- Нет, сэр... Точно нет. - И отдал фотографию Грэди.
Один из мужчин подошел и заглянул в котел - там подпрыгивали в кипятке нежные бело-розовые куски мяса.
Грэди сунул снимок во внутренний карман.
Официальная часть визита закончилась, и он сказал:
- Слушай, Джордж, когда мы наконец попробуем твоего барбекю?
Большой Джордж с минуту изучал содержимое котла.
- Приходите завтра примерно в полдень. Да, сэр, я думаю, в полдень будет готово.
- Так ты оставь для нас немного, слышишь?
Большой Джордж улыбнулся:
- Да, сэр, конечно, я приберегу.
Направляясь в кафе, Грэди обернулся к своим спутникам:
- Этот чертов ниггер делает лучшее барбекю в штате. Обязательно попробуйте, тогда узнаете, что такое настоящее барбекю. Я не думаю, чтобы вы в своей Джорджии когда-нибудь ели такое.
Смоки и Иджи сидели в кафе, курили и пили кофе. Вошел Грэди, бросил шляпу на вешалку у двери и направился к ним.
- Иджи, Смоки, познакомьтесь: офицер Кертис Смут и офицер Уэнделл Риггинс. Они из Джорджии, разыскивают кое-кого.
Мужчины поздоровались и сели. Иджи спросила:
- Что вам принести, ребята? Может, кофейку?
Мужчины кивнули. Иджи крикнула в кухню:
- Сипси!
Сипси высунулась из дверей.
- Сипси, принеси три кофе.
Потом снова обернулась к ним:
- А как насчет пирога?
- Нет, не стоит, мы сюда по делу зашли, - сказал Грэди.
Мужчина помоложе, приземистый крепыш, явно огорчился.
- Они тут одного парня ищут, а меня попросили помочь. Я согласился, но только с условием, что сам буду показывать фотографию.
Грэди откашлялся и небрежно вытащил снимок, напустив на себя важный вид.
- Кто-нибудь видел этого человека в последние два дня?
Иджи взглянула, сказала "нет" и протянула фотографию Смоки.
- А что он натворил?
Сипси принесла кофе. Кертис Смут, усталый, тощий, с шеей, похожей на морщинистую руку, торчащую из воротника белой рубашки, сказал писклявым, сдавленным голосом:
- Насколько нам известно, он-то как раз ничего такого не сделал. Мы пытаемся выяснить, что сделали с ним.
Смоки отдал фотографию.
- Нет, я никогда его не видел. А почему вы его здесь ищете?
- Он два дня назад сказал парню, который у него работает в Джорджии, что собирается сюда поехать, и не вернулся.
- А где именно в Джорджии?
- В Валдосте.
- Понятно. Интересно, а сюда-то ему зачем? - удивился Смоки.
Иджи крикнула:
- Сипси, принеси-ка нам пару кусков шоколадного торта. - И сказала Риггинсу: - Я хочу, чтобы вы попробовали нашего торта. Скажете, понравилось вам или нет. Мы его только-только испекли, съешьте кусочек.
Риггинс запротестовал:
- Нет, я не могу, правда, я...
Но Иджи настаивала:
- Ой, да ладно вам, кусочек всего. Я хочу знать ваше мнение.
- Ну хорошо, разве что маленький.
Тощий искоса глянул на Иджи.
- Я сказал своим, что, скорее всего, он где-нибудь напился до беспамятства и не сегодня-завтра появится. Но меня другое интересует: зачем он сюда ездил, тут же ничего нет...
Уэнделл произнес с набитым ртом:
- Может, у него тут девочка или ещё что.
Грэди расхохотался:
- Черт возьми, да во всем Полустанке не найдется такой девчонки, чтоб ради неё проделать путь от самой Джорджии. - Он запнулся. - Разве что Ева Бейтс.
Все трое засмеялись, а Смоки, который имел удовольствие познать Еву в библейском смысле, сказал:
- Святая правда.
Грэди принялся за второй кусок торта, радуясь удачной шуткой. Но тощий был настроен серьезно. Он наклонился к Грэди:
- Кто такая Ева Бейтс?
- Да просто старая рыжая потаскушка, у неё тут заведение у реки, сказал Грэди. - Мы её все знаем.
- Думаете, эта женщина, Ева... Он мог к ней приехать?
Грэди бросил взгляд на снимок, лежавший на столе, и усмехнулся:
- Ну уж нет. По крайней мере в ближайший миллион лет.
Но тощий настаивал:
- Почему нет?
- Да по одной простой причине: он не в её вкусе.
Мужчины опять засмеялись. Уэнделл Риггинс смеялся вместе с ними, сам не зная почему.
Смут спросил:
- В каком смысле - не в её вкусе?
Грэди отложил ложку.
- Слушайте, я не хочу обижать вас, и я даже не знаю этого парня на фотографии, но, по мне, вид у него какой-то слащавый. Как по-твоему, Смоки, прав я или нет?
Смоки помотал головой:
- Что вы, ребята, Ева только глянула бы на него и сразу спихнула бы в воду.
Они снова засмеялись. Смут сказал:
- Ладно, я надеюсь, вы знаете, что говорите, - и снова стрельнул глазом на Иджи.
- Это факт, знаем, - усмехнулся Грэди и подмигнул Иджи и Смоки. Насколько я слышал, вы там в Джорджии все легки на подъем.
Смоки хихикнул:
- Я тоже это слышал.
Грэди откинулся на спинку стула и похлопал себя по животу:
- Ладно, пойдем, что ли. Нам надо ещё в несколько мест успеть до темноты. - Он сунул фотографию в карман.
Офицер Риггинс сказал:
- Спасибо за торт, миссис...
- Иджи.
- Ваш торт выше всяких похвал, правда. Спасибо!
- Всегда пожалуйста.
Грэди взял шляпу.
- А вы скоро увидитесь. Я приведу их завтра на барбекю.
- Хорошо. Будем рады.
Грэди оглядел кафе:
- Кстати, а где Руфь?
- У мамы. Маме совсем худо.
Грэди кивнул:
- Да, я слышал. Мне очень жаль. Ну, пока, до завтра.
Было только полпятого, но небо вдруг потемнело, стало цвета ружейного металла, с серебряными прожилками молний на севере. Начинался дождь, капли падали холодные и пронизывающие, как колючие ледышки. По соседству, в окнах салона красоты Опал, замигали рождественские огоньки, отражаясь в мокром асфальте. Внутри салона помощница Опал подметала пол, по радио играла рождественская музыка. Хозяйка салона заканчивала прическу последней клиентке, миссис Весте Эдкок, которая сегодня вечером собиралась в Бирмингем на банкет железнодорожной компании.
Когда вошел Грэди в сопровождении двух незнакомцев, колокольчик на двери нежно тренькнул.
- Опал, можно тебя на минутку? - строго сказал Грэди.
Веста Эдкок подпрыгнула от неожиданности и, вцепившись в цветастый рабочий халат миссис Опал, завопила:
- Какого черта им нужно?!
Опал ахнула и поспешила к Грэди, держа зеленую расческу.
- Ты куда приперся, Грэди Килгор, выдумал тоже! Это же салон красоты! Мужчинам вход запрещен. Да что с тобой такое? Белены объелся? А ну давай выматывайся, да поживей! Ничего себе шуточки!