренившись на нос.
- Рэй, следи за другими.
- Драпают, как ты выразился, курс не меняют.
- Прекрасно. А пока давай запустим второй реактор. На всякий случай, не повредит.
- Вик, - привлек мое внимание Рив, - смотри.
Я увидел на экране, что кабина самолета открылась и из нее, сильно качаясь, вышел человек в шлеме с оборванными проводами и шлангами. Сбросил с себя шлем. Все так же качаясь, прошел по крылу, спрыгнул, упал, попытался подняться и снова упал.
- Рэй, я выйду.
- Только надень скафандр и возьми оружие.
- Вик, - Рив выглядел очень взволнованным, - но ведь это же тальгириец.
- Ну и что из этого, парень. Он тоже человек, как ты и как я. Не могу же допустить, чтобы он умер из-за моего бездействия. И так уже хватит с меня убийств.
- Но ведь он же солдат, и они стреляли в нас.
- Но сейчас я не вижу у него оружия. Он не собирается в нас стрелять, и нуждается в помощи. Я иду.
- Тогда и я с тобой.
- Нет, ты останешься на корабле, - сказал я твердо, словно бы приказывая.
Рив тут же осел обратно в кресло и сказал:
- Вик, хотя бы знай, что на таких самолетах экипаж из двух человек, а второго пока не видно.
- Спасибо за информацию, Рив. Оставайся здесь или иди в каюту. Если что, обращайся к Рэю.
- Хорошо, - сказал он и отвернулся.
Я облачился в средний скафандр, который мог защитить меня в местных условиях почти от всех неожиданностей. Спустившись вниз на лифте, я вышел через шлюз на опоре. Самолет лежал почти в сотне метров от корабля. Я сжал в руке рукоятку лучевого пистолета и пошел по направлению к нему. Человек сидел, привалившись спиной к кромке крыла и свесив голову так, что не видел меня. Но, не доходя до самолета десятка метров, я словно бы налетел на стену.
- Рэй, - почти крикнул я, вдавливая клавишу рации на плече, - черт бы тебя побрал, почему защиту не отключил? Я тут из-за нее чуть было шишек себе не набил.
- Не преувеличивай, командир, какие могут быть шишки в скафандре. А поле я уже отключил. Будь повнимательнее, второй остался в кабине.
- Не учи.
Я шел практически бесшумно, и человек меня не замечал. Но как только я остановился шагах в пяти от него, он приподнял голову и сказал по аиверски, лишь с едва заметным акцентом тальгирийца:
- Я сдаюсь, рассчитывая на ваш гуманизм и выполнение договора о пленных.
Об этом договоре я имел небольшое представление, поэтому сразу же потребовал:
- Представьтесь.
- Майор военно-космических сил Тальгира Оствир Иветсоре.
- Где другой пилот?
- Он мертв.
На всякий случай я решил проверить. Обошел майора стороной, забрался на крыло, а по нему к кабине. В кабине, в кресле, сидел человек без шлема, совсем еще молодой. А в виске у него была дыра, из которой все еще текла кровь. В свесившейся же руке все еще оставался миниатюрный короткоствольный пистолет. Я понял, что он сам пустил себе пулю в голову и испытал к нему глубочайшее, до тошноты, отвращение. Что еще можно испытывать к тому, кто предает свою последнюю надежду. Я повернулся, испытывая огромное желание сплюнуть, которое росло еще и оттого, что на мне был гермошлем. Майор поднялся на ноги и стоял, придерживаясь за крыло. Совсем машинально я повел в его сторону стволом пистолета.
- Мне поднять руки? - спросил он, глядя на пистолет.
- К чему уж теперь, - сказал я, пристегивая пистолет к бедру, где на скафандре были специальные крепления для этого, - к чему воевать со сдавшимся. Идите вперед, к левой опоре.
Майор попытался сделать шаг, но тут же снова упал, схватившись за ногу.
- Вывих? - спросил я.
- Нет, просто ушиб, но идти... сами видите.
Делать больше ничего не оставалось. Я подошел к нему и подал руку:
- Держитесь за меня.
Майор удивленно посмотрел на меня и принял мою помощь, сухо поблагодарил.
- Обопритесь об меня, я помогу вам дойти.
По пути он спросил:
- Разрешите узнать, кто взял меня в плен?
- Я младший капитан звездного космофлота Земли Виктор Стрельцов.
Больше майор вопросов не задавал. Я завел его в лифт. В кабинке же он сказал:
- Вы не боитесь, что я могу вас убить?
- Нет, даже если захотите, вы этого не сможете сделать, просто не успеете.
- У него нож за голенищем правого ботинка, - шепнул мне Рэй.
Я остановил лифт и сказал:
- Достаньте свой нож из голенища и попробуйте. Ну, не бойтесь, попробуйте... Ну что же медлите, давайте, я жду.
Он помедлил секунду, потом, резко нагнувшись, выхватил нож, резко занес. Встретился со мной взглядом, отпрянул и, выругавшись по тальгирийски, бросил нож на пол так, что тот воткнулся в твердый металлопласт пола. Я нагнулся, взял нож, посмотрел на лезвие:
- Неплохой металл. Но тут вам эта игрушка ни к чему.
С этими словами я, на глазах у майора, резко сжал лезвие в кулаках. Раздался громкий хруст, и из моих рук на пол посыпались куски твердого металла. А майор смотрел на меня уже почти что с боязнью. Я отключил внешний динамик скафандра, чтобы он ничего не слышал, и спросил у Рэя:
- Что же мне с ним делать?
- Запри его в помещении Б-11, оно все равно пустует, и там есть все необходимое для жизни.
- Хорошо. Еще вопрос, что у него с ногой? Серьезно?
- Ничего страшного, нашего вмешательства не требуется. Через пару дней не останется и хромоты... Вообще-то ты можешь поставить ему обезболивающее, но и это не обязательно.
Лифт тем временем уже поднял нас до нужной палубы. Я щелкнул замками и откинул за спину полупрозрачный колпак гермошлема:
- Идемте.
Помещением Б-11 называлась небольшая каюта, в которую капитан имел право сажать под арест особо провинившихся членов экипажа. Тут был свой туалет и крошечная кабинка душа. Обстановка же состояла из тех же вещей, что и в прочих жилых каютах. И еще, Б-11 запиралась стартключом по коду браслета, и выйти из нее считалось абсолютно невозможным.