• 1
  • 2
  • »

Полифем - мифический одноглазый великан (ант. миф.).

Поминки - подарки. Бьет челом с поминками - кланяется с подарками.

Посмех - насмешка (древнерус.).

Посад - оседлое поселение вне города либо крепости.

Посадить в железы - заковать.

Постриг - так назывался обряд стрижения волос у детей мужского пола сначала в семьях великих и удельных князей, а потом и знатных бояр и дворян, символизировавший собой признание ребенка мужчиной. Постригом также называлось принятие монашеского сана.

Править поклон - передать поклон.

Пречистая - один из распространенных эпитетов богоматери. Храм Пречистой - Успенский собор, собор Успения богоматери.

Прилука - зазноба, приманка.

Прометеев ворон - ворон, терзавший Прометея, прикованного богами к скале в наказание за помощь людям. В данном контексте Прометеев ворон мучитель.

Пула - мелкая медная монета.

Пуризм - показное стремление к чистоте и строгости нравов.

Путный боярин - то есть ведающий определенной отраслью ("путем") дворцового хозяйства великого князя.

Пушечный сарай - литейная мастерская на реке Неглинной, где лили пушки и колокола.

Пуф - выдумка, ложное известие (фр.).

Разметная грамота - грамота с объявлением войны.

Разрыв-трава - по народным верованиям, волшебная трава, разрывающая железо, помогающая распечатывать запертые огромными замками разбойничьи клады.

Ракалия - негодяй, подлец.

Рескрипт - именной указ правителя или монарха на имя какого-нибудь снискавшего его милость подданного.

Родимец - народное название судорог у младенцев.

Розенобль - английская золотая монета в 2 дуката короля Эдуарда III (1312-1377). Впоследствии розенобли носились как амулеты на войне.

Розмысл - инженер.

Сарданапал - ассирийский царь (668-626 г. до н.э.).

Седалище - престол.

Серпянка - грубая редкая хлопчатобумажная ткань, типа марли.

Сион - холм в Иерусалиме; иносказательно - святыня.

Скудельный - непрочный, слабый, бренный (от скудель - земля, прах, тлен).

Стан - ткацкий станок.

Столбец - длинная лента подклеенных друг к другу бумаг, свернутая в рулон.

Стоянце - подставка для драгоценной вещи.

Стрельница - башня.

Суда - посуда.

Сурожане - купцы из крымского города Сурожа (Судака), которые вели торговлю с Москвой и имели в ней постоянное пристанище.

Тамбур-мажор - главный барабанщик в полку.

Татьба - воровство, уголовное преступление. Довести татьбу - донести о воровстве.

Тафья - маленькая плоская шапочка татарского образца, надеваемая под шапкой.

Тиун - привилегированный слуга, управляющий хозяйством князя или боярина.

Тропы - употребление слова или выражения в иносказательном смысле.

Убрус - платок.

Успенье - смерть, усыпание (церк.-слав.).

Утепет - совершит убийство.

Фельдцейхмейстер - начальник всей артиллерии.

Ферезь (ферязь) - праздничный сарафан.

Ферула - строгое обращение.

Философский камень - по понятиям алхимиков, таинственное вещество, которое превращает неблагородные металлы в золото и может служить универсальным лекарством.

Флигель-адъютант - адъютант монарха.

Флоровские ворота - ворота Флора и Лавра - позднее Спасские центральный въезд в Кремль, построены архитектором Пьетро Солари в 1491 г.

Фряжская земля - Италия (фрязы - так на Руси называли итальянцев).

Цитерский вестовщик - вестник богини любви и красоты Цитеры (греч. миф.).

Человечья сажень - древняя мера длины, измерявшаяся "распростертием рук".

Чепрак - подстилка под конское седло.

Червленый (червчатый) - багряный.

Червчатая камка - шелковая ткань багряного цвета с узорами.

Шелонец - участник битвы на реке Шелони (1471 г.).

Шестопер - старинное оружие, род булавы, у которой на конце насажена головка, состоящая из шести щитков (перьев). Считалась также знаком достоинства воеводы.

Штоф - 1) Шелковая плотная ткань, 2) Мера жидкостей, равна 1,23 литра.

Энтомолог - зоолог, изучающий насекомых.

Янус - древнее италийское божество, изображавшееся человеком с двумя лицами.

Ярь (ярь-медянка) - ядовитая соль меди.

Ярый - расплавленный (о воске).