Лендвич чуть было не испортил мне все дело. Он на мгновение остановился, но сразу опомнился и зашагал дальше, как будто ничего не произошло.

- А кто вы такой? - наконец буркнул он.

- Ай, бросьте вы! - прошипел я в ответ, продолжая идти рядом с ним. Какая вам разница, кто я такой? Просто случайно заметил, что эта ищейка пряталась за фонарем и ждала, пока вы не пройдете... вернее, не выйдете из дома.

Эти слова подействовали на него:

- Вы серьезно?

- Какие уж здесь могут быть шутки! Если хотите убедиться в этом, сверните за ближайший угол и проверьте.

Я был доволен спектаклем, и сыграл его, как мне показалось, неплохо.

- Нет, не нужно! - сказал он сухо. Маленький рот презрительно скривился, а голубые глаза небрежно скользнули по мне.

Я распахнул куртку, чтобы он мог увидеть рукоятку револьвера.

- В таком случае может быть, одолжить вам эту штучку? - снова спросил я.

- Нет. - Он продолжал оценивающе поглядывать на меня, пытаясь понять, что я за человек. Ничего удивительного - на его месте я бы поступил так же.

- Но, надеюсь, вы не будете против, если я останусь здесь и посмотрю эту комедию?

У него уже не было времени для ответа - Бойд, ускорив шаг, сворачивал за угол. Нос у него продолжал вздрагивать, как у настоящей ищейки.

Лендвич неожиданно встал поперек тротуара, так что маленький человечек, издав какой-то хрюкающий звук, натолкнулся прямо на него. Какое-то время они безмолвно смотрели друг на друга; я сразу же пришел к выводу, что они знакомы.

В следующую секунду Лендвич неожиданно выбросил правую руку вперед и схватил маленького человечка за плечо.

- Зачем ты следишь за мной, погань? - прошипел он. - Я же сказал тебе, чтобы ты не совался во Фриско!

- Простите меня, - запричитал Бойд. - Но я не хотел причинять вам никаких неприятностей. Я просто подумал, что...

Лендвич заставил его замолчать, сильно встряхнув. Тот замолк, а Лендвич повернулся ко мне.

- Оказывается, это мой знакомый, - насмешливо сказал он. В его голосе снова прозвучало недоверие, и он внимательно осмотрел меня с ног до головы.

- Что ж, тем лучше, - бросил я - Всего хорошего, Джекоб...

Я повернулся, собираясь уйти, но Лендвич остановил меня:

- Откуда тебе известно мое имя?

- Ну, это не удивительно, - ответил я. - Вы человек известный. - Я постарался сделать вид, будто удивлен наивностью его вопроса.

- Только без выкрутасов! - Лендвич сделал шаг в сторону и сказал с угрозой в голосе: - Спрашиваю еще раз, откуда тебе известно мое имя?

- Катись-ка ты подальше! - процедил я. - Какая тебе разница?

Моя злость, казалось, успокоила его.

- Ну, хорошо, - сказал он. - Можешь считать меня своим должником. Спасибо, что сказал мне об этом человеке... Как у тебя сейчас дела?

- Бывало и похуже... Нельзя сказать, что полностью сижу в дерьме, но и хорошего тоже мало.

Он задумчиво перевел взгляд на Бонда, а потом снова посмотрел на меня.

- Ты знаешь, что такое "Цирк"?

Я кивнул. Я знал, что подонки называют "Цирком" шалман Хили-Макаронника.

- Если ты пойдешь туда завтра вечером, я, возможно, помогу тебе в чем-нибудь.

- Не выйдет. - Я решительно покачал головой. - Сейчас мне опасно показываться в общественных местах.

Этого еще не хватало! Встречаться с ним там! Ведь больше половины клиентов Хили- Макаронника знают, что я детектив. Значит, нужно сделать вид, что я замешан в каком-то грязном деле и не могу показываться на людях.

Мой отказ, судя по всему, поднял меня в его глазах. Какое-то время он молчал, а потом дал мне номер своего телефона на Лагуна-стрит.

- Забеги ко мне завтра приблизительно в это же время. Возможно, я найду для тебя кое-какую работенку.

- Хорошо, я подумаю, - небрежно сказал я и повернулся, собираясь уйти.

- Минутку, - окликнул он меня. - Как тебя зовут?

- Вишер, - ответил я. - Шейн Вишер, если уж говорить о полном имени.

- Шейн Вишер, - задумчиво повторил он. - Это имя мне, кажется, незнакомо.

Меня это совсем не удивило - это имя я сам выдумал четверть часа назад.

- Только не надо кричать об этом на всю улицу, - поморщился я. - А то его узнает весь город.

С этими словами я снова повернулся и на этот раз действительно ушел, в душе очень довольный собой, - намекнув о том, что за ним следит Бойд, я, кажется, оказал ему большую услугу и в то же время показал, что принадлежу к той же категории людей, что и он. А своим независимым поведением дал понять, что я плевать хотел на его отношение ко мне - и тем самым еще больше укрепил свои позиции.

Если я встречусь с ним завтра, то при встрече, разумеется, получу какое-нибудь предложение. Он даст мне возможность немножко подработать конечно, незаконным путем. Скорее всего, его предложение будет иметь отношение к делу Эстепа, но поскольку он замешан, любая связь пригодится.

Побродив по городу еще полчасика, я вернулся на квартиру, снятую Бобом Филом.

- Лендвич вернулся?

- Да, - ответил Боб. - И привел с собой какого-то маленького человечка. Вернулся минут двадцать назад.

- Отлично! А женщина не показывалась?

- Нет.

И тем не менее у меня почему-то было предчувствие, что миссис Эстеп придет вечером. Предчувствие меня обмануло - она не пришла.

Мы с Бобом сидели в комнате и наблюдали за домом, в котором жил Лендвич. Так прошло несколько часов.

Лендвич вышел из дому в час ночи.

- Пойду посмотрю, куда это его понесло, - сказал Боб взял шляпу.

Лендвич исчез за углом. Вскоре из моего поля зрения исчез и Боб. Минут через пять он вернулся.

- Выводит свою машину из гаража, - сообщил он. Я бросился к телефону и заказал машину. Боб, стоя у окна, воскликнул:

- Вот он!

Я успел подскочить к окну как раз в тот момент, когда Лендвич входил в дом. Его машина уже стояла у подъезда. Через несколько минут Лендвич снова вышел из дому в обнимку с маленьким человечком. Тот, тяжело опираясь на Лендвича, шел к машине. В темноте мы не могли различить лиц, но одно мы поняли наверняка: Бонд или напился, или почувствовал себя плохо.

Лендвич помог своему спутнику сесть в машину, и они поехали. Красный сигнальный огонек машины еще какое-то время мерцал вдали, потом исчез.

Заказанная мною машина прибыла только минут через двадцать; я отослал ее обратно. Теперь уже не было смысла их разыскивать.