На то и боль, чтоб закалялся дух,

А Итеокл, мы знаем, духом крепок.

Но вы, мадам, поласковее с братом:

Ведь человек - он как в ночи звезда,

Угас - и тьма наступит навсегда.

Уходят.

ДЕЙСТВИЕ III

СЦЕНА 1

Входят Текникус и Оргил в своем обычном платье.

Текникус

Внемли рассудку. Буйные порывы

Способны вырвать с корнем здравый ум.

Оргил

Твои, мудрец, волнения напрасны.

Текникус

Все это не к добру. Вчера личину

Тебя надеть заставила нужда,

Сегодня ты отбрасываешь маску

Зловещий план стоять за этим должен.

Что ты вынашиваешь? Заклинаю

Во имя нашей дружбы отмести

Преступный замысел. Проникнуть в тайны

Сердечные нам, смертным, не дано;

Лишь боги проницают их.

Оргил

Учитель,

Какие тайны? Ты сейчас поймешь,

Что не могу я действовать иначе.

Начать с того, что прибыл ко двору

Принц Аргоса - просить руки Каланты,

Наследницы престола; а Профил

К сестре моей посватался; к тому же

Сам царь Амикл. призвал меня к себе,

Послав гонца в Афины. Трех причин,

По-моему, достаточно?

Текникус

Ты прав.

Но не забудь мои слова: коль дом

Непрочно выстроен, в какой бы цвет

Его ни красили, он рухнет скоро.

Твое лицо как будто заострилось,

На нем вдруг обозначились яснее

Опасные...

Оргил

О чем ты? Коль проникнешь

Ты в мысли сокровенные мои,

В них сыщешь благородную надежду

Как должно постоять за честь свою.

Текникус

Пусть так, но честь, мой мальчик, чести рознь.

Честь состоит не в том, чтоб оголтело

Махать клинком направо и налево

И тешить самолюбие свое.

Такая честь, Оргил, немного стоит,

За ней таятся низменные страсти,

Пьянящие наш разум. Добродетель

Вот что рождает подлинную честь,

Которая стояла и стоит

На справедливости. А тот, кто ищет

Возмездия иль барыша, творя

Обман, любодеянья, самосуд,

Тот преступает нравственный закон

И попирает честь прямым бесчестьем.

Пытливый ум, а не чужие мненья,

Лежит в основе чести: ум всегда

В союзе с истиной и чувством долга,

А мненья - с произволом и молвой.

Поняв, что красит истинную честь,

Ты все свои благие устремленья

Осуществишь, надеюсь, до конца.

Оргил

Тебя, мудрейший, вразумляют боги,

И ты мне указуешь верный путь.

Текникус

Надеюсь.

Оргил уходит.

Есть загадочное что-то

В его судьбе. Смятенный дух способен

Толкнуть его на безрассудный шаг.

А впрочем, мне ль угадывать итоги:

Всю нашу жизнь расчисливают боги.

Входит Армост.

Армост?

Армост

Меня к тебе направил царь.

Прости, что я прервал твои раздумья.

Есть в этой опечатанной шкатулке

Бесценный перл, которым, как короной,

Царь дорожит: я говорю о свитке.

Исследуй, изучи его, просей

Крупицы смысла.

Текникус

Что это за свиток?

Армост

В нем вся надежда Спарты - жизнь царя

И будущность страны, все, что оракул

Последний раз сказал Амиклу в Дельфах {24}.

Причины, по которым он сейчас,

По истеченьи стольких лет, решился

Прибегнуть к помощи твоей, мудрец,

Он сам тебе со временем откроет.

Текникус

О Аполлон, ты просветишь мой ум!

Принц Аргоса, Неарх, он здесь уже?

Армост

Он во дворце и ждет, когда Амикл

Отдаст ему принцессу в жены. Этим

И объясняется, видать, поспешность,

С какою царь меня послал к тебе,

Текникус

Царю поклон, великой Спарте мир,

Тебе, Армост, удачи.

Аpмост

И тебе.

Уходят.

СЦЕНА 2

Тихая музыка. Доносятся слова песни.

Можно ль, грезя, сны расчислить?

Кистью высказать все мысли?

Разглядеть, как с циферблата

Время убежит куда-то?

Вздох поймать? Лишиться чести,

Если ты в безлюдном месте?

Нет, о нет. И все ж, как знать,

Вдруг тебя удача ждет!

Но известно наперед:

Не умели воздавать

По заслугам Красоте

И ни эти и не те.

Но зато все наши чувства,

Все науки, все искусства,

Все, что старо и что ново,

Подчиняться ей готово {25}.

Тем временем по сцене проходят Профил, Бассаний, Пентея и Граусиа и скрываются в кулисе. Бассаний и Граусиа вновь появляются и осторожно, на

цыпочках, переходят с места на место, прислушиваясь.

Бассаний

Ни звука, тишина. Ты что-то слышишь?

Граусиа

Тихохонько. Повыл бы что ли ветер

Аль мышка поскреблась.

Бассаний

Весь пол в коврах,

А спинка-то кровати - чистый мрамор.

Солдат! Тут впору неженке разлечься.

Все эти ухищренья для того,

Чтоб раздразнить медлительную похоть,

А там, глядишь, и вспыхнет, словно факел,

Разнузданная оргия.

Граусиа

Потише!

Не слышно ведь.

Бассаний

Постельные сраженья

Не ухом надо выявлять, а нюхом.

Профил (за сценой)

Открыл глаза.

Бассаний

Так, так.

Итеокл (за сценой)

Пришла сестра?

Оставьте нас вдвоем.

Бассаний

Да-да, конечно.

Входит Профил.

Пpофил

Милорд, уйдемте. Хочет он побыть

Наедине с сестрой.

Бассаний

Иду, иду.

Пpофил

И вы, мадам, уйдите.

Граусиа

Воля ваша.

Все уходят.

Открывается часть сцены {26} с Итеоклом, сидящим в кресле, и Пентеей.

Итеокл

Садись, сестра; да нет же, ближе, ближе.

Один отец у нас, в едином чреве

Зачаты мы, и вместе нас растили,

Что ж мы чужими стали? Пусть бы лучше

Та колыбель, где я лежал ребенком,

Могилой обернулась.

Пентея

Ты счастливчик,

Ты за собой не признаешь греха,

Перечеркнувшего твои триумфы;

Несоблюдение последней воли

Того, кто произвел тебя на свет.

Итеокл

А ты жестокосердна. Да, вспылив,

Я грубо вырвал из твоих объятий

Родное сердце, в прах его швырнул.

Теперь мое, в отместку, разрывают.

Пентея

Ты лжешь пред небом! Пусть твое бы сердце

Горело не сгорая; пусть бы страсти

В нем клокотали, выхода не видя!

Итеокл

Твоей мольбе, бедняжка, боги вняли.

Пентея

Не пощадил ты собственной сестры.

Мне жизни нет.

Итеокл

Теперь меня терзают

Мученья адовы, но не дано

Мне умереть.

Пентея

Крестьянке, что привыкла

К поденщине, родник незамутненный