Как же жестоко она обходилась с ним. Но теперь все будет по-другому. Ради нее Лиан столько раз рисковал жизнью, он никогда не сомневался в ней и не осуждал ее. Он защищал ее, несмотря на то что она предала.

- А что, если ты не сумеешь меня привести?

- Он пошлет за тобой гаршардов, так он сказал как-то ночью.

В комнате было темно, но мысленным взором Карана видела выражение лица Лиана. Никогда больше она не усомнится в своем возлюбленном, даже если все жители Сантенара объявят его предателем и изменником.

- Куда ты должен меня привести?

- В Каркарон. Он там или придет туда.

Это многое объясняет, только непонятно, отчего Рульк предпочел это место Шазмаку. Может, безумный Бейзунез был прав, считая его самым подходящим на Сантенаре для магических опытов. Однако не было смысла ломать голову над заведомо неразрешимыми вопросами. Надо идти и выяснить все самим. На Совете говорили о том, что следует подослать в Каркарон шпионов, Карана даже согласилась отправить в горы несколько дровосеков, но они не осмелились подойти близко к этому проклятому месту и не узнали ничего нового.

Каркарон принадлежал ей, и она пришла в ярость оттого, что Рульк посмел его захватить, но ничего не могла сделать. Это место было практически неприступным. Если Рульк пришлет за ней своих слуг, то вся долина окажется в опасности. Оставался лишь один выход.

Она соскочила с кровати и зажгла лампу.

- Что ты делаешь? - спросил Лиан, садясь. Свет резал ему глаза.

- Подожди здесь, - сказала она. - Я должна кое-что найти.

Она босиком выбежала из комнаты. В дальнем углу библиотеки в одном из ящиков книжного шкафа хранились старинные чертежи и карты, такие ветхие, что едва не рассыпались в руках. На них были нанесены границы ее владений, эскизы зданий, разбивка садов. Она отложила бумаги в сторону, пожалев, что не успела как следует их изучить. Но сейчас она искала план Каркарона.

Где он может быть? Все документы, касавшиеся Каркарона, доставили в имение вместе с телом ее безумного предка. Но она никогда не видела этих бумаг в библиотеке.

Нет, стоп! Когда Карана первый раз вернулась сюда, еще подростком, то нашла отцовские дневники. Карана часто перечитывала их, стараясь воскресить дорогие ее сердцу воспоминания. Галлиад всегда интересовался Каркароном и говорил о каком-то тайном пути к загадочной башне.

С фонарем в руке она побежала по длинному коридору к кабинету отца и столкнулась с Лианом, так что едва не повалила его на пол.

- Куда ты? - спросил он.

- Надо найти план Каркарона, он должен быть в бумагах отца.

Они вошли в кабинет, и Карана выдвинула ящик стола.

- Вот они, - сказала она, протягивая ему толстую стопку. Вместе он перелистали тетради, но так ничего и не нашли.

- Я была уверена, что он тут, - озадаченно произнесла Карана.

- Когда ты ходила туда с отцом?

- Мне было восемь. Значит, семнадцать лет назад, незадолго до его смерти.

Она назвала месяц. Лиан еще раз просмотрел дневники и в третьем обнаружил сложенный пополам лист бумаги. И, даже не заглянув в него, протянул Каране.

- Думаю, это он, - сказал юноша.

Она развернула лист, там был небольшой план, озаглавленный словом "Каркарон". В одном углу был изображен план Каркарона и всех его укреплений, а вокруг карта местности.

- Должно быть, отец сам сделал этот набросок. - Карана узнала то, что хотела, и сунула карту в карман.

Лиан выглядел усталым и больным. Она взяла его за руку, и они вернулись в спальню.

- Залезай в постель, - скомандовала она. - Я сейчас. - Карана вышла, но вскоре возвратилась с кружкой супа и ломтем хлеба. - Съешь это и поспи. Я скоро приду. - Она снова выбежала из комнаты.

- Приходи скорей, мне холодно, - произнес он, засыпая. Пустая чашка выскользнула у него из пальцев.

Он не спал как следует со времени появления Мендарка. Лиан задремал, но вскоре проснулся от холода. Он хотел прижаться к Каране, но понял, что ее нет рядом. Она не вернулась.

Лиан испуганно вскочил и подбежал к окну. В сером утреннем свете он заметил миниатюрную фигурку, выскользнувшую через заднюю дверь. Лиан бросился вслед за ней.

- Куда ты направляешься? - прошипел он, хотя ответ и так был очевиден.

- В Каркарон!

- Это же безумие.

- А разве у меня есть выбор? Я не могу допустить, чтобы он явился сюда вместе со своими гаршардами. Если я попытаюсь бежать, они сожгут все деревни в долине.

- Что ты будешь делать, когда придешь туда? - Карана медлила с ответом. "Я должна быть честна с ним", - решила она.

- У меня нет определенного плана, но я хочу выторговать у Рулька твою свободу.

Лиан понял, что ничто теперь не сможет изменить решения Караны. Ее сила духа пугала юношу.

- Ты сумасшедшая, - сказал он, - И я тоже, видать, уже стал ненормальным. Мы пойдем вместе.

- Не глупи, ты не дойдешь туда в таком состоянии.

- Я отправляюсь с тобой, даже если тебе придется меня нести, - повторил он.

Она рассмеялась сквозь слезы и поцеловала его в губы.

- Иди оденься, я тебя подожду.

- Кредит доверия ты исчерпала. Можешь посидеть на кровати, пока я буду одеваться.

Она безропотно последовала за ним в дом. Собрала еду в дорогу. Вскипятила чай. Подкрепившись, они вышли через заднюю дверь и сквозь ветер и снег отправились в горы к таинственному Каркарону.

45

КАРКАРОН

- Это самая большая глупость в моей жизни, - сказала Карана.

Судя по выражению лица, Лиан думал о том же. Теперь они снова сблизились, разделявший их барьер рухнул в одночасье. Лиан взял Карану за руку. Уже рассвело, но небо было затянуто облаками. Впрочем, солнце не показывалось уже больше месяца.

Когда они взбирались на гору, у Лиана внезапно появилось ощущение дежа-вю.

- Знаешь, я вспомнил ночь, когда мы первый раз встретились.

- Это было незабываемо, - улыбнулась Карана. - Если бы ты только мог видеть себя со стороны. "Меня зовут Лиан. Я пришел спасти тебя", - сказал ты и рухнул к моим ногам. - Она засмеялась при этом воспоминании. - Тогда ты тоже был болен и слаб.

- Но все же не так плох, как сейчас, - сказал он, сжимая руку девушки и тоже улыбаясь.

Они шли по мягкому снегу, который навалило поверх твердой корки наста, образовавшегося после недавней оттепели. Карана хорошо помнила дорогу и не сбилась с тропы.